Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
776 User online
776 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'expense'
Translate 'expense'
Deutsch
English
27 Ergebnisse
27 results
Aufwendung
{f}
expense
Aufwandsentschädigung
{f}
expense
allowance
Erfassungskosten
{pl}
acquisition
expense
Gemeinkosten
{pl}
Gemeinkosten
verrechnen
overhead
costs
;
overhead
expense
s
;
overheads
to
allocate
overhead
expense
Gesamtaufwand
{m}
total
expense
;
total
expenditure
Jahresabschreibung
{f}
annual
depreciation
expense
Kosten
{pl};
Ausgabe
{f};
Aufwand
{m};
Spesen
{pl};
Unkosten
{pl} [ugs.] [fin.]
Kosten
{pl};
Ausgaben
{pl};
Aufwendungen
{pl};
Auslagen
{pl}
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
allgemeine
Kosten
auf
Kosten
von
auf
meine
Kosten
laufende
Kosten
;
laufende
Ausgaben
abzugsfähige
Ausgaben
;
Spesen
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
erhöhte
Kosten
rasant
steigende
Kosten
variable
Kosten
verrechnete
Kosten
einmalige
Ausgaben
zusätzliche
Kosten
kleine
Auslagen
mit
großen
Kosten
zu
enormen
Kosten
alle
weiteren
Kosten
Kosten
senken
Kosten
umlegen
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
Kosten
sparend
;
kostensparend
[alt]
die
Kosten
übernehmen
;
die
Kosten
tragen
(
für
)
alle
angelaufenen
Kosten
tragen
alle
sonstigen
Kosten
zahlen
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
expense
;
cost
expense
s
any
costs
;
the
full
cost
overhead
charges
at
the
expense
of
at
my
expense
current
expense
s
;
running
costs
allowable
expense
s
average
costs
increased
costs
soaring
costs
variable
costs
;
running
costs
allocated
costs
non-recurring
expense
s
additional
costs
petty
expense
s
at
great
expense
at
vast
expense
any
other
expense
s
to
reduce
costs
to
split
costs
to
go
to
(
great
)
expense
cost-saving
;
at
low
cost
to
bear
the
expense
;
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(
of
)
to
pay
all
costs
incurred
to
pay
any
expense
s
whatsoever
incurred
to
bear
any
additional
costs
to
set
costs
off
against
tax
Kostenfaktor
{m}
Kostenfaktoren
{pl}
expense
factor
expense
factors
Kostenpunkt
{m}
matter
of
expense
Krankenhauskosten
{pl};
Spitalskosten
{pl} [Ös.]
Arzt-
,
Arzneimittel-
und
Krankenhauskosten
hospital
costs
;
hospital
expense
medical
fees
and
prescription
as
well
as
hospital
charges
Kulanz
{f}
aus
Kulanz
;
auf
Kulanz
;
aus
Kulanzgründen
...
geht
auf
Kulanz
goodwill
;
good
will
;
fairness
;
obligingness
as
a
gesture
of
goodwill
;
for
the
sake
of
good
will
...
will
be
carried
out
at
the
firm
's
expense
zu
Lasten
(
von
etw
./
jdm
.)
Seine
erfolgreiche
Karriere
ging
zu
Lasten
seines
Privatlebens
.
at
the
expense
(
of
sth
./
sb
.)
His
successful
career
was
at
the
expense
of
his
private
life
.
Pauschalreise
{f}
Pauschalreisen
{pl}
all-
expense
tour
all-
expense
tours
Reisekostenabrechnung
{f}
travelling
expense
s
accounting
;
travel
expense
report
;
travelling
expense
s
claim
Reisekostenvergütung
{f}
travel
expense
allowance
Spesenkonto
{n}
Spesenkonten
{pl}
expense
account
expense
accounts
Staatskosten
{pl}
public
expense
Umwelt
{f} [envir.]
auf
Kosten
der
Umwelt
verseuchte
Umwelt
environment
at
the
expense
of
the
environment
contaminated
environment
Verwaltungskosten
{pl}
administrative
expense
;
administrative
costs
Werbeaufwand
{m};
Werbeaufwendung
{f};
Werbekosten
{pl}
advertising
expense
;
advertising
expenditure
(
eine
Frage
etc
.)
beiseite
lassen
;
außen
vor
lassen
;
zurückstellen
[Schw.] {vt}
Wenn
wir
die
Kostenfrage
einmal
beiseite
lassen
,
brauchen
wir
eigentlich
ein
Zweitauto
?
to
leave
aside
;
to
leave
to
one
side
(a
question
etc
.)
Leaving
aside
for
a
moment
the
question
of
expense
,
do
we
actually
need
a
second
car
?
sich
bereichern
{vr} (
an
)
sich
bereichernd
{vr}
sich
bereichert
bereichert
sich
bereicherte
sich
sich
auf
Kosten
anderer
bereichern
to
get
rich
(
on
)
getting
rich
got
rich
gets
rich
got
rich
to
get
rich
at
the
expense
of
others
egal
{adv}
egal
was
es
kostet
never
mind
never
mind
the
expense
einmalig
{adj}
einmalige
Aufwendung
{f}
one-off
[Br.]
one-off
expense
etw
.
an
etw
.
knüpfen
(
zur
Voraussetzung
machen
)
knüpfend
geknüpft
ein
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
einer
Reiseversicherung
geknüpft
wird
Die
Verwendung
weiterer
Sprachen
ist
an
die
Bedingung
geknüpft
,
dass
damit
keine
Zusatzkosten
verbunden
sind
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
Einige
Sparformen
sind
indexgebunden
.
to
link
sth
.
to
sth
. (
make
it
depend
on
sth
.)
linking
linked
an
offer
whereby
the
discount
is
linked
to
the
purchase
of
a
travel
insurance
The
use
of
other
languages
is
linked
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
The
tax
relief
is
linked
to
employment
status
.
The
visa
is
linked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Some
savings
schemes
are
index-linked
.
kostenpflichtig
{adv}
Vorschriftswidrig
abgestellte
Fahrzeuge
werden
kostenpflichtig
abgeschleppt
. [auto]
at
the
owner
's
expense
Vehicles
parked
against
the
regulations
are
liable
to
be
towed
away
at
the
owner
's
expense
.
weder
{conj} ...
noch
<
weder
noch
>
weder
in
dem
einen
,
noch
in
dem
anderen
Fall
weder
Mühe
noch
Kosten
scheuen
weder
hier
noch
dort
weder
Fisch
noch
Fleisch
[übtr.]
weder
jetzt
noch
in
Zukunft
Ich
kann
es
dir
nicht
sagen
,
weder
jetzt
noch
irgendwann
.
neither
...
nor
in
neither
case
to
spare
neither
trouble
nor
expense
neither
here
nor
there
neither
fish
nor
fowl
[fig.]
not
now
or
ever
I
can
't
tell
you
now
or
ever
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:37 Uhr | @025 beats | 0.017 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de