Übersetze 'mistake' | Translate 'mistake' |
Deutsch | English |
38 Ergebnisse | 38 results |
Fehlentwicklung {f} | mistake |
Fehlgriff {m} Fehlgriffe {pl} einen Fehlgriff tun | mistake mistakes to make a mistake; to make a wrong choice |
Irrtum {m} Irrtümer {pl} im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden ein Irrtum von dir einen Irrtum zugeben | mistake mistakes to be wrong; to be mistaken; to be in error a mistake on your part to admit a mistake; to admit to having made an error |
Missverständnis {n}; Verwechslung {f}; Verwechselung {f} | mistake |
missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst | to mistake {mistook; mistaken} mistaking mistaken |
verfehlen | to mistake {mistook; mistaken} |
Addierfehler {m} Addierfehler {pl} | adding mistake adding mistakes |
Anfängerfehler {n} Anfängerfehler {pl} | rookie mistake rookie mistakes |
Fehlentscheidung {f} Fehlentscheidungen {pl} | wrong decision; mistake wrong decisions; mistakes |
Fehler {m} Fehler {pl} Fehler über Fehler einen Fehler machen Fehler über Fehler machen auf einen Fehler hinweisen aus seinen Fehlern lernen einen Fehler korrigieren mit Fehlern gespickt absoluter Fehler additiver Fehler aktiver Fehler behebbarer Fehler gefährlicher Fehler nicht zu behebender Fehler absoluter Fehler [math.] passiver Fehler relativer Fehler [math.] sprachlicher Fehler systematischer Fehler ungefährlicher Fehler vorübergehender Fehler zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler | mistake; error; fault mistakes; errors; faults error again and again to make a mistake to make mistake after mistake to point out a mistake to learn from one's mistakes to fix (up) an error peppered with mistakes absolute error accumulated error active fault correctable error dangerous fault unrecoverable error absolute error passive fault relative error language mistake systematic error harmless fault transient error random error |
Irrweg {m} Irrwege {pl} auf dem Irrweg sein auf Irrwege geraten | wandering path; tortuous path; wrong track; wrong path; mistake; error wandering paths; tortuous paths; wrong tracks; wrong paths; mistakes; errors to be on the wrong track to go astray; to leave the straight and narrow; to go off on the wrong track; to depart from the straight and narrow |
Leichtsinnsfehler {m} Leichtsinnsfehler {pl} | careless mistake; slip careless mistakes; slips |
Rechtschreibfehler {m} | spelling mistake |
Rechtsirrtum {m} Rechtsirrtümer {pl} | mistake in law mistake in laws |
Scharte {f} Scharten {pl} eine Scharte auswetzen [übtr.] | nick nicks to make good a mistake; to wipe a disgrace |
Schreibfehler {m} Schreibfehler {pl} | mistake in writing; scribal error; clerical error; clerical mistake mistakes in writing; scribal errors; clerical errors; clerical mistakes |
Versehen {n} aus Versehen; versehentlich {adv} kleines Versehen Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt. | mistake; oversight by mistake; through an oversight slip-up By mistake I've sent the fax to a wrong number. |
bohren; ausbohren {vt} bohrend; ausbohrend gebohrt; ausgebohrt bohrt; bohrt aus bohrte; bohrte aus ein Loch bohren nach Öl bohren Vor der Küste wird nach Öl gebohrt. in den Boden bohren in etw. ein Loch bohren Er bohrte versehentlich in ein Wasserrohr hinein. Um den Tunnel zu bauen, musste man massiven Fels durchbohren. | to drill (out); to bore drilling; boring drilled; bored drills; bores drilled; bored to drill a hole to drill for oil They are drilling / boring for oil off the coast. to drive (sink) into the ground to drill / bore a hole in sth. He drilled / bored into a water pipe by mistake. To build the tunnel they had to drill / bore through solid rock. |
fälschlicherweise {adv} | by mistake; erroneously |
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten haltend; betrachtend; ansehend; erachtend gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet Ich halte das für einen Fehler. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. Betrachten Sie sich als entlassen. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. | to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. considering considered I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. We consider it a great honor to have you here with us tonight. Consider yourself dismissed. The campaign was considered to have failed. Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. |
irrtümlich {adv} | by mistake |
vergreifen vergreifend vergriffen vergreift vergriff | to make a mistake making a mistake made a mistake makes a mistake made a mistake |
verhängnisvoll {adj} ein verhängnisvoller Fehler | capital a capital mistake |
sich verklicken {vr} [comp.] | to misclick; to make a clicking error/mistake; to make a wrong click |
sich vertippen (am PC/Telefon/Taschenrechner) {vr} sich vertippend sich vertippt Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt. | to make a typing error/mistake; to make a typo [Am.]; to hit the wrong key (on the PC/phone/calculator) making a typing error/mistake; making a typo; hitting the wrong key made a typing error/mistake; made a typo; hit the wrong key I made a typing error/mistake in my previous post. |
sich vertun; einen Fehler machen Du hast einen Fehler gemacht. er/sie hat/hatte sich vertan | to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken} You made a mistake. he/she has/had made a mistake; he/she has/had mistaken |
jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln | to mistake {mistook; mistaken} sb.'s identity |
a mit b verwechseln; a für b halten verwechselte | to mistake {mistook; mistaken} a for b mistook |
... aber wirklich | ... and no mistake |
zornig sein; verärgert sein Er war verärgert, weil er warten musste. Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst. Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast. | to be angry He was angry at being kept waiting. She was angry with herself for having made such a foolish mistake. He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. |
Da liegt ein Irrtum vor! | There's some mistake! |
Da muss ein Irrtum vorliegen. | There must be some mistake. |
Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. | There must be some mistake. |
Der Fehler liegt bei mir. | The mistake is mine. |
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. | It is probably just a mistake. |
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... | It is a mistake to assume that ... |
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! | I was properly scared and no mistake! |
Täusch dich nicht, ...! | Make no mistake about it ...! |