Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 153 User online

 153 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'wrong'Translate 'wrong'
DeutschEnglish
84 Ergebnisse84 results
Unrecht {n}
   Unrecht haben
   im Unrecht sein
   Unrecht bekommen
   Unrecht tun
wrong
   to be wrong
   to be wrong; to be in the wrong
   to be shown to be in the wrong
   to do wrong
falsch {adj}
   richtig oder falsch
   an den Falschen geraten
   Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.
wrong
   right or wrong
   to pick the wrong man
   She was in the wrong place at the wrong time.
ungerecht behandeln; benachteiligen
   ungerecht behandelnd; benachteiligend
   ungerecht behandelt; benachteiligt
   behandelt ungerecht; benachteiligt
   behandelte ungerecht; benachteiligte
to wrong
   wronging
   wronged
   wrongs
   wronged
verkehrt {adj}
   die verkehrte Richtung
   verkehrt herum
   etw. verkehrt machen
   Es ist vollkommen verkehrt.
wrong
   the wrong direction
   the wrong way around
   to do sth. wrong
   It is all wrong.
Abweg {m}
   Abwege {pl}
wrong way
   wrong ways
Auskunft {f}
   Auskünfte {pl}
   falsche Auskunft {f}
   ein paar magere Auskünfte
information
   (pieces of) information
   wrong information; false information; misinformation
   a few scraps of information
Bestellung {f}
   Bestellungen {pl}
   Bestellung bestätigen
   Bestellung vormerken
   Bestellung vormerken
   laut Ihrer Bestellung
   laut Ihrer Bestellung
   folgende Bestellungen
   eine Bestellung aufnehmen
   die Bestellung falsch aufnehmen
order; ordering; mail-order
   orders; orderings
   to confirm an order
   to enter an order
   to book an order
   as per your order
   in accordance with your order
   follow-up orders
   to take an order
   to get the order wrong
Botschaft {f}
   eine Botschaft ausrichten
   eine falsche Botschaft vermitteln
message
   to deliver a message
   to send a wrong message
zivilrechtliches Delikt; zivilrechtlich unerlaubte Handlung [jur.]civil wrong; wrong
Denkansatz {m}
   Denkansätze {pl}
   richtiger Denkansatz
   falscher Denkansatz
   pragmatischer Denkansatz
   wissenschaftlicher Denkansatz
approach; thought impetus
   approaches
   right approach
   wrong approach
   pragmatic approach
   scientific approach
Fährte {f}
   Fährten {pl}
   Fährten lesen
   jdn. auf die falsche Fährte bringen
track; trackway
   tracks
   to track
   to set sb. on the wrong track
Fehlbesetzung {f}miscast; wrong choice
Fehldiagnose {f} [med.]
   Fehldiagnosen {pl}
wrong diagnosis; false diagnosis
   wrong diagnoses; false diagnoses
Fehlentscheidung {f}
   Fehlentscheidungen {pl}
wrong decision; mistake
   wrong decisions; mistakes
Fehlernährung {f}wrong diet
Fehlgriff {m}
   Fehlgriffe {pl}
   einen Fehlgriff tun
mistake
   mistakes
   to make a mistake; to make a wrong choice
Fehlinterpretation {f}
   Fehlinterpretationen {pl}
misinterpretation; wrong interpretation
   misinterpretations; wrong interpretations
Fehllehre {f}wrong teaching
Fehlschluss {m}
   Fehlschlüsse {pl}
wrong conclusion
   wrong conclusions
am falschen Fleckin the wrong place
Fuß {m}
   Füße {pl}
   zu Fuß gehen
   jdm. auf den Fuß treten
   auf eigenen Füßen stehen
   auf großem Fuß leben
   auf gutem Fuß stehen
   auf schlechtem Fuß stehen
   jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.]
   etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
   jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]
   festen Fuß fassen
   wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]
   kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.]
   mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]
foot
   feet
   to go on foot; to walk
   to tread on sb.'s foot
   to stand on one's own feet; to stand by oneself
   to live like a lord; to live in style
   to be on good terms
   to be on bad terms
   to catch sb. on the wrong foot
   to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
   to trample all over so./sth.
   to gain a foothold
   to get back on one's feet
   to get cold feet
   to get up on the wrong side of bed [fig.]
