Übersetze 'Um' | Translate 'Um' |
Deutsch | English |
486 Ergebnisse | 486 results |
um {prp; +Akkusativ} (zeitlich) um 5; um 5 Uhr um die Mittagszeit (herum) | at; around at 5; at 5 o'clock around midday |
Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f}; Umänderung {f} Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl}; Umänderungen {pl} Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen? | alteration alterations Do you wish to make any alterations, additions or corrections? |
Anhebung {f} (von) Anhebung der Gehälter um 3% | increase; rise (in) increase of 3% in salaries |
Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals zu diesem Anlass damals Anlass geben zu diese Gelegenheit ergreifen, um ... Gelegenheit haben zu sich der Lage gewachsen zeigen | occasion occasions on several occasions on this occasion on that occasion to give occasion to to take this occasion to ... to have occasion to to rise to the occasion |
Anlehnung {f} (an) in Anlehnung an in Anlehnung an; um ... zu ähneln | dependence (on) following; in the style of modelled after |
Antwort {f} ohne Antwort um Antwort wird gebeten /u.A.w.g./ | replying unreplying repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply |
Apogäum {n}; Erdferne {f} [astron.] | apogee |
Asyl {n} [pol.] um (politisches) Asyl bitten Asyl gewähren | asylum to ask for (political) asylum to grant asylum |
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n} viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um viel Aufhebens von etw. machen ein großes Aufheben um etw. machen Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte. | fuss to make a fuss about to make a great song and dance about sth. to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.] My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes. |
Aufwand {m}; Anstrengung {f}; Mühe {f} unnötiger Aufwand; unnütze Mühe zugeteilter Aufwand keine Mühe scheue trotz aller Mühe um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden | effort wasteful of effort apportioned effort to be unsparing in one's efforts in spite of every effort to avoid a duplication of effort |
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} eine (organisierte) Reise/Fahrt machen Gute Reise und komm gut wieder/zurück. Komm gut nach Hause! Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. Wie war die Reise nach Prag? War die Reise erfolgreich? Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. | trip to go on/make/take a trip I wish you a safe trip. Have a safe trip home! We had a nice weekend trip. How was your trip to Prague? Was it a good trip? Do you want to go on the school trip to Rome this year? We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. We can't afford another trip abroad this year. How many business trips do you make yearly? I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. |
Beispiel {n} Beispiele {pl} zum Beispiel /z. B./ jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein mit gutem Beispiel vorangehen jdm. ein schlechtes Beispiel geben ein Beispiel anführen Das ist ein schönes Beispiel dafür. ein Zeichen setzen Um ein typisches Beispiel zu nennen: Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | example examples for example /e.g./ (exempli gratia) to set an example to sb. to set a good example to set a bad example for sb. to cite an example This is a case in point. to set an example As a case in point, ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
hinterm Berg halten; nicht zur Sache kommen; um den heißen Brei herumreden [übtr.] | to pussyfoot around |
Bestätigung {f}; Zusage {f}; Zusicherung {f} Bestätigungen {pl}; Zusagen {pl}; Zusicherungen {pl} Bestätigung des Zahlungseingangs Bitte um Bestätigung. | confirmation confirmations confirmation of receipt of payment Please confirm! |
Bewerbung {f} (um; für) Bewerbungen {pl} eine aussagekräftige Bewerbung Bewerbung um Zulassung | application (for) applications an application detailing (sb.'s) qualifications and experience application for admission |
ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. | to sink in sinking in sunk in He paused to let his words sink in. It has (now) finally sunk in! |
Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Antrag {m}; Nachfrage {f}; Wunsch {m}; Anliegen {pl} Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Anträge {pl}; Nachfragen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl} auf Bitten von; auf Antrag von auf Wunsch; auf Anfrage auf meine Bitte auf vielfachen Wunsch; auf vielseitigen Wunsch dringende Bitte {f} (an; um) | request requests at request of; at the request of on request; by request at my request by popular request appeal (to; for) |
mit der Bitte um Kenntnisnahme | please take note |
Brei {m} [cook.] um den heißen Brei herumreden [ugs.] | mash to beat about the bush [fig.] |
Busbeförderung von Schulkindern in andere Stadtteile, um Rassentrennung zu verhindern | bussing; busing [Am.] |
CAPTCHA (Vollautomatischer öffentlicher Turing-Test, um Computer von Menschen zu unterscheiden) [comp.] | CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart) |
Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] die Dramatik des Augenblicks eine hochdramatische Nacht einer Sache Dramatik verleihen Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen Er macht aus allem immer ein Drama. jemand, der um alles viel Theater macht Mach doch nicht so ein Theater darum! | drama [fig.] the drama of the moment a night of high drama to lend drama to sth. accidents, burst pipes, and other domestic dramas He always makes such a drama out of everything. drama queen Stop being such a drama queen! |
Drehung {f} um die Längsachse; Fassrolle {f} [aviat.] | barrel roll |
Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m} Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl} um die Ecke biegen obere Ecke Ecke oben links Ecke oben rechts Ecke unten links Ecke unten rechts kurze Ecke [sport] (Fußball) lange Ecke [sport] (Fußball) | corner corners to turn the corner upper corner left upper corner right upper corner bottom left corner bottom right corner near post corner far post corner |
um die Ecke bringen [ugs.] | to put away [coll.] |
Einbuße {f}; Schaden {m}; Verlust {m}; Ausfall {m} Einbußen {pl}; Schäden {pl}; Verluste {pl}; ausfälle {pl} (schwere) Einbußen erleiden Schaden begrenzen erlittener Schaden entstandener Schaden Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe. | loss losses to suffer (heavy) losses to cut one's losses loss sustained loss occurred He suffered a loss in that amount. |
Einsatz {m}; Spieleinsatz {m} den Einsatz erhöhen um hohe Einsätze spielen | stake; pool to raise the stake to gamble for high stakes |
Erlaubnis {f} Erlaubnisse {pl} eine Erlaubnis erteilen die Erlaubnis geben etw. zu tun jdn. um Erlaubnis bitten mit Ihrer Erlaubnis | permission permissions to grant permission to give permission to do sth. to ask permission of so. with your permission |
Fall {m}; Sache {f} Fälle {pl} in diesem Fall auf jeden Fall auf jeden Fall; auf alle Fälle auf keinen Fall auf gar keinen Fall dieser spezielle Fall ein schwieriger Fall für alle Fälle für den Fall, dass ich ... für solche Fälle hoffnungsloser Fall schlimmster Fall; ungünstigster Fall in den meisten Fällen im Falle; für den Fall in diesem Fall in vielen Fällen zu Fall bringen zu Fall bringen auf alle Fälle auf alle Fälle einer der wenigen Fälle Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. | case cases in this case at all events; in any event; at any rate in any case by no means; in no case; on no account not on any account this particular case a hard case just in case in case I ... for such occasions basket case worst case in the majority of cases in the event in that case in many instances to make fall; to bring down to cause the downfall at all events without fail one of the rare cases It is not a case of winning or losing. |
Finger {m} [anat.] Finger {pl} kleiner Finger keinen Finger rühren sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.] mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.] mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.] lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen) Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.] | finger fingers pinkie; pinky to not lift a finger to make sth. up; to dream sth. up a little bird told me [fig.] to point the finger at sb. [fig.] to twist sb. around one's little finger [fig.] to have sticky fingers I can do it with my eyes closed. [fig.] |
Firmenjubiläum {n} | company anniversary |
