Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 769 User online

 1 in /
 768 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Bestellung'Translate 'Bestellung'
DeutschEnglish
16 Ergebnisse16 results
Bestellung {f}
   Bestellungen {pl}
   Bestellung bestätigen
   Bestellung vormerken
   Bestellung vormerken
   laut Ihrer Bestellung
   laut Ihrer Bestellung
   folgende Bestellungen
   eine Bestellung aufnehmen
   die Bestellung falsch aufnehmen
order; ordering; mail-order
   orders; orderings
   to confirm an order
   to enter an order
   to book an order
   as per your order
   in accordance with your order
   follow-up orders
   to take an order
   to get the order wrong
Ackerbau {m}; Anbau {m}; Bebauung {f}; Bestellung {f} [agr.]cultivation
Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.)
   Aufträge {pl}; Bestellungen {pl}
   im Auftrag von
   im Auftrag /i.A./
   erwartete Aufträge
   regelmäßige Aufträge
   auf Bestellung
   großer Auftrag
   einen Auftrag annehmen
   einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen
   einen Auftrag bearbeiten
   einen Auftrag ausführen
   den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
   einen Auftrag erteilen (über)
   Auftrag gültig bis auf Widerruf
   Auftrag mit versteckter Menge
   Auftrag zum Eröffnungskurs
order (placed with sb.)
   orders
   by order of; under the authority of
   per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy
   expected orders
   regular orders
   per order
   large order; sizeable order; substantial order
   to accept an order
   to take an order
   to process an order
   to execute an order
   to execute the order by the end of next week
   to place an order (for); to award a contract
   good-till-cancelled order; GTC order; open order
   hidden size order
   opening rotation order
Auftrag {m}; Bestellung {f}
   Aufträge {pl}; Bestellungen {pl}
purchase order
   purchase orders
Auftrag {m}; Weisung {f}; Aufgabe {f}; Bestellung {f}
   Aufträge {pl}; Weisungen {pl}; Aufgaben {pl}; Bestellungen {pl}
   einen Auftrag ausführen
commission
   commissions
   to carry out a commission
Bodenbestellung {f}; Bestellung {f}; Bodenbebauung {f}; Bodenkultivierung {f}
   Bodenbestellungen {pl}
tillage
   tillages
Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Bestellung {f}
   Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Bestellungen {pl}
   Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt
booking; reservation
   bookings; reservations
   no-show (client)
Online-Bestellung {f}
   Online-Bestellungen {pl}
online ordering
   online orderings
Typenschlüssel {m} (für Bestellung)ordering code; order reference
Verabredung {f}; Termin {m}; Bestellung {f}
   Verabredungen {pl}
   nach Verabredung
   eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen
   einen Termin absagen
   Ich muss diesen Termin absagen.
   zu einem Termin nicht erscheinen
appointment
   appointments
   by appointment
   to make an appointment
   to cancel an appointment
   I'll have to cancel this appointment.
   to be a no-show at an appointment
Vorkasse {f}; Vorauszahlung {f}; Bezahlung bei Bestellung [fin.]
   gegen Vorkasse
   gegen Vorauskasse
cash with order /CWO; c.w.o./
   against prepayment
   cash before delivery
danke {interj}
   Nein danke!; Danke, nein!
   Danke für Ihre Bestellung.
   Danke im voraus!
   Danke der Nachfrage.
thanks; ta [Br.] [coll.] /tnx/ /thx/
   No, thanks!
   Thanks for your order.
   Thanks in advance! /TIA/
   Thank you for asking.
erhältlich; beziehbar; erlangbar {adj}; zu erhalten
   gegen Bestellung erhältlich
obtainable
   obtainable on order
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt}
   nachprüfend; überprüfend; verifizierend
   nachgeprüft; überprüft; verifiziert
   prüft nach; überprüft; verifiziert
   prüfte nach; überprüfte; verifizierte
   kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist
   Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.]
   Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
   Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
   Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
   Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
   Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
   Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
   Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
   Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?
   Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
   Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?
   Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.
   Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.
to verify sth.
   verifying
   verified
   verifies
   verified
   to verify that / whether sth. is the case / is in order
   Trust, but verify! [prov.]
   I have no way of verifying this information.
   I have heard that from various sources but not verified myself.
   Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
   There are no items in the shopping cart. Verify your order.
   The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
   When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.
   Can you verify whether I am scheduled to work or not?
   I am wondering if someone could verify my translation.
   Bank customers are required to regularly verify their account statements.
   How do I verify that/whether I am actually logged in?
   The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
   Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
(Flug, Termin) umbuchen {vt} (auf)
   umbuchend
   umgebucht
   bucht um
   buchte um
   die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen
   jdn. auf einen anderen Flug umbuchen
to alter; to change (flight) (for)
   altering; changing
   altered; changed
   alters; changes
   altered; changed
   to alter the booking/reservation [Am.]
   to transfer sb. (on)to another flight
nicht vorgesehen sein
   Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
   Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
   Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
   Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.
there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) one's standard/usual procedure
   Unfortunately, there is no provision for such a possibility.
   There will be no special training period.
   There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
   I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de