Übersetze 'letter' | Translate 'letter' |
Deutsch | English |
132 Ergebnisse | 132 results |
Brief {m}; Schreiben {n} Briefe {pl} offener Brief eigenhändiger Brief einen Brief schreiben einen Brief senden Briefe austragen obszöner, verleumderischer Brief hasserfüllte Briefe blauer Brief [ugs.]; Kündigungsschreiben {n}; Kündigungsmitteilung {f} Brief einer Frau an ihren Mann oder Freund, mit dem sie die Liebesbeziehung beendet Brief eines Mannes an seine Frau oder Freundin, mit dem er die Liebesbeziehung beendet | letter letters open letter autograph letter to write a letter to send a letter to deliver letters poison-pen letter hate mail pink slip [coll.] Dear John letter Dear Jane letter |
Buchstabe {m} Buchstaben {pl} | letter letters |
Ablassbrief {m} Ablassbriefe {pl} | letter of indulgence letters of indulgence |
Ablehnungsschreiben {n} Ablehnungsschreiben {pl} | letter of regret letters of regret |
Abmahnung {f}; Unterlassungsaufforderung {f} [jur.] Abmahnungen {pl}; Unterlassungsaufforderungen {pl} | cease and desist letter cease and desist letters |
Absagebrief {m} Absagebriefe {pl} | letter of refusal letters of refusal |
Abschiedsbrief {m} | farewell letter |
Abschiedsgesuch {n} Abschiedsgesuche {pl} sein Abschiedsgesuch einreichen | letter of resignation letters of resignation to tender one's resignation |
Anfangsbuchstabe {m} Anfangsbuchstaben {pl} | initial letter initial letters |
Anschreiben {n} (beim Angebot) | proposal submittal letter |
Arztbrief {m} Arztbriefe {pl} | physician's letter physician's letters |
Asylbescheid {m} [adm.] ablehnender Asylbescheid | decision on asylum Asylum Reasons for Refusal letter [Br.] |
Ausfallbürgschaft {f} | letter of indemnity; indemnity bond; deficit guarantee; deficiency suretyship; conditional guarantee |
Beantwortung {f} Beantwortungen {pl}; Gegenrede {f} in Beantwortung Ihres Schreibens vom | reply replies in reply to your letter of |
Beglaubigungsschreiben {n} | letter of accreditation |
Begleitbrief {m}; Anschreiben {n} Begleitbriefe {pl}; Anschreiben {pl} Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt. | covering letter covering letters The name of ... was mentioned in the covering letter. |
Begleitschreiben {n} Begleitschreiben {pl} | accompanying letter accompanying letters |
Beileidsbrief {m}; Beileidschreiben {n}; Beileidsschreiben {n}; Beileidsbekundung {f} Beileidsbriefe {pl}; Beileidschreiben {pl}; Beileidsschreiben {pl}; Beileidsbekundungen {pl} | letter of condolence; letter of sympathy letters of condolence; letters of sympathy |
amtliche Bekanntmachung {f} | notification; official letter |
Benachrichtigungsschreiben {n} | letter of advice |
Beschwerdebrief {m} | (letter of) complaint; written complaint |
Betriebsabsprache {f} [mil.] [aviat.] | letter of agreement |
Bettelbrief {m}; Bittschreiben {n} Bettelbriefe {pl}; Bittschreiben {pl} | begging letter begging letters |
Bewerbungsschreiben {n} | letter of application |
Bittbrief {m} Bittbriefe {pl} | letter of request letters of request |
Briefbogen {m} | (a sheet of) letter paper; writing paper; note paper |
Briefbombe {f} Briefbomben {pl} | letter bomb; mail bomb [Am.] letter bombs; mail bombs |
Briefgeheimnis {n} | secrecy of letter |
Briefkasten {m} (am Haus) Briefkästen {pl} elektronischer Briefkasten | letter-box; letter box [Br.]; mail box; mailbox [Am.] letter boxes; mailboxes electronic mailbox |
Briefkastenfirma {f} Briefkastenfirmen {pl} | letter-box company; offshore company letter-box companies; offshore companies |
Briefkopf {m} Briefköpfe {pl} | letterhead; letter-heading letterheads |
Briefordner {m} | letter file |
Brieföffner {m} Brieföffner {pl} | letter opener; paper knife letter openers; paper knives |
Brieföffnermaschine {f} Brieföffnermaschinen {pl} | letter-opening machine letter-opening machines |
Briefpost {f} | letter post |
Brieftelegramm {n} Brieftelegramme {pl} | letter telegram letter telegrams |
