Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
772 User online
772 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'expenditure'
Translate 'expenditure'
Deutsch
English
29 Ergebnisse
29 results
Aufwand
{m} (
an
) [fin.]
erfolgswirksamer
Aufwand
expenditure
(
of
)
revenue
expenditure
Aufwendung
{f}
Aufwendungen
{pl}
außerordentliche
Aufwendung
besondere
Aufwendung
notwendige
Aufwendungen
expenditure
expenditure
s
below
the
line
expenditure
extraordinary
expenditure
unavoidable
expenditure
s
;
necessary
expenditure
s
Ausgaben
{pl}
obligatorische
Ausgaben
nicht
zwingende
Ausgaben
nichtobligatorische
Ausgaben
nominale
Ausgaben
zwingende
Ausgaben
expenditure
obligatory
expenditure
non-compulsory
expenditure
non-obligatory
expenditure
nominal
expenditure
compulsory
expenditure
Arbeitsaufwand
{m}
expenditure
of
human
labour
;
expenditure
of
human
labor
[Am.]
Ausgabekürzung
{f};
Ausgabensenkung
{f}
Ausgabekürzungen
{pl};
Ausgabensenkungen
{pl}
expenditure
cut
;
cut
in
expenditure
expenditure
cuts
;
cuts
in
expenditure
Ausgabensperre
{f}
blocking
of
expenditure
Ausgabenzuweisung
{f}
allocation
of
expenditure
Energieverbrauch
{m}
energy
consumption
;
consumption
of
energy
;
expenditure
of
energy
Geld
{n} [fin.]
Gelder
{pl}
öffentliche
Gelder
Geld
auf
der
Bank
haben
Geld
auftreiben
Geld
ausgeben
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
Geld
ausleihen
Geld
sparen
Geld
verdienen
Geld
vorschießen
Geld
waschen
[übtr.]
Geld
zur
Seite
legen
Geld
zurückbehalten
Geld
zurückerstatten
Geld
auf
Abruf
Geld
wie
Heu
[übtr.]
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
kein
Geld
bei
sich
haben
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
unehrlich
erworbenes
Geld
Geld
bringen
(
für
ein
Projekt
)
Geld
oder
Leben
!
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbringen
.
money
monie
public
monies
to
keep
money
in
the
bank
to
raise
money
to
spend
money
to
spend
money
wildly
to
make
advances
to
to
save
money
to
make
money
to
advance
money
to
launder
money
to
put
money
aside
to
retain
money
to
refund
money
money
at
call
and
short
notice
pots
of
money
to
have
money
to
burn
to
have
no
money
on
oneself
save
money
for
a
rainy
day
dirty
money
to
be
a
moneymaker
(
for
a
project
)
Your
money
or
your
life
!
With
money
you
can
arrange
anything
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
Gesamtaufwand
{m}
total
expense
;
total
expenditure
Gesamtwerbeaufwand
{m}
total
advertising
expenditure
Investition
{f};
Kapitalaufwand
{m}
capital
expenditure
Investitionsaufwand
{m}
capital
expenditure
/
CAPEX
/
Investitionsprogramm
{n}
Investitionsprogramme
{pl}
capital
expenditure
program
;
capital
expenditure
programme
[Br.]
capital
expenditure
programs
;
capital
expenditure
programmes
Kapitalaufwand
{m};
Kapitalaufwendungen
{pl}
capital
expenditure
;
capital
spending
Kostenverlaufskurve
{f} [econ.]
Kostenverlaufskurven
{pl}
expenditure
curve
expenditure
curves
Kraftaufwand
{m}
expenditure
of
force
Mehrausgabe
{f}
Mehrausgaben
{pl}
additional
expenditure
additional
expenditure
s
Personalaufwand
{m};
Personalaufwendungen
{pl} [econ.]
expenditure
on
personnel
Planungsaufwand
{m}
planning
effort
;
planning
expenditure
Rüstungsausgaben
{pl}
arms
expenditure
Sachaufwand
{m};
Sachaufwendungen
{pl} [econ.]
expenditure
on
materials
Staatsausgaben
{pl}
national
expenditure
;
government
expenditure
Steueraufwand
{m}
tax
expenditure
Verbrauch
{m};
Konsum
{m};
Konsumtion
{f}
persönlicher
Verbrauch
privater
Verbrauch
Pro-Kopf-Verbrauch
Erhöhung
des
Verbrauchs
consumption
;
expenditure
personal
consumption
private
consumption
per
capita
consumption
increase
of
consumption
Werbeaufwand
{m};
Werbeaufwendung
{f};
Werbekosten
{pl}
advertising
expense
;
advertising
expenditure
Werbekosten
{pl}
publicity
expenditure
Zeitaufwand
{m}
Das
Honorar
wird
nach
Zeitaufwand
berechnet
.
Die
Kosten
richten
sich
nach
dem
Zeitaufwand
.
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Person
)
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Leistungen
)
Der
Zeitaufwand
ist
groß
.
time
exposure
;
expenditure
of
time
;
time
involved
;
time
needed
The
fee
is
charged
on
the
basis
of
the
time
involved
.
Cost
is
based
on
the
(
amount
of
)
time
involved
.
to
be
paid
on
a
time
basis
(
person
)
to
be
charged
on
a
time
basis
(
services
)
It
takes
a
lot
of
time
.;
It
is
very
time-consuming
.
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbringen
) {vt}
Was
ergeben
die
Zahlen
?
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
What
are
the
figures
showing
?
An
examination
of
the
deceased
's
estate
shows
/
has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
The
assessment
of
the
application
reveals
/
has
revealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled
/
satisfied
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
The
inspections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:37 Uhr | @025 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de