Übersetze 'appointment' | Translate 'appointment' |
Deutsch | English |
27 Ergebnisse | 27 results |
Bestimmung {f}; Festsetzung {f} Bestimmungen {pl} | appointment appointments |
Einsetzung {f} (in) | appointment (to) |
Ernennung {f}; Berufung {f} Ernennung {f} auf Lebenszeit Berufung in ein Ehrenamt Berufung in ein öffentliches Amt Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren. | appointment appointment for life honorary appointment appointment to a public office Let me congratulate you on your appointment as chairman. |
Stelle {f}; Stellung {f}; Anstellung {f}; Amt {n} eine Stelle innehaben | appointment to hold an appointment |
Verabredung {f}; Termin {m}; Bestellung {f} Verabredungen {pl} nach Verabredung eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen einen Termin absagen Ich muss diesen Termin absagen. zu einem Termin nicht erscheinen | appointment appointments by appointment to make an appointment to cancel an appointment I'll have to cancel this appointment. to be a no-show at an appointment |
(Besuchs)termin {m} | appointment |
Arzttermin {m} Arzttermine {pl} | doctor's appointment doctor's appointments |
Berufungsurkunde {f} Berufungsurkunden {pl} | certificate of appointment; document of appointment certificates of appointment; documents of appointment |
Dauerstellung {f} | permanency; permanent appointment; tenure |
Ernennungsurkunde {f} Ernennungsurkunden {pl} | letter of appointment letters of appointment |
Lehrauftrag {m} [school] | teaching appointment; lectureship |
Praktikantenstelle {f} | appointment for trainees; job for trainees |
Stellenplan {m} Stellenpläne {pl} | staff appointment scheme staff appointment schemes |
Terminbuch {n}; Merkbuch {n} Terminbücher {pl}; Merkbuchen {pl} | appointment book appointment books |
Terminkalender {m}; Kalender {m} Terminkalendern {pl}; Kalender {pl} | appointment calendar; datebook appointment calendars; datebooks |
Terminreihe {f} | series of recurring appointments; recurring appointment series |
Terminüberwachung {f} | appointment supervision |
Zahnarzttermin {m} Zahnarzttermine {pl} | dental appointment dental appointments |
alternativ {adv} Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden: Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen. Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen. | alternatively Alternatively to method 2 the following technique may be employed. Alternatively to making an appointment you can fax us. Alternatively to walking, you can take the metro. |
einen Termin einhalten | to keep an appointment |
ergebnisoffen {adv} ergebnisoffen sein (Vorgang) Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. [pol.] Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. [pol.] | to have an open outcome (process) The negotiations must be an open process. Appointment procedures must have an open outcome and be transparent. |
erinnern {vt} (an) erinnernd erinnert erinnert erinnerte jdn. an etw. erinnern jdn. daran erinnern, etw. zu tun Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie ... Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren. Bitte beachten Sie, dass ... | to remind (of) reminding reminded reminds reminded to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth. to remind sb. to do sth. Can you remind me how to ... That reminds me, I must make an appointment for the optician. You are reminded that ... |
sich mit jdm. verabreden {vr} (geschäftlich) | to make an appointment with sb. |
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. | Bear in mind that you've an appointment. |
Besichtigungstermin {m} (Besichtigung eines Hauses etc.) Besichtigungstermin {m} (zur Kontrolle) | viewing appointment inspection appointment |
Neueinstellung {f} Neueinstellung {f} (Computer, etc.) Neueinstellung {f} (eines Arbeitnehmers, etc.) | readjustment resetting, retuning new appointment; new hire |
Terminschwierigkeiten {pl} | difficulties in having/arranging/keeping an appointment |