Förderung {f} Förderungen {pl} Verein zur Förderung der Sozialarbeit für die Zwecke von; zwecks für die Umsetzung eines Abkommens um beruflich weiterzukommen im Sinne der Chancengleichheit zur Verwirklichung des Tatbestands | furtherance furtherances Association for the furtherance of social work in (the) furtherance of in furtherance of an agreement in (the) furtherance of my/his/her/their career in (the) furtherance of equal opportunities in (the) furtherance of the offence/crime |
Fragenkomplex {m} Fragenkomplexe {pl} der ganze Fragenkomplex um | (problem) area; set of problems; set of issues (problem) areas; sets of problems; sets of issues the whole array of questions surrounding/concerning |
Frist {f} innerhalb der vorgeschriebenen Frist innerhalb der vorgesehenen Frist jdm. eine Frist setzen / ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun) | time limit; deadline within the time limit prescribed within the prescribed time limit to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.) |
Frühstück {n} beim Frühstück kleines Frühstück Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken? | breakfast at breakfast continental breakfast What time do you want breakfast? |
Gedränge {n}; angeordnetes Gedränge (Rugby) [sport] Gedränge von Reportern und Fotografen um einen Prominenten | scrum media scrum |
Gefälligkeit {f}; Gefallen {m} um einen Gefallen bitten | favor [Am.]; favour [Br.] to ask a favour |
Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} bei erster Gelegenheit die Gelegenheit ergreifen eine Gelegenheit ergreifen eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen auf eine günstige Gelegenheit warten eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen etw. zum Anlass nehmen zu ... Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | opportunity opportunities at the first opportunity to jump at the chance to take an opportunity; to seize an opportunity to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity to wait for a good opportunity; to wait for the right moment to seize an opportunity with both hands to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] to use something as an opportunity to ... Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Geschrei {n}; Gezeter {n} (um) | clamor [Am.]; clamour [Br.] (for) |
viel Geschrei um etw. machen | to make a lot of noise about sth. |
Gnitze {f} (kleine Mücke) [zool.] Gnitzen {pl} | biting midge; no-see-um; midgy; sand fly; punky [coll.] (Ceratopogonidae) biting midges; no-see-ums; midgies; sand flies; punkies |
Gott {m} Götter {pl} an Gott glauben von Gottes Gnaden wenn es Gott gefällt Gott und die Welt [übtr.] ein Bild für die Götter Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! Gott {m} in Gottes Namen! Oh Gott!; Bei Gott! um Gottes Willen!; um Himmels Willen! Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. | God Gods to believe in God by the grace of God if it pleases God all the world and his wife [coll.] a sight for the gods God be with you! Jah [slang] for goodness sake! Oh God!; Egad! [coll.] for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.] God knows, I am no enemy to alcohol. |
um ein Haar [übtr.]; beinahe {adv} | by a fraction of an inch; within an inch of; by a hair; by a whisker [fig.] |
Handel {m}; Geschäft {n} lebhafter Handel "Rund um die Uhr" Handel Handel zwischen zwei Staaten Handel zu ungleichgewichtigen Preisen intra-industrieller Handel | trade; trading active trading all day trading bilateral trade false trading intra-industry trade |
Haaresbreite {f} um Haaresbreite | hairbreadth by a hairbreadth |
Hetzerei {f} Die Baltik(um)fahrt war eine einzige Hetzerei. | mad rush The trip to the Baltic was all a mad rush. |
Hilfe {f}; Aushilfe {f} <Hülfe> zusätzliche Hilfe {f} um Hilfe rufen jds. Hilfe beanspruchen Jede Hilfe kam zu spät. | help additional help to call for help to ask for so.'s help It was too late to help. |
jdm. den Hof machen; jdn. umwerben; um jdn. werben; hofieren; courtisieren [obs.] | to court sb. |
Hof {m} [astron.] (um Mond) Höfe {pl} | halo; ring halos; rings |
Honig {m} [cook.] [agr.] Honi schleudern jdm. Honig um den Bart schmieren; jdm. Honig ums Maul schmieren [übtr.] | honey to extract honey to butter sb. up; to schmooze sb. |
Hüfte {f} [anat.] Hüften {pl} mit wiegenden Hüften die Arme in die Hüften stützen bis an die Hüften reichen um den Leib; um die Hüfte | hip hips with hips swaying to put one's hands on one's hips to come up to the waist at the hip |