Buchstabencode {m} | letter code |
Buchstabenfolge {f} | letter string |
Dankadresse {f} | official letter of thanks |
Dankesbrief {m}; Dankbrief {m} Dankesbriefe {pl}; Dankbriefe {pl} | thank-you letter; letter of thanks thank-you letters; letters of thanks |
Dankesbrief {m} | bread-and-butter letter; bread-and-butter note |
Dankschreiben {n} | letter of thanks |
Drohbrief {m} Drohbriefe {pl} | threatening letter threatening letters |
Druckbuchstabe {f} Druckbuchstaben {pl} | block letter block letters |
Eckbuchstabe {m} Eckbuchstaben {pl} | corner letter corner letters |
Eilbrief {m} | express letter |
Einladungsschreiben {n} Einladungsschreiben {pl} | letter of invitation letters of invitation |
Einschreibebrief {m} Einschreibebriefe {pl} | registered letter registered letters |
Empfehlungsschreiben {n} Empfehlungsschreiben {pl} | letter of recommendation; letter of reference [Am.] letters of recommendation; letters of reference |
Entschuldigungsschreiben {n} Entschuldigungsschreiben {pl} | letter of apology letters of apology |
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} nach Erhalt von Erhalt von Geld Erhalt eines Schreibens Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. | receipt after receipt of receipt of money receipt of a letter to be in receipt of a pension/allowance etc. If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. |
Erinnerungsschreiben {n}; Mahnung {f}; Urgenz {f} [Ös.] Erinnerungsschreiben {pl}; Mahnungen {pl}; Urgenzen {pl} | reminder; reminder letter reminders; reminder letters |
Ernennungsurkunde {f} Ernennungsurkunden {pl} | letter of appointment letters of appointment |
Feiertag {m} Feiertage {pl} gesetzlicher Feiertag gesetzlicher Feiertag die gesetzlichen Feiertage öffentlicher Feiertag; gesetzlicher Feiertag | holiday holidays; feasts public holiday; legal holiday red-letter day statutory holidays bank holiday [Br.] |
Flugpostbrief {m} Flugpostbriefe {pl} | airmail letter airmail letters |
Geleitbrief {m} | letter of consignment |
Genehmigungsschreiben {n} Genehmigungsschreiben {pl} | letter of approval letters of approval |
Geschäftsbrief {m} Geschäftsbriefe {pl} | business letter business letters |
Glückwunschschreiben {n} Glückwunschschreiben {pl} | note of congratulation; letter of congratulation notes of congratulation; letters of congratulation |
Gratulationsschreiben {n} Gratulationsschreiben {pl} | letter of congratulations letters of congratulations |
Großbuchstabe {m} Großbuchstaben {pl} | capital letter capitals |
Grüße {pl} einen schönen Gruß an; viele Grüße an Sag ihr einen schönen Gruß! mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen (Briefschluss) <mit freundlichen Grüssen> herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss) herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut) mit lieben Grüßen Gruß und Kuss Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] jdm. Grüße übermitteln/bestellen Einen schönen Gruß an Ihre Frau! Liebe Grüße auch an eure Kinder. | regards give my regards to Give my regards to her! Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line) love; with love; best wishes (letter closing line) Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) fondest regards love and kisses Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. Please give my best regards to your wife! Give my love to your children, too. |
Handschreiben {n} | handwritten letter |
Hausbrieffach {n}; Hausbriefkasten {m} Hausbrieffächer {pl}; Hausbriefkästen {pl} | internal letter box; indoor letter box [Br.] internal letter boxes; indoor letter boxes |
Hirtenbrief {m} [relig.] Hirtenbriefe {pl} | pastoral letter; pastoral pastoral letters; pastorals |
Hochachtungsvoll (Briefschluss) | Yours faithfully; Faithfully yours (letter closing line) |
Ihr(e) sehr ergebene(r) (Briefschluss) | Yours respectfully; Respectfully yours (letter closing line) |