Geisterfahrer {m}wrong-way driver; ghost driver
Holzweg {m}
   auf dem Holzweg sein [übtr.]
   auf dem Holzweg sein [übtr.]
   auf dem Holzweg sein [übtr.]
logging-path
   to be off the track; to be on the wrong track
   to get hold of the wrong end of the stick [fig.]
   to bark up the wrong tree [fig.]
Irrläufer {m}; falsch zugestellter Brief
   Irrläufer {pl}; falsch zugestellte Briefe
stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address
   stray letters; misdirected mails; letters delivered to the wrong addresses
Irrtum {m}
   Irrtümer {pl}
   im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden
   ein Irrtum von dir
   einen Irrtum zugeben
mistake
   mistakes
   to be wrong; to be mistaken; to be in error
   a mistake on your part
   to admit a mistake; to admit to having made an error
Irrweg {m}
   Irrwege {pl}
   auf dem Irrweg sein
   auf Irrwege geraten
wandering path; tortuous path; wrong track; wrong path; mistake; error
   wandering paths; tortuous paths; wrong tracks; wrong paths; mistakes; errors
   to be on the wrong track
   to go astray; to leave the straight and narrow; to go off on the wrong track; to depart from the straight and narrow
auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [übtr.]to bet on the wrong horse
etw. in die falsche Kehle bekommen [übtr.]to get hold of the wrong end of the stick
Kurs {m}; Strecke {f}; Route {f}
   Kurse {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl}
   harter Kurs; weicher Kurs
   Kurs nehmen auf
   den Kurs beibehalten
   einen falschen Kurs einschlagen
   Kurs über Grund [naut.]
   rechtweisender Kurs [naut.]
course; line; route
   courses; lines; routes
   hard line; soft line
   to set course for; to head for
   to maintain the course; to maintain the present course
   take a wrong course (line)
   course over the ground /COG/
   true course
jdm. ein Leid antunto harm sb.; to hurt sb.; to wrong sb.; to do sb. wrong
Pferd {n} [zool.] [agr.]
   Pferde {pl}
   kleines Pferd
   ein Pferd vor einen Wagen spannen
   aufs falsche Pferd setzen [übtr.]
   das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.]
horse
   horses
   cob
   to harness a horse to a carriage
   to back the wrong horse [fig.]
   to put the cart before the horse [fig.]
Rechtsbewusstsein {n}sense of right and wrong
Rechtssache {f} [jur.]
   nicht nicht entschiedene Rechtssache [jur.]
   Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht.
case
   res nova
   It's not a case of him being right or wrong.
Schritt {m}
   Schritte {pl}
   Schritt für Schritt; Schritt um Schritt
   ein Schritt in Richtung ...
   im Schritt
   im gleichen Schritt und Tritt
   gemessenen Schrittes
   Schritt halten mit
   einen Schritt machen
   aus dem Schritt kommen
   im Gleichschritt sein
   kleine Schritte machen; kurze Schritte machen
   erforderliche Schritte
   die ersten Schritte machen
   den ersten Schritt tun
   den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.]
   ein großer Schritt nach vorn
   ein Schritt in die richtige/falsche Richtung
step
   steps
   step by step; little by little
   a step towards
   in step; at walking pace
   in step
   with measured step
   to keep step with
   to take a step
   to break step
   to be in step
   to take small steps
   steps to be taken
   to take one's first steps
   to make the first move
   to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.]
   a big step up the ladder [fig.]
   a step in the right/wrong direction
sich etw. zu Schulden kommen lassen
   sich nichts zu Schulden kommen lassen
to do sth. wrong
   to do nothing wrong
Tasse {f}
   Tassen {pl}
   eine Tasse Kaffee
   eine Tasse Tee
   Möchten Sie eine Tasse Kaffee?
   nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [übtr.]; durchgedreht sein; verrückt sein
cup
   cups
   a cup of coffee
   a cup of tea; cuppa [Br.] [coll.]
