Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 776 User online

 776 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'expense'Translate 'expense'
DeutschEnglish
27 Ergebnisse27 results
Aufwendung {f}expense
Aufwandsentschädigung {f}expense allowance
Erfassungskosten {pl}acquisition expense
Gemeinkosten {pl}
   Gemeinkosten verrechnen
overhead costs; overhead expenses; overheads
   to allocate overhead expense
Gesamtaufwand {m}total expense; total expenditure
Jahresabschreibung {f}annual depreciation expense
Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.]
   Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl}
   alle Kosten; jegliche Kosten
   allgemeine Kosten
   auf Kosten von
   auf meine Kosten
   laufende Kosten; laufende Ausgaben
   abzugsfähige Ausgaben; Spesen
   durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl}
   erhöhte Kosten
   rasant steigende Kosten
   variable Kosten
   verrechnete Kosten
   einmalige Ausgaben
   zusätzliche Kosten
   kleine Auslagen
   mit großen Kosten
   zu enormen Kosten
   alle weiteren Kosten
   Kosten senken
   Kosten umlegen
   sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.]
   Kosten sparend; kostensparend [alt]
   die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für)
   alle angelaufenen Kosten tragen
   alle sonstigen Kosten zahlen
   alle zusätzlichen Kosten tragen
   Unkosten von der Steuer absetzen
expense; cost
   expenses
   any costs; the full cost
   overhead charges
   at the expense of
   at my expense
   current expenses; running costs
   allowable expenses
   average costs
   increased costs
   soaring costs
   variable costs; running costs
   allocated costs
   non-recurring expenses
   additional costs
   petty expenses
   at great expense
   at vast expense
   any other expenses
   to reduce costs
   to split costs
   to go to (great) expense
   cost-saving; at low cost
   to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of)
   to pay all costs incurred
   to pay any expenses whatsoever incurred
   to bear any additional costs
   to set costs off against tax
Kostenfaktor {m}
   Kostenfaktoren {pl}
expense factor
   expense factors
Kostenpunkt {m}matter of expense
Krankenhauskosten {pl}; Spitalskosten {pl} [Ös.]
   Arzt-, Arzneimittel- und Krankenhauskosten
hospital costs; hospital expense
   medical fees and prescription as well as hospital charges
Kulanz {f}
   aus Kulanz; auf Kulanz; aus Kulanzgründen
   ... geht auf Kulanz
goodwill; good will; fairness; obligingness
   as a gesture of goodwill; for the sake of good will
   ... will be carried out at the firm's expense
zu Lasten (von etw./jdm.)
   Seine erfolgreiche Karriere ging zu Lasten seines Privatlebens.
at the expense (of sth./sb.)
   His successful career was at the expense of his private life.
Pauschalreise {f}
   Pauschalreisen {pl}
all-expense tour
   all-expense tours
Reisekostenabrechnung {f}travelling expenses accounting; travel expense report; travelling expenses claim
Reisekostenvergütung {f}travel expense allowance
Spesenkonto {n}
   Spesenkonten {pl}
expense account
   expense accounts
Staatskosten {pl}public expense
Umwelt {f} [envir.]
   auf Kosten der Umwelt
   verseuchte Umwelt
environment
   at the expense of the environment
   contaminated environment
Verwaltungskosten {pl}administrative expense; administrative costs
Werbeaufwand {m}; Werbeaufwendung {f}; Werbekosten {pl}advertising expense; advertising expenditure
(eine Frage etc.) beiseite lassen; außen vor lassen; zurückstellen [Schw.] {vt}
   Wenn wir die Kostenfrage einmal beiseite lassen, brauchen wir eigentlich ein Zweitauto?
to leave aside; to leave to one side (a question etc.)
   Leaving aside for a moment the question of expense, do we actually need a second car?
sich bereichern {vr} (an)
   sich bereichernd {vr}
   sich bereichert
   bereichert sich
   bereicherte sich
   sich auf Kosten anderer bereichern
to get rich (on)
   getting rich
   got rich
   gets rich
   got rich
   to get rich at the expense of others
egal {adv}
   egal was es kostet
never mind
   never mind the expense
einmalig {adj}
   einmalige Aufwendung {f}
one-off [Br.]
   one-off expense
etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen)
   knüpfend
   geknüpft
   ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird
   Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.
   Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden.
   Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.
   Einige Sparformen sind indexgebunden.
to link sth. to sth. (make it depend on sth.)
   linking
   linked
   an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance
   The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.
   The tax relief is linked to employment status.
   The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.
   Some savings schemes are index-linked.
kostenpflichtig {adv}
   Vorschriftswidrig abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt. [auto]
at the owner's expense
   Vehicles parked against the regulations are liable to be towed away at the owner's expense.
weder {conj} ... noch <weder noch>
   weder in dem einen, noch in dem anderen Fall
   weder Mühe noch Kosten scheuen
   weder hier noch dort
   weder Fisch noch Fleisch [übtr.]
   weder jetzt noch in Zukunft
   Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann.
neither ... nor
   in neither case
   to spare neither trouble nor expense
   neither here nor there
   neither fish nor fowl [fig.]
   not now or ever
   I can't tell you now or ever.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de