Übersetze 'favour' | Translate 'favour' |
Deutsch | English |
30 Ergebnisse | 30 results |
Aufteilung {f} (in etw.) die Unterteilung der Wörter in Silben die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke. | division (into sth.) the division of words into syllables the traditional division of labour between husband and wife I'm in favour of a division into three blocks. |
Begünstigung {f} | favor [Am.]; favour [Br.] |
Gefälligkeit {f}; Gefallen {m} um einen Gefallen bitten | favor [Am.]; favour [Br.] to ask a favour |
Gunst {f}; Wohlwollen {n} ein Scheck zu Ihren Gunsten zu Gunsten zu ihren Gunsten | favor [Am.]; favour [Br.]; goodwill; kindness; affection; partiality; patronage a cheque drawn in your favour on behoof on her behoof |
Huld {f} [geh.] [veraltet] | favour; graciousness |
Mehrheitsbeschaffer {m} [pol.] Mehrheitsbeschaffer sein [pol.] den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen | (junior) partner who makes up the numbers for a majority to make up the numbers for a majority to help out government by tipping the scales in favour of a majority decision |
im Schutze der Nacht | under favour of night |
Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f}; Stand {m} eines Wettkampfes [sport] Spielstände {pl}; Punktestände {pl}; Punktzahlen {pl} Punkte zählen Punkte geben; werten Es steht zwei zu eins (für jdn). Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... beim Stand von null zu null Und, wie steht's? (Spiel, Wettkampf) | score; scoring scores; scorings to keep score; to keep the score to give a score The score is two to one (in favour of sb.). The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ... with the score at nil all And what's the score? |
aussagen {vt} [jur.] aussagend ausgesagt sagt aus sagte aus für jdn. aussagen zu jds. Gunsten aussagen gegen jdn. aussagen die Aussage verweigern | to testify testifying testified testifies testified to testify for so. to testify in so.'s favour; to testify on so.'s behalf to testify against so. to refuse to testify |
sich aussprechen; Stellung nehmen (für; gegen) | to pronounce (for, in favour of; against) |
jdn. mit etw. beglücken | to favour [Br.] sb. with sth.; to favor [Am.] sb. with sth. |
benachteiligen {vt} benachteiligend benachteiligt benachteiligt benachteiligte jdn. benachteiligen jdn. bevorzugen | to discriminate discriminating discriminated discriminates discriminated to discriminate against so. to discriminate in favour of so. |
bevorzugen; begünstigen bevorzugend; begünstigend bevorzugt; begünstigt bevorzugt; begünstigt bevorzugte; begünstigte nicht bevorzugt | to favor; to favour favoring; favouring favored; favoured favors; favours favored; favoured unfavored |
dafür {adv} (zugunsten einer Sache) Ich bin ganz/sehr dafür. Ich bin dafür, zu gehen. Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen! Vieles spricht dafür (dagegen). Alles spricht dafür, dass ... | for it; in favo(u)r of sth. I'm very much/all in favour. / I'm all for it. I'm in favour of leaving. Are you in favour? - No, I'm anti. There is much to be said for (against) it. There is every indication that ... |
erkennen {vt} (auf etw.) (als Urteil verkünden) [jur.] auf Strafe erkennen auf Freispruch erkennen auf 3 Jahre Gefängnis erkennen auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen/zubilligen Es wird auf Geldstrafe erkannt. Das Gericht erkannte auf Räumung. | to award sth.; to find (in favour of/against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement [Am.] to award a sentence to return a non-guilty verdict (on sb.) to award a sentence of 3 years' imprisonment to award damages A fine is imposed. The court made an order for possession [Br.]; The court rendered a judgement of eviction. [Am.] |
erklären; verkündigen; kundtun; aussprechen {vt} erklärend; verkündigend; kundtuend; aussprechend erklärt; verkündigt; kundgetan; ausgesprochen erklärt; verkündigt; tut kund; spricht aus erklärte; verkündigte; tat kund; sprach aus etw. als begründet erklären etw. für nichtig erklären seinen Bankrott erklären sich für etw. aussprechen ein erklärter Gegner der Atomkraft etw. feierlich/öffentlich erklären Hiermit erkläre ich ... | to declare declaring declared declares declared to declare sth. well-founded to declare sth. invalid; to annul sth.; to revoke sth. to declare oneself bankrupt to declare oneself in favour of sth. a declared/pronounced opponent of nuclear power to declare sth. solemnly/publicly Hereby I declare ... |
favorisieren {vt} favorisierend favorisiert favorisiert werden | to favor [Am.]; to favour [Br.] favoring; favouring favored; favoured to be favourite |
auf kurze Sicht; kurzfristig {adv} Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten. | in the short term In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover. |
poussieren [ugs.] [obs.] | to flirt; to philander; to curry favour with |
rechnen; zählen; gelten {vi} (als) rechnend; zählend; geltend gerechnet; gezählt; gegolten von heute an gerechnet zu Gunsten von ... zählen die Kinder nicht gerechnet | to count (as) counting counted counting from today to count on favour [Br.] of ...; to count in favor [Am.] of ... not counting the children |
regierungsfreundlich {adj} [pol.] sich regierungsfreundlich äußern sich regierungsfreundlich verhalten | pro-government; pro-governmental to speak in support / favour of the government to take (on) a pro-government stance |
sich revanchieren {vr} (als Dank) sich revanchierend sich revanchiert | to return the favour (favor); to pay sb. back; to reciprocate returning the favour; paying sb. back; reciprocating returned the favour; paid sb. back; reciprocated |
sein {vi} seiend gewesen ich bin ich bin nicht du bist du bist nicht er/sie/es ist er/sie/es ist nicht es ist nicht wir sind ihr seid sie sind sie sind nicht ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht du warst wir waren; wir waren nicht ihr wart sie waren ich bin/war gewesen du bist/warst gewesen er/sie ist/war gewesen wir/sie sind/waren gewesen ihr seid/wart gewesen ich/er/sie/es wäre sei!; seid! sei so nett und ...; seid so nett und ... für etw./jdn. sein | to be {was, were; been} being been I am; I'm I am not; I'm not; I ain't you are; you're you are not; you aren't; you ain't he/she/it is; he's he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't 'tain't; tain't [coll.] we are; we're you are; you're they are they aren't I/he/she was; I/he/she/it wasn't you were we were; we were not; we weren't you were they were I have/had been; I've been you have/had been; you've been he/she has/had been we/they have/had been you have/had been I/he/she/it would be be! be so kind as to ... to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. |
(Ergebnisse) verfälschen; beeinflussen {vt} verfälschend; beeinflussen verfälscht; beeinflusst verfälscht; beeinflusst verfälschte; beeinflusste zu jds. Gunsten beeinflussen | to weight (results) weighting weighted weights weighted to weight in so.'s favour |
(auf einen Posten) verzichten; zurücktreten; nicht mehr kandidieren {vi} verzichtend; zurücktretend verzichtet; zurückgetreten verzichtet; tritt zurück verzichtete; trat zurück zugunsten einer Person zurücktreten | to stand down standing down stood down stands down stood down to stand down in favour of a person |
wählen {vt}; sich entscheiden {vr} wählend; sich entscheidend gewählt; sich entschieden sich bewusst für/gegen etw. entscheiden | to make one's choice making one's choice made one's choice to make an informed choice in favour/against sth. |
zu Gunsten; zugunsten [alt] | in favour of [Br.]; in favor of [Am.] |
Das spricht für ihn. | That speaks in his favour. |
Tu mir einen Gefallen. | Do me a favour. |
Wer ist einverstanden? | Who is in favour? |