   Would you like a cup of coffee?
   to be wrong in the garret; to have lost one's marbles
Tort {n}; Unrechte {n}; Unrechtes
   jdm. einen Tort antun
tort
   to do sb. wrong
jdm. Unrecht zufügen; jdm. unrecht tun
   Unrecht zufügend; unrecht tunend
   Unrecht zugefügt; unrecht getan
   jdm. (ein) großes Unrecht antun
to wrong sb.
   wronging
   wronged
   to deeply wrong sb.
Unrechtsbewusstsein {n}
   ohne jedes Unrechtsbewusstsein
consciousness of wrongdoing; lack of a sense of right and wrong
   without any sense of right and wrong
Verkehrte {n}; Verkehrteswrong thing; wrongness; incorrectness
Versehen {n}
   aus Versehen; versehentlich {adv}
   kleines Versehen
   Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt.
mistake; oversight
   by mistake; through an oversight
   slip-up
   By mistake I've sent the fax to a wrong number.
abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren; ausbrechen [auto] {vi}
   abbiegend; drehend; ausscherend; ausbrechend
   abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen
   Das Schiff drehte ab.
   Der Wind drehte plötzlich auf Süd.
   Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve.
   Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab.
   Das Auto scherte/brach nach links aus
   Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen.
   Der Bus geriet auf die andere Straßenseite.
to veer
   veering
   veered
   The ship veered round.
   The wind veered round to the south.
   The road veers to the right.
   Follow the path and veer left after 400m.
   The car veered to the left.
   The driver was forced to veer sharply.
   The bus veered onto the wrong side of the road.
bei jdm. aneckento rub sb. up the wrong way
aufstehen {vi} (aus dem Bett)
   aufstehend
   aufgestanden
   er/sie steht auf
   ich/er/sie stand auf
   er/sie ist/war aufgestanden
   mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.]
to get up
   getting up
   got up
   he/she gets up
   I/he/she got up
   he/she has/had got up
   to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg
etw. auszusetzen haben (an); einen Fehler finden (an) <aussetzen>
   an jdm. etw. auszusetzen haben
   an etw. etw. auszusetzen haben
   Was hast du daran auszusetzen?
   Daran ist nichts auszusetzen.
to fault; to find fault (with)
   to find fault with sb.
   to find fault with sth.
   What don't you like about it?; What's wrong with it?
   There is nothing wrong with it.
beruhen auf; basieren auf
   beruhend auf; basierend auf
   es beruht; es basiert auf
   Wovon gehst du bei deiner Theorie aus?
   Diese These geht von der falschen Voraussetzung aus.
to be based on
   being based on
   it is based on
   What are you basing your theory on?
   This these is based on the wrong assumption.
beweisbar; nachweislich {adj}
   eine nachweisliche Falschmeldung
demonstrable
   a demonstrably wrong report
fehlschlagen {vi}
   fehlschlagend
   fehlgeschlagen
to go wrong; to come to nothing
   going wrong; coming to nothing
   gone wrong; come to nothing
fürchten; befürchten {vt} (vor)
   Ich fürchte ja.
   Ich fürchte, Sie irren sich.
   Ich fürchte, ich muss Ihnen mitteilen, dass ...
   Fürchten Sie sich vor Schlangen?
   sich vor seinem eigenen Schatten fürchten
to be afraid (of)
   I'm afraid yes.
   I'm afraid you're wrong.
   I'm afraid I have to tell you that ...
   Are you afraid of snakes?
   to be afraid of one's own shadow
ganz; völlig; vollständig {adv}
   ganz recht; genau
   nicht ganz
   völlig falsch; ganz falsch
   ganz und gar nicht
quite
   quite so
   not quite
   quite wrong
   by no means; not at all
grundfalsch {adj}utterly wrong
sich irren
   irrend
   geirrt
   du irrst
   er/sie irrt
   er/sie irrte
   wir irrten
   in der irrigen Annahme, dass ...
to be wrong; to be mistaken
   being wrong; being mistaken
   been wrong; mistaken
   you are mistaken
   he/she is mistaken
   he/she was mistaken
   we were mistaken
   in the mistaken belief that ...
los
   Es ist etwas los.
   Hier ist viel los.
   Hier ist immer etwas los.
   Was ist hier los?
   Was ist denn mit dir los?

   Something is going on.; There's something going on.; There's something happening.