Idee {f}; Begriff {m}; Meinung {f}; Anregung {f}; Plan {m} Ideen {pl} eine geniale Idee fixe Idee {f} neue Idee von neuen Ideen übersprudeln jdn. um Ideen bitten fixe Ideen haben | idea ideas a brilliant idea idee fixe novel idea to be brim-full of new ideas to pick sb.'s brains to have a bee in one's bonnet [fig.] |
Jahrestag {m}; Jubiläum {n}; Wiederkehr {f} eines Gedenktages Jahrestage {pl} Tag der deutschen Einheit | anniversary anniversaries anniversary of German unification |
Jahrhundert {n} /Jh./ Jahrhunderte {pl} um die Jahrhundertwende | century /c; cent./ centuries at the turn of the century |
Jubiläum {n}; Jubeljahr {n} | jubilee |
Kampf {m} (um etw.) Kämpfe {pl} ein Kampf Mann gegen Mann einen Kampf ausschlagen Es gab einen Kampf um die Pistole. Er fiel im/beim Kampf um Monte Cassino 1944. | fight (over/for sth. [mil.]) fights a hand-to-hand fight to turn away from a fight There was a fight over the pistol. He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944 |
Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.] der Kampf gegen den Krebs der Kampf gegen das organisierte Verbrechen Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod. Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben. Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen. | fight (for sth.) [fig.] the fight against cancer the flight against organized crime The accident victim is in a fight for his life. He is in the fight of his political life in this election. We didn't win, but we put up a good fight. |
Kampf {m}; Schlacht {f} (um) sich zum Kampf stellen | battle [fig.] (for) to give battle; to offer battle |
Katze {f} [zool.] Katzen {pl} wie die Katze um den heißen Brei schleichen [übtr.] | cat cats to beat around the bush [fig.] |
Klischee {n}; Klischeevorstellung {f}; Stereotyp {n} Klischees {pl}; Klischeevorstellungen {pl}; Stereotypen {pl} mit einem Klischee brechen um ein gängiges Klischee zu bedienen/bemühen | cliche; cliché; stereotype cliches; clichés; stereotypes to break a stereotype to confirm a popular cliché/stereotype |
Kommunikation {f} Kommunikationen {pl} Miteinander reden ist das A und O / das Um und Auf [Ös.] in einer guten Ehe. | communication communications Communication is the lifeblood of a good marriage. |
Kontaktaufnahme {f} sich um Kontaktaufnahme bemühen | approach to try to establish contacts |
Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f} eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen eine Konzession erhalten eine Konzession vergeben/erteilen jdm. die Konzession entziehen die Konzession verlieren | licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation to apply for a licence; to file an application for a licence to obtain a licence to grant a licence to withdraw the licence from sb. to lose one's licence |
sich um Kopf und Kragen reden [übtr.] | to risk one's neck with careless talk |
Landschaft {f} die Landschaft um Chemnitz auf dem Lande | countryside the countryside around Chemnitz in the countryside |
leidtun {vi} Es tut mir/ihm/ihr leid. Ich bitte um Entschuldigung.; Das tut mir leid. Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können Das wird dir noch leid tun. Sag, dass es dir leid tut. Er fing an zu bereuen, dass er ... Es tut mir (schrecklich) leid. | to be sorry; to feel sorry I'm/he's/she's sorry. (I'm) sorry about that. I'm only sorry that we can't stay for ... You'll be sorry. Say you're sorry. He began to feel sorry he ... I am (awfully) sorry. |
Lichtbildvorlage {f} (um festzustellen, ob ein Zeuge den Täter erkennt) | photo lineup; photo display; photo array (to find out whether a witness recognizes the perpetrator) |
Luftkampf {m}; Luftschlacht {f} [mil.] Luftkämpfe {pl}; Luftschlachten {pl} simulierter Luftkampf Luftschlacht um England [hist.] | air battle; aerial battle; air-to-air combat; dogfight air battles; aerial battles; air-to-air combats; dogfights mock air-to-air combat Battle of Britain |
Medienspektakel {n} etw. zu einem Medienspektakel machen ein Medienspektakel veranstalten (rund um etw.) | media circus to turn sth. into a media circus to orchestrate a media circus (around sth.) |
Meisterschaft {f} [sport] Meisterschaften {pl} um die Meisterschaft spielen | championship championships to play for the championship |
