Übersetze 'Thank' | Translate 'Thank' |
Deutsch | English |
38 Ergebnisse | 38 results |
Dank {m} Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für) Vielen Dank im voraus! | thank Many thanks!; Thanks a lot! (for) Many thanks in advance! |
sich bedanken {vr} bedankend bedankt bedankt sich bedankte sich | to thank thanking thanked thanks thanked |
danken {vi} dankend gedankt dankt dankte jdm. danken | to thank thanking thanked thanks thanked to thank so. |
in Acht nehmen sich sehr in Acht nehmen; sich anständig benehmen; auf sein Auftreten aufpassen | to take care of to mind one's P's and Q's (... one's "pleases" and "thank-you's") |
Antwort {f} Antworten {pl} ablehnende Antwort Vielen Dank für Ihre Antwort. Dringende Antwort erbeten. | reply replies negative reply Thank you very much for your reply. Please reply as a matter of urgency. |
Dankesbrief {m}; Dankbrief {m} Dankesbriefe {pl}; Dankbriefe {pl} | thank-you letter; letter of thanks thank-you letters; letters of thanks |
Dankeschön {n} nicht mal ein Dankeschön bekommen | thank you not get so much as a thank you |
Dankopfer {n} Dankopfer {pl} | thank offering thank offerings |
Einkauf {m}; Einkaufen {n}; Erledigung {f} von Einkäufen Einkäufe machen; Besorgungen machen Danke für Ihren Einkauf. | shopping to do one's shopping Thank you for shopping with us. |
Entgegenkommen {n} Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. | good will Thank you for being so cooperative. |
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) eine Reise machen auf der Fahrt von und zur Arbeit Der Weg ist das Ziel. Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. In der Bahn lese ich meistens. Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. Sind sie gut gereist? Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | journey to go on a journey on the journey to and from work The journey is the reward. [prov.] I had a terrible journey to work this morning. The journey from London to Brighton will take about one hour. I usually read during the train journey. How long does the journey to Madrid take by train? I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Did you have a good journey? Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. a journey through the ages [fig.] |
Freitag {m} (Fr) Endlich Freitag! | Friday /Fri/ Thank God It's Friday! /TGIF/ |
Herz {n} [anat.] Herzen {pl} aus tiefstem Herzen von ganzem Herzen aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele aus tiefstem Herzen danken etw. auf dem Herzen haben ins Herz schließen ins Herz geschlossen jdn. ans Herz drücken jdm. ans Herz gewachsen sein sich etw. zu Herzen nehmen sich ein Herz fassen; mutig sein Sei tapfer!; Sei mutig! schweren Herzens ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen etw. nicht übers Herz bringen ein Herz aus Stein [übtr.] sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.] Hand aufs Herz! Du liegst mir am Herzen! | heart hearts from the bottom of the heart with all my heart; dearly with all one's heart and with all one's soul to thank from the bottom of one's heart to have sth. on the mind to take into one's heart locked in one's heart to press (sb.) close to one's heart to be dear to sb.'s heart to take root to take heart Take heart! with a heavy heart to embosom (poetically; archaic) not to have the heart to do sth. a heart of stone; a heart of flint to wear one's heart on one's sleeve [fig.] Cross your heart! You are in my heart! |
Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.] Die Frau singt wirklich mit Herzblut. Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.] Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.] | The lady truly sings with her heart and soul. They know I will give my all for the team. Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. to sacrifice everything for sb./sth. |
Rückruf {m} [telco.] Rückrufe {pl} automatischer Rückruf Rückruf bei Besetzt Rückruf bei Nichtmelden automatische Rückruf bei Besetzt automatische Rückruf bei Nichtmelden Er bittet um Rückruf. Danke für den Rückruf. | callback; ring back callbacks; rings back automatic callback call back on busy /CCBS/ call back on no reply /CCNR/ automatic call back on busy automatic callback on no reply He asked to be called back. Thank you for calling back. |
jdn. beleidigen; kränken {vt} beleidigend; kränkend beleidigt; gekränkt beleidigt; kränkt beleidigte; kränkte Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme. Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält. Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.] | to insult sb. insulting insulted insults insulted Nobody insults my sister and gets away with it! I hope Paul won't be insulted if I don't come. I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty. You are insulting my intelligence! |
danke {interj} Nein danke!; Danke, nein! Danke für Ihre Bestellung. Danke im voraus! Danke der Nachfrage. | thanks; ta [Br.] [coll.] /tnx/ /thx/ No, thanks! Thanks for your order. Thanks in advance! /TIA/ Thank you for asking. |
einbrocken {vt} [ugs.] sich etw. einbrocken sich etw. (Schönes [iron.]) einbrocken; sich eine schöne Suppe einbrocken [ugs.] Das hast du dir selbst eingebrockt. | to raise trouble for oneself to land oneself in the soup; to land oneself in it [coll.] You've only yourself to thank for that. [coll.]; It's your own fault. |
etw. gern tun; etw. gerne tun Ich wäre wirklich gerne gekommen. Danke für die Einladung. | to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth.; to love to do sth. I would have loved to come. Thank you for inviting me. |
(hin)kommen; zum Einsatz kommen {vi} Wie viele Leute werden kommen? Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen. Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion. Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist. Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch. | to attend How many people will be attending? We'd like as many people as possible to attend. The officers retreated, and trained police negotiators attended. Please let me know if you are unable to attend. Thank you for attending. |
verdanken verdankend verdankt jdm. etw. verdanken Ich habe alles meinen Eltern zu verdanken Das verdanke ich dir. [iron.] | to owe owing owed to owe sth. to sb. I owe it all to my parents. I've got you to thank for that. (ironic) |
Danke gleichfalls! | Thank you, the same to you! |
Danke für Ihren Auftrag. | Thank you for placing your order with us. |
Danke für Ihre Hilfe. | Thank you for your help.; Thanks for your help. |
Danke für Ihr Verständnis. | Thank you for your understanding. |
Danke für Ihr Vertrauen in uns. | Thank you for having placed your trust in us. |
Danke für Ihre Zusammenarbeit. | Thank you for your cooperation. |
Danke schön!; Danke sehr! | Thank you very much! |
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. | Thank you for your time. |
Danke! | Thank you! |
Dem Blinden hilft keine Brille. | A blind man won't thank you for a mirror. |
Gott sei Dank! | Thank goodness!; Thank God! |
Ich bedanke mich! | I thank you! |
Ich danke Ihnen vielmals. | Thank you very much indeed. |
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ... | I wish to thank you for ... |
Nochmals danke für ... | Again, thank you for ... |
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. | Thank you, I appreciate it. |
Gott sei Dank, es ist Freitag! | TGIF : Thank God (goodness) it's Friday! |