Irrläufer {m}; falsch zugestellter Brief Irrläufer {pl}; falsch zugestellte Briefe | stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address stray letters; misdirected mails; letters delivered to the wrong addresses |
Kartenbrief {m} Kartenbriefe {pl} | letter card letter cards |
Kettenbrief {m} Kettenbriefe {pl} | chain letter chain letters |
Kleinbuchstabe {m} | small letter |
Kreditbestätigungsschreiben {n} | confirmed credit letter |
Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n}; Beglaubigungsschreiben {n} [fin.] strapaziertes Akkreditiv Ablauf eines Akkreditivs Zweitbegünstigter eines Akkreditivs | letter of credit /L/C; LOC/ deferred payment expiration of a letter of credit second beneficiary under a letter of credit |
Kurzzeichen {n} Kurzzeichen {pl} | letter symbol letter symbols |
Lesen {n} nach dem Lesen (des Briefes) | reading after reading (the letter) |
Leserbrief {m} Leserbriefe {pl} Leserbrief an eine Zeitung | reader's letter reader's letters letter to the editor |
Liebesbrief {m} Liebesbriefe {pl} | love letter love letters |
Luftpostbrief {m} Luftpostbriefe {pl} | airmail letter airmail letters |
Mahnbrief {m}; Mahnschreiben {n} [econ.] [jur.] Mahnbriefe {pl}; Mahnschreiben {pl} | dunning letter; collection letter dunning letters; collection letters |
Mahnung {f} Mahnungen {pl} | reminder; reminder letter reminders; reminder letters |
Majuskel {f}; Versalbuchstabe {m}; Versal Majuskeln {pl}; Versalbuchstaben {pl}; Versalien {pl} | majuscule; capital letter majuscules; capital letters; capitals; caps |
Pariser {m} (Kondom) [ugs.] | French letter |
Patronatserklärung {f} | letter of comfort |
Prägebuchstabe {m} Prägebuchstaben {pl} | stamping letter stamping letters |
Protestbrief {m}; Protestschreiben {n} Protestbriefe {pl}; Protestschreiben {pl} | remonstrative letter; letter of protest remonstrative letters; letters of protest |
Prüfungsbericht {m} (z. B. für Börsenzulassung) | comfort letter |
PTB-Bescheinigung {f} | Letter of Conformity |
Rechnung {f} (Berechnung von Geschäftstransaktionen) [econ.] auf Rechnung auf Rechnung kaufen auf neue Rechnung vortragen Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung. Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos. | account /acc., acct./ on account to buy on account to transfer to new account Please put it on/charge it to my account. If you have already settled this account please disregard this letter. |
Recht {n} [jur.] geltendes Recht nach geltendem Recht nach deutschem Recht universelles Recht; allgemeines Recht bürgerliches Recht internationales Recht kanonisches Recht totes Recht Recht und Ordnung Recht und Ordnung schaffen nach deutschem Recht von Rechts wegen | law applicable law as the law stands in German law; under German law universal law; general law civil law international law canon law dead letter; dead letter law law and order to impose law and order under German law by law; by rights |
internationales Rechtshilfeersuchen auf dem Rechtshilfeweg; im Wege der Rechtshilfe | (international) letter of request [Br.]; letter rogatory [Am.] through the letter of request/letter rogatory system |
Schönschriftdruck {m} | letter-quality printing |
Serienbrief {m} | form letter |
Setzkasten {m} Setzkästen {pl} | letter case letter cases |
Überweisung {f} (zu) [med.] Überweisungen {pl} | referral (to); letter of referral; referral letter referrals; letters of referral; referral letters |
Verpfändungsurkunde {f} | letter of lien |
Verpflichtungserklärung {f} | letter of commitment |
Vervielfältiger {m} | letter-press |
Verwaltungsschreiben {n} | comfort letter |
Verweis {m}; Tadel {m}; Verwarnung {f} Verweise {pl}; Tadel {pl}; Verwarnungen {pl} schriftlicher Verweis (Diziplinarstrafe) [mil.] | reprimand reprimands letter of reprimand |
Vollmacht {f}; Urkunde {f}; Vollmachtsurkunde {f} [jur.] jdm. eine Vollmacht erteilen | letter of attorney; power of attorney to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney |
Zu viele Ergebnisse |