   There is a lot going on here.
   There is always sth. going on here.
   What's going on here?; What's the matter here?
   What's wrong with you?; What's up with you?; What's the matter with you?
missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgehen {vi}
   missratend; mißratend [alt]; schlecht ausgehend
   missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgegangen
to turn out badly; to go wrong
   turning out badly; going wrong
   turned out badly; gone wrong
schiefgehen
   schiefgehend
   schiefgegangen
to go wrong
   going wrong
   gone wrong
sparen; einsparen {vt}
   sparend; einsparend
   gespart; eingespart
   er/sie spart
   ich/er/sie sparte
   er/sie hat/hatte gespart
   Zeit sparen
   Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
   Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save
   saving
   saved
   he/she saves
   I/he/she saved
   he/she has/had saved
   to save time
   Thanks, your advice have saved me a lot of time.
   You shouldn't try to save money in the wrong place.
sprich; nämlich; d.h.; und zwar;
   Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.
   Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.
   In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.
to wit [adm.]
   Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident.
   This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong.
   Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act.
starrköpfig {adj}wrong-headed
sich verklicken {vr} [comp.]to misclick; to make a clicking error/mistake; to make a wrong click
sich verlesen {vr}to read wrong
sich verrennen {vr} (in)
   sich verrennend
   sich verrannt
to get on the wrong track; to become obsessed (with)
   getting on the wrong track; becoming obsessed
   got on the wrong track; become obsessed
verstehen; kapieren; mitbekommen {vt}
   verstehend; kapierend; mitbekommend
   verstanden; kapiert; mitbekommen
   etw. ganz falsch verstehen
   Versteh mich nicht falsch, aber ...
   Verstehen Sie mich richtig ...
   Verstanden?; Haben Sie verstanden?
to get (it); to catch (on); to twig
   getting; catching; twigging
   got; gotten; caught; twigged
   to get sth. wrong
   Don't get me wrong, but ...
   Please get me right ...
   Get the picture?
etw. falsch tippen; vertippen {vt} (Wort etc.)
   falsch tippend; vertippend
   falsch getippt; vertippt
   tippt falsch; vertippt
   tippte falsch; vertippte
to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.)
   mistyping; typing wrong
   mistyped; typed wrong
   mistypes; types wrong
   mistyped; typed wrong
sich vertippen (am PC/Telefon/Taschenrechner) {vr}
   sich vertippend
   sich vertippt
   Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt.
to make a typing error/mistake; to make a typo [Am.]; to hit the wrong key (on the PC/phone/calculator)
   making a typing error/mistake; making a typo; hitting the wrong key
   made a typing error/mistake; made a typo; hit the wrong key
   I made a typing error/mistake in my previous post.
sich verwählen {vr} (Telefon) [telco.]
   sich verwählend
   sich verwählt
   Verzeihung, habe mich verwählt!
to dial the wrong number; to misdial
   dialing the wrong number; misdialing
   dialed the wrong number; misdialed
   Sorry, wrong number!
wähnen; falsch denken {vt}to believe (wrong)
(Unrecht) wieder gutmachen; berichtigen {vt}
   wieder gutmachend; berichtigend
   wieder gutgemacht; berichtigt
to right; to right a wrong
   righting; righting a wrong
   righted; righted a wrong
Alles ist schiefgegangen.Everything went wrong.
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht.It won't be my fault if things go wrong.
Beschuldigen Sie nicht den Falschen!Don't put the saddle on the wrong horse!
Du hattest also Unrecht.So therefore you were wrong.
Du verstehst mich falsch.You've got me wrong.
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.You were mistakenly sent the wrong goods.
Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.He got up on the wrong side.
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.He probably got out of bed on the wrong side.
Fehlanzeige!Wrong!
Fehlt Ihnen etwas?Is anything wrong with you?
Heute geht mir alles schief.Everything's going wrong.
Ich habe nichts daran zu beanstanden.I can't see anything wrong with it.
Ich kann mich auch irren ...Of course; I may be wrong ...
Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt.She took it the wrong way.
Sie irren sich wohl.I'm afraid you're wrong.
Was fehlt Ihnen denn?What's up (wrong) with you?
Was ist los mit dir?What's wrong with you?
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de