Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
406 User online
406 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'placed'
Translate 'placed'
Deutsch
English
24 Ergebnisse
24 results
Abschiebehaft
{f};
Schubhaft
{m} [Ös.]
in
Abschiebehaft
genommen
werden
;
in
Schubhaft
genommen
werden
custody
pending
deportation
;
custody
with
a
view
to
deporation
[Am.]
to
be
placed
in
custody
pending
deportation
;
tb
be
placed
in
custody
with
a
view
to
deporation
Auftrag
{m};
Bestellung
{f};
Order
{f} (
bei
jdm
.)
Aufträge
{pl};
Bestellungen
{pl}
im
Auftrag
von
im
Auftrag
/i.A./
erwartete
Aufträge
regelmäßige
Aufträge
auf
Bestellung
großer
Auftrag
einen
Auftrag
annehmen
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
einen
Auftrag
bearbeiten
einen
Auftrag
ausführen
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
einen
Auftrag
erteilen
(
über
)
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
Auftrag
mit
versteckter
Menge
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
order
(
placed
with
sb
.)
orders
by
order
of
;
under
the
authority
of
per
pro
;
pro
procurationem
/p.p./;
by
proxy
expected
orders
regular
orders
per
order
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
to
accept
an
order
to
take
an
order
to
process
an
order
to
execute
an
order
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
to
place
an
order
(
for
);
to
award
a
contract
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
hidden
size
order
opening
rotation
order
Computer
{m};
Rechner
{m};
Datenverarbeitungsanlage
{f} [comp.]
Computer
{pl};
Rechner
{pl};
Datenverarbeitungsanlagen
{pl}
einen
Computer
hochfahren
;
starten
den
Computer
einschalten
/
starten
arbeitender
Rechner
Ich
sitze
am
Computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
computer
computers
to
boot
a
computer
to
power
up
/
start
the
computer
active
computer
I'm
sitting
at
the
computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
Geldanlage
{f};
Geldveranlagung
{f} [Ös.] [fin.]
Geldanlage
in
Aktien
Geldanlage
im
Ausland
investment
(
of
money
);
employment
of
money
share
investment
;
investment
in
stock
(s)
funds
placed
abroad
; (
capital
)
investiment
abroad
Koma
{n} [med.]
im
Koma
sein
ins
Koma
fallen
künstliches
Koma
in
künstlichen
Tiefschlaf
versetzt
werden
coma
be
in
a
coma
to
fall
into
a
coma
;
to
go
into
a
coma
;
to
slip
into
a
coma
medically
induced
coma
to
be
placed
in
a
medically
induced
coma
Quelle
{f};
Ursprung
{m}
Quellen
{pl}
aus
zuverlässiger
Quelle
aus
sicherer
Quelle
aus
guter
Quelle
eine
Quelle
erschließen
die
Quelle
allen
Übels
an
der
Quelle
sitzen
source
sources
from
a
reliable
source
from
a
trustworthy
source
on
good
authority
to
develop
a
source
;
to
exploit
a
source
the
root
of
all
evil
to
be
well-
placed
Spritzbeton
{m} [constr.]
sprayed
concrete
;
shotcrete
;
gunite
;
air-
placed
concrete
;
gunned
concrete
;
gun-applied
concrete
;
jetcrete
gut
aufgestellt
sein
(
um
sich
einer
Herausforderung
zu
stellen
) [econ.]
Das
Land
ist
für
die
Globalisierung
gut
aufgestellt
.
to
be
well-
placed
(
to
face
a
challenge
)
The
country
is
fit
for
globalisation
.
einräumen
{vt}
einräumend
eingeräumt
to
place
in
;
to
put
away
placing
in
;
putting
away
placed
in
;
put
away
entmündigen
{vt}
entmündigend
entmündigt
entmündigt
entmündigte
to
place
under
disability
placing
under
disability
placed
under
disability
places
under
disability
placed
under
disability
indizieren
;
auf
den
Index
setzen
{vt}
indizierend
;
auf
den
Index
setzend
indiziert
;
auf
den
Index
gesetzt
to
place
on
the
Index
placing
on
the
Index
placed
on
the
Index
sich
als
Dritter
platzieren
;
sich
als
Dritter
plazieren
[alt]
to
be
placed
third
platziert
;
plaziert
[alt]
well-
placed
platzieren
;
plazieren
[alt] {vt}
platzierend
;
plazierend
[alt]
platziert
;
plaziert
[alt]
platziert
;
plaziert
[alt]
platzierte
;
plazierte
[alt]
nicht
platziert
to
place
placing
placed
places
placed
un
placed
setzen
;
stellen
;
legen
{vt}
setzend
;
stellend
;
legend
gesetzt
;
gestellt
;
gelegt
setzt
;
stellt
;
legt
setzte
;
stellte
;
legte
to
place
placing
placed
places
placed
überordnen
{vt}
überordnend
überordnet
überordnet
überordnete
to
place
over
placing
over
placed
over
places
over
placed
over
ungünstig
;
unpassend
{adv}
zu
einem
ungünstigen
Zeitpunkt
an
einem
ungünstigen
Ort
awkwardly
awkwardly
timed
awkwardly
placed
untersetzen
{vt}
untersetzend
untersetzt
to
place
underneath
placing
underneath
placed
underneath
verkehrsgünstig
gelegen
conveniently
placed
as
regards
transport
facilities
vermarkten
;
in
Verkehr
bringen
{vt}
vermarktend
;
in
Verkehr
bringend
vermarktet
;
in
Verkehr
gebracht
to
market
;
to
put
on
the
market
;
to
place
on
the
market
marketing
;
putting
on
the
market
;
placing
on
the
market
marketed
;
put
on
the
market
;
placed
on
the
market
verorten
;
ansiedeln
{vt}
verortend
;
ansiedelnd
verortet
;
angesiedelt
etw
.
irgendwo
verorten
;
etw
.
irgendwo
ansiedeln
[übtr.]
Sein
Ursprung
ist
im
18.
Jh
./
in
Asien
anzusiedeln
/
zu
verorten
.
to
place
placing
placed
to
place
sth
.
somewhere
[fig.]
Its
origin
may
be
placed
in
the
18
th
century
/
in
Asia
.
zurückstellen
{vt}
zurückstellend
zurückgestellt
to
place
back
placing
back
placed
back
Danke
für
Ihr
Vertrauen
in
uns
.
Thank
you
for
having
placed
your
trust
in
us
.
Die
in
ihn
gesetzten
Erwartungen
erfüllten
sich
nicht
.
The
hopes
placed
in
him
were
not
fulfilled
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:25 Uhr | @017 beats | 0.015 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de