Übersetze 'zhlen' | Translate 'zhlen' |
Deutsch | English |
48 fehlertolerante Ergebnisse | 48 fault-tolerant results |
Abschneiden {n} (von Zahlen); Abbruch (Programm) {m} | truncation |
Ahle {f}; Pfriem {m} Ahlen {pl} | awl; pricker awls; prickers |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference, ...; For the record, ... For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick/easy reference. |
Daten {pl}; Angaben {pl} [adm.] Angaben in absoluten Zahlen Angaben in Prozentzahlen | details expressed in absolute terms expressed in percentage terms |
Entschädigung {f}; Abfindung {f} angemessene Entschädigung {f} Entschädigung zahlen als Entschädigung für Entschädigung für Verlust oder Beschädigung | compensation adequate compensation to pay compensation as compensation for; by way of compensation for compensation for loss or damage |
Fibonacci-Zahl {f} [math.] Fibonacci-Zahlen {pl} | Fibonacci number Fibonacci numbers |
Flaschenpfand {n}; Pfand {n} für etw. Pfand zahlen | bottle deposit; deposit to pay a deposit on sth. |
senkrechte (Zahlen-) Folge {f}; Reihe {f} | column |
Fracht {f}; Frachtgut {n} Frachten {pl}; Frachtgüter {pl} bis die Fracht bezahlt ist Fracht im Voraus zu zahlen Fracht im Voraus bezahlt | freight freights until the freight has been paid freight to be prepaid freight prepaid /Frt. ppd./ |
Geldstrafe {f} Geldstrafen {pl} eine Geldstrafe zahlen müssen | fine fines to incur a fine |
Gesetz der großen Zahlen [math.] | law of large numbers |
Honorar {n}; Lohn {m} Honorare {pl} Honorar zahlen gegen angemessenes Honorar | fee; professional fee fees to pay a fee for an appropriate fee |
Ist-Zahlen {pl} | actual figures; factual figures |
Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (Zahlstelle, Schalter) Kassen {pl} Bitte an der Kasse/Kassa zahlen. | cash-desk; cash box cash-desks; cash boxes Please pay at the cash desk. / Please pay the cashier. [Am.] |
Kaution {f} (Wohnung) für etw. eine Kaution hinterlegen (zahlen) | deposit; guarantee deposit to pay a deposit on sth. |
Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} alle Kosten; jegliche Kosten allgemeine Kosten auf Kosten von auf meine Kosten laufende Kosten; laufende Ausgaben abzugsfähige Ausgaben; Spesen durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} erhöhte Kosten rasant steigende Kosten variable Kosten verrechnete Kosten einmalige Ausgaben zusätzliche Kosten kleine Auslagen mit großen Kosten zu enormen Kosten alle weiteren Kosten Kosten senken Kosten umlegen sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] Kosten sparend; kostensparend [alt] die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für) alle angelaufenen Kosten tragen alle sonstigen Kosten zahlen alle zusätzlichen Kosten tragen Unkosten von der Steuer absetzen | expense; cost expenses any costs; the full cost overhead charges at the expense of at my expense current expenses; running costs allowable expenses average costs increased costs soaring costs variable costs; running costs allocated costs non-recurring expenses additional costs petty expenses at great expense at vast expense any other expenses to reduce costs to split costs to go to (great) expense cost-saving; at low cost to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of) to pay all costs incurred to pay any expenses whatsoever incurred to bear any additional costs to set costs off against tax |
Lehrgeld {n} Lehrgeld zahlen (für etw.) [übtr.] Das muss ich wohl unter (der Rubrik) Lehrgeld verbuchen. [übtr.] | apprenticeship fee to learn the hard way; to pay dearly; to pay one's dues (for sth.) I'll have to put that down/chalk that up to experience. |
Nagel {m} Nägel {pl} den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen Nägel mit Köpfen machen [übtr.] bar auf die Hand / Kralle [ugs.] zahlen; sofort zahlen | nail nails to hit the nail on the head; to be right on the money [Am.]; to get it on the nail [Am.] to do the job properly to pay (cash) on the nail [Br.] [coll.] |
POS-System {n}; System zum bargeldloses Zahlen | point of sale system |
Rate {f}; Abzahlung {f} in Raten zahlen | instalment; installment [Am.] to pay by (in) instalments |
Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} Schadensersatz geltend machen Schadensersatz erhalten; Schadenersatz erhalten Schadensersatz zahlen; Schadenersatz zahlen Schadensersatz leisten; Schadenersatz leisten Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangen auf Schadensersatz verklagen | damages; compensation; indemnification to claim damages to recover damages to pay damages to pay damages; to pay compensation to demand compensation to sue for damages |
Scheck {m} Schecks {pl} ein Scheck über 100 Euro mit Scheck bezahlen; per Scheck zahlen einen Scheck fälschen gedeckter Scheck ungedeckter Scheck; geplatzer Scheck abgelaufener Scheck einen Scheck ohne Deckung ausstellen | cheque [Br.]; check [Am.] cheques [Br.]; checks [Am.] a cheque for Euro 100 to pay by cheque [Br.]; to pay by check [Am.] to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.] covered cheque rubber check [Am.]; bounced cheque [Br.]; kite stale check [Am.] to kite |
Stellenschreibweise {f} (Zahlen) | positional notation; base notation |
Zahl {f} /Z./ [math.] Zahlen {pl} absolute Zahl {f}; unbenannte Zahl {f} benannte Zahl ganze Zahl gemischte Zahl rationale Zahl zulässige Zahl | number numbers absolute number concrete number whole number mixed numbers rational number admissible number |
Zahl {f} Zahlen {pl} Zahlen nachrechen Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen Angabe in Worten und in Zahlen | figure figures to check figures to add up figures; to add together words and figures |
in Zahlen aufgeteilt | scalar |