Mitternacht {f}; 0 Uhr bis spät in die Nacht hinein arbeiten um Mitternacht | midnight; 12 am; 12:00 a.m. to burn the midnight oil [fig.] around midnight |
Nachbarschaft {f} Nachbarschaften {pl} in der Nachbarschaft sich um die 3% / 500$ bewegen [fin.] | neighborhood [Am.]; neighbourhood [Br.] neighborhoods [Am.]; neighbourhoods [Br.] in the neighborhood [Am.]; in the neighbourhood [Br.] to be (something) in the neighbourhood/neighborhood [Am.] of 3% / $500 |
Nachfrist {f}; letzter Aufschub {m}; Gnadenfrist {f} Respekttage [fin.] jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun) Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben. | grace; grace period; period of grace [Am.] days of grace to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.) I got a few days' grace to finish my essay. |
sich etw. zu Nutze/zunutze machen sich Synergien zunutze machen Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen. | to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth. to exploit synergies Draw on our experience! The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. Islamists are trying to turn this situation to their own advantage. |
Perigäum {n}; Erdnähe {f} [astron.] in Erdnähe | perigee; point nearest to earth at perigee |
Postenkette {f}; Absperrkette {f} [mil.] Postenketten {pl}; Absperrketten {pl} eine Absperrkette um das Gebäude bilden | cordon cordons to form a cordon around the building |
Preis {m} Preise {pl} zum halben Preis angemessener Preis annehmbarer Preis ausgewiesener Preis eingefrorener Preis empfohlener Preis halber Preis; zum halben Preis abnehmende Preise voraussichtlicher Preis zu herabgesetzten Preisen zu jeweiligen Preisen zu konstanten Preisen zum angegebenen Preis taxierter Preis; Taxe {f} geltender Preis Preis, alles inbegriffen; Gesamtpreis {m} Preise höherschrauben Preise reduzieren Preise erhöhen einen Preis nennen Preise angeben Preise ausgleichen die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben um jeden Preis um keinen Preis Abnahme der Preise Anpassung der Preise Anstieg der Preise Anziehen der Preise starkes Anziehen der Preise Entwicklung der Preise Festigung der Preise Sinken der Preise Spaltung der Preise Stabilisierung der Preise Struktur der Preise Veränderung der Preise Verzerrung der Preise Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise | price prices at half (the) price fair price acceptable price marked price frozen price recommended price half-price falling prices anticipated price at reduced prices at current prices at constant prices at the price indicated valuation ruling price all in price to force up prices to cut prices to spike prices to quote a price to quote prices to adjust prices to push up prices; to force up prices at any price not at any price; not for anything decrease of prices adjustment of prices increase of prices; price increase hardening of prices strong rise of prices development of prices consolidation of prices decline in prices discrimination in price stabilization of prices [eAm.]; stabilisation of prices [Br.] pattern of prices movement of prices distortion of prices law of one price |
Professur {f}; Lehrstuhl {m} [stud.] Professuren {pl}; Lehrstühle {pl} Professur für Geografie; Lehrstuhl für Geografie sich um eine Professur bewerben Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne. | professorship; chair professorships; chairs Chair of Geography to apply for a professorship He occupies the Chair of French at the Graz University.; He occupies the University of Graz's Chair of French. |
Provokation {f}; Provokationstest {m} (Immunologie) [med.] Um die Wirkung zu überprüfen, wurden Testorganismen gezüchtet. | challenge; challenge test (immunology) Challenge organisms were cultured to test the effect. |
Publicity machen für; Rummel machen um ein Produkt marktschreierisch anpreisen | to hype up to hype up a product |
Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts) gute/schlechte Quote nach der Quote schielen den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. | ratings (number of consumers of a media content) good/bad ratings to have an eye on the ratings to win/loose in the battle of the ratings The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings. |
Rat {m} ein Rat mit Rat und Tat helfen um Rat fragen sich bei jdm. Rat holen ohne Rat | advice a piece of advice to help with words and deeds to ask for advice to ask sb.'s advice uncounselled |