Zahlzeichen {n}; Ziffer {f} Zahlzeichen {pl}; Ziffern {pl} arabische Ziffern; arabische Zahlen römische Ziffern; römische Zahlen | numeral numerals Arabic numerals Roman numerals |
aussagekräftig (statistische Zahlen usw.) {adj} | sound; convincing |
aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. | significant; relevant; reliable The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid. How statistics become significant for rare events. The statistical information involves a certain amount of uncertainty. |
austragen {vt} (Zahlen; Daten) austragend ausgetragen | to sign out signing out signed out |
sich auszahlen {vr} sich auszahlend sich ausgezahlt Es zahlt sich aus, dass ... Verbrechen zahlen sich nicht aus. | to pay off; to be worth it paying off; being worth it paid off; been worth it It pays that ... Crime doesn't pay. |
bar {adj} [fin.] bar zahlen; bar bezahlen gegen bar nur gegen bar | cash to pay cash cash down cash only |
(Zahlen) berechnen; Daten rechnen [comp.] Zahlenrechnung | to crunch [slang] number crunching |
bereinigen {vt} (Statistiken; Zahlen) bereinigend bereinigt | to adjust; to correct adjusting; correcting adjusted; corrected |
bezahlen; zahlen {vt} bezahlend; zahlend bezahlt; gezahlt er/sie bezahlt; er/sie zahlt ich/er/sie bezahlte; ich/er/sie zahlte er/sie hat/hatte bezahlt; er/sie hat/hatte gezahlt die Rechnung bezahlen die Waren bezahlen gut bezahlt; hoch bezahlt schlecht bezahlt den Preis bezahlen; den Preis zahlen Ich bezahle!; Ich spendiere ... | to pay {paid; paid} paying paid he/she pays I/he/she paid he/she has/had paid to pay the bill [Br.] to pay for the goods well-paid low-paid to pay the price It's on me! |
blechen {vi} {vt} [ugs.] (zahlen) blechend geblecht | to shell out; to plonk down; to cough up; to fork out [coll.] shelling out; plonking down; coughing up; forking out shelled out; plonked down; coughed up; forked out |
sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen müssen sich einhandelnd; hinnehmen müssend sich eingehandelt; hinnehmen müssen er/sie handelt sich ein; er/sie muss hinnehmen ich/er/sie handelte sich ein; ich/er/sie musste hinnehmen Verpflichtungen eingehen müssen sich einem Risikio aussetzen auf Kritik stoßen Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang) einen Schaden/Verlust erleiden Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen sich verschulden müssen; Schulden machen müssen Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden | to incur sth. incuring incurred he/she incurs I/he/she incurred to incur liabilities to incur a risk to incur censure to incur a penalty to incur a loss to incur expenses to incur debts to incur damages |
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} Was ergeben die Zahlen? Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. | to show; to reveal; to establish; to prove sth. What are the figures showing? An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. |
etw. frisieren [ugs.]; verfälschen [übtr.] {vt} frisierend; verfälschend frisiert; verfälscht frisiert; verfälscht frisierte; verfälschte Später stellte sich heraus, dass der Kassenwart die Zahlen frisiert hatte. | to fudge sth. fudging fudged fudges fudged It was later discovered that the treasurer had fudged the figures. |
gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} ein gemeinsames Vorgehen gemeinsam vorgehen; zusammenwirken für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen | joint joint action to take joint action to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child |
sich bei jdm. wieder melden Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde. Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen. Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden. | to get back to sb. I am sorry I am so late in getting back to you. I'll get back to you later with those figures. Please enter your contact details below and we'll get back to you. |
nachzahlen {vi} nachzahlend nachgezahlt 500 Euro Steuern nachzahlen 20 Pfund nachzahlen (zusätzlich zahlen) | to pay later paying later paid later to pay 500 Euros back tax to pay another 20 pounds |
optional; wahlweise {adv} Es gab die Spaghetti wahlweise mit vegetarischer oder mit Fleischsauce. Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen. | optionally There was a choice of vegetarian or meat sauce on the spaghetti. You can choose to pay either monthly or yearly. / You have a choice to pay monthly or yearly. |
rote Zahlen schreiben; in den roten Zahlen sein [übtr.] Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass/wo die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. [übtr.] | to be in the red [fig.] This is the airline's third straight year in the red. |
solide; fundiert {adj} (Argumente, Zahlen) | sound (arguments, figures) |
etw. unter etw. subsumieren; zusammenfassen {vt} subsumierend; zusammenfassend subsumiert; zusammengefasst Rot, Grün und Gelb werden unter dem Begriff Farbe zusammengefasst . Sämtliche Statistiken wurden unter der Überschrift "Zahlen und Fakten" zusammengefasst. Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren, auch wenn die Opfer überleben. | to subsume sth. under sth. subsuming subsumed Red, green, and yellow are subsumed under the term "color" [Am.] / "colour" [Br.]. All the statistics have been subsumed under the heading. "Facts and Figures". Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive. |
zahlen; Zahlung leisten zahlend; Zahlung leistend gezahlt; Zahlung geleistet Wie werden Sie bezahlen? Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang | to make payment making payment made payment How will you make payment? payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods |
Er ist nicht gesetzlich verpflichtet zu zahlen. | He is not legally liable to pay. |