Rennen {n}; Wettrennen {n} (um) Rennen {pl}; Wettrennen {pl} ein Rennen veranstalten | race (for) races to have a race |
langsame Roll-Gier-Schwingung {f} (um Längs-/Hochachse) [aviat.] | dutch roll |
Rückruf {m} [telco.] Rückrufe {pl} automatischer Rückruf Rückruf bei Besetzt Rückruf bei Nichtmelden automatische Rückruf bei Besetzt automatische Rückruf bei Nichtmelden Er bittet um Rückruf. Danke für den Rückruf. | callback; ring back callbacks; rings back automatic callback call back on busy /CCBS/ call back on no reply /CCNR/ automatic call back on busy automatic callback on no reply He asked to be called back. Thank you for calling back. |
Ruhe {f}; Geräuschlosigkeit {f}; Schweigen {n} ein nachdenkliches Schweigen um Ruhe bitten ein fassungsloses Schweigen | silence a pondering silence to request silence a stunned silence |
jdm. zuströmen; in Scharen zu jdm. kommen; sich scharen Es kamen Scharen von Menschen, um die neue Ausstellung zu sehen. | to flock to sb. Crowds of people flocked to see the new exhibition. |
Schlacht {f} (bei); Gefecht {n} (um) [mil.] Schlachten {pl}; Gefechte {pl} im Gefecht mit außer Gefecht setzen die Schlacht bei Jena | battle (of) (for) battles in battle with; engaged with; fighting with to put out of action the battle of Jena |
Schlüsselband {n}; Trageband {n} (um den Hals getragen) Schlüsselbänder {pl}; Tragebänder {pl} | lanyard lanyards |
Schritt {m} Schritte {pl} Schritt für Schritt; Schritt um Schritt ein Schritt in Richtung ... im Schritt im gleichen Schritt und Tritt gemessenen Schrittes Schritt halten mit einen Schritt machen aus dem Schritt kommen im Gleichschritt sein kleine Schritte machen; kurze Schritte machen erforderliche Schritte die ersten Schritte machen den ersten Schritt tun den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.] ein großer Schritt nach vorn ein Schritt in die richtige/falsche Richtung | step steps step by step; little by little a step towards in step; at walking pace in step with measured step to keep step with to take a step to break step to be in step to take small steps steps to be taken to take one's first steps to make the first move to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.] a big step up the ladder [fig.] a step in the right/wrong direction |
Sommerzeit {f} zur Sommerzeit Im März und Oktober werden die Uhren auf Sommer- bzw. Winterzeit umgestellt. Die Uhren werden um eine Stunde vorgestellt / zurückgestellt. | summertime; daylight savings time /DST/ in summertime In March and October the clocks change for summer and winter (time) respectively. The clocks are turned forward / back one hour. |
Sorge {f} Sorgen {pl} Sorge haben, dass ... sich um etw. Sorgen machen be | worry worries to be worried that ... to worried about sth. |
sich Sorgen machen; sich Gedanken machen (um) {vr} sich Sorgen machend; sich Gedanken machend sich Sorgen gemacht; sich Gedanken gemacht es ist mir zwar egal, aber ... | to care (about) caring cared not that I care, but ... |
Sorge {f} (um) Hauptsorge {f}; Hauptanliegen {n} | preoccupation (with) first/greatest/main preoccupation |
sich übertriebene Sorgen um jdn./etw. machen {vr} | to fuss over sb./sth. |
Sorgerecht {n} [jur.] (für) für jdn. das Sorgerecht übernehmen Sorgerecht für das Kind alleiniges Sorgerecht gemeinsames Sorgerecht gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater Streit um das Sorgerecht das alleinige Sorgerecht haben (für) Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. | parental responsibilty (for); custody (of) to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb. child custody sole parental responsibilty; sole custody joint parental responsibilty; joint custody joint custody with the father custody battle to have sole parental responsibilty (for) The mother has been granted parental responsibilty. |
Spiegelfechterei {f} [übtr.] | (um eine Sache) a shell game (involving a matter) [fig.] |
Streit {m} (um etw.) Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. | fight (over/about sth.) He got into another fight with his wife about money. |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Tag- und Nachtbetrieb {m}; Betrieb {m} rund um die Uhr | non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation |
Zu viele Ergebnisse |