Übersetze 'Mit' | Translate 'Mit' |
Deutsch | English |
1999 Ergebnisse | 1999 results |
mit {prp; +Dativ} mit den Kindern spielen mit Sack und Pack mit Zustimmung der Eltern ein Haus mit Garten Zimmer mit Frühstück mit dem Wind mit dem Zug fahren | with to play with the children with bag and baggage with the consent of the parents a house with a garden room with breakfast included with the wind to go by train |
mit {adv} mit dabei sein | too; as well to be there too |
Abbau {m} (von Bodenschätzen) [geol.] [min.] Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte Abbau in regelmäßigen Abständen Abbau mit Bergversatz Abbau mit Druckwasser Abbau mit Schappe Abbau mit Versatz Abbau unter Tage stufenweiser Abbau völliger Abbau vollständiger Abbau vom Ausstrich ansetzender Abbau | exploitation; carrying; extracting; extraction; cutting; winning full-seam extraction level free workings open stope with pillar mining with filling hydraulic mining auger mining stowing exploitation underground stoping benching work(ing) exhaustion complete extraction patching |
Abblendlicht {n} [auto] mit Abblendlicht fahren | dimmed headlights [Am.]; dipped headlights [Br.] to drive on dipped headlights; to drive on dimmed headlights |
Abendgesellschaft {f} Abendgesellschaft mit Tanz | dinner party dinner dance |
Abendkleid {n} Abendkleid mit geschnürtem Rücken | evening gown lace-up back gown |
Abhorchen {n} (mit einem Stethoskop); Auskultation {f} [med.] | listening (with a stethoscope); auscultation |
Abklatschen {n} mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation jdn. abklatschen | High five to slap a high five; to give a high five |
Abkommen {n}; Vertrag {m} Abkommen {pl}; Verträge {pl} Abkommen mit den Gläubigern ein Abkommen treffen stillschweigendes Abkommen mündlicher Vertrag | agreement agreements arrangement with creditors to make an agreement gentlemen's agreement verbal agreement |
Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] Geschäftsvereinbarung {f} Koppelungsgeschäft [econ.] ein Geschäft machen ein gutes Geschäft machen ein Geschäft sausen lassen Geschäft/Vertrag mit auffallender Bevorzugung einer Seite (Korruption/Nepotismus) Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. | deal business deal linked deal to swing a deal to make a good deal to let a business deal go sweetheart deal; sweetheart contract Are you forgetting our deal? I would never agree to such a deal. We got a good/bad deal on our holiday" |
Abrechnung {f} die Abrechnung verschieben mit monatlicher Abrechnung | settlement to postpone settlement with monthly settlement |
Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten) Abschlussfeiern {pl} | commencement commencements |
Abseitsfalle {f} [sport] es mit der Abseitsfalle versuchen | offside trap to be trying to play the off-side trap |
mit Abstand | by far |
Abstimmung {f} (von Terminen) in Abstimmung mit | coordination (of dates) in coordination with |
Abstrahlen {n} (mit Sand usw.) | blast |
mit Ach und Krach | by the skin of one's teeth |
mit Ach und Weh | with doleful outcry |
Achselzucken {n} mit den Achseln zucken | shrug; shrug of the shoulders to give a shrug |
Ärmel {m} Ärmel {pl} mit Ärmeln | sleeve sleeves sleeved |
Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebschaft {f} eine Affäre mit jdm. haben | affair to have an involvement with sb.; to have a fling with sb. |
Affentempo {n}; Affenzahn {m} [ugs.] mit einem Affentempo | breakneck speed [coll.] at breakneck speed |
Aktennotiz {f} mit Festlegung der Aktionspunkte | action memo |
Aktie {f} Aktien {pl} eigene Aktien; Vorratsaktien {pl} Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen Aktien besitzen Aktien umsetzen eine Aktie sperren Aktien aufteilen Aktien zeichnen Aktien zuteilen gesperrte Aktien Aktien auf dem Markt abstoßen sichere Aktien mit hoher Dividende stark schwankende Aktien eingebüßte Aktien enorme Nachfrage nach Aktien stimmberechtigte Aktie noch nicht emittierte Aktien Aktien von produzierenden Firmen Aktien der Elektronikindustrie Aktien der Gummiindustrie Aktien der Maschinenbauindustrie Aktien der Nahrungsmittelindustrie Aktien der Schiffsbauindustrie Aktien für die Direktoren Aktien mit garantierter Dividende Aktien von Versicherungsgesellschaften | share [Br.]; stock [Am.] shares; stocks own shares [Br.]; treasury stock to trade in stocks and bonds to hold shares to trade stocks to stop a stock to split stocks; to split shares to subscribe for shares to allot shares stopped stock to unload stocks on the market widow-and-orphan stock yo-yo stock forfeited shares run on stocks voting stock unissued stock [Am.]; unissued shares 1 smokestack stocks electronics shares rubber shares engineering shares foods shares shipbuilding shares management shares debenture stock insurance shares |
Amputationsmesser {n} [med.] Amputationsmesser {pl} Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden | amputation knife amputation knives catling |
Analyse {f} (von); Untersuchung {f} (von); kritische Auseinandersetzung {f} (mit) Analysen {pl}; Untersuchungen {pl}; kritische Auseinandersetzungen {pl} | analysis (of) analyses |
Anblick {m}; Ansicht {f}; Sicht {f}; Blick {m}; Aussicht {f}; Ausblick {m} Anblicke {pl}; Ansichten {pl}; Sichten {pl}; Blicke {pl}; Aussichten {pl}; Ausblicke {pl} isometrische Ansicht ein verdrehtes Bild von etw. jdm. die Sicht mit etw. verdecken | view views isometric view a distorted view of sth. to block sb.'s view with sth. |
Anfahren {n} Anfahren am Berg [auto] das Anfahren am Berg üben Anfahren mit reduzierter Spannung [electr.] | starting hill-starting; starting on hill to practise a hill start partial voltage starting |
Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über) Angebote {pl}; Offerten {pl} erstaunliches Angebot günstiges Angebot im Angebot ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben ein Angebot annehmen ein Angebot ablehnen; ein Angebot ausschlagen Angebote erbitten ein Angebot widerrufen ein außergewöhnliches Angebot ernst gemeintes Angebot mündliches Angebot verbindliches Angebot verlangtes Angebot verstecktes Angebot unverbindliches Angebot unverlangtes Angebot an ein Angebot gebunden sein ein Angebot offen lassen adressierte Offerte Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | offer (for) offers amazing offer attractive offer on special offer to submit an offer to accept an offer to refuse an offer; to reject an offer to invite offers to revoke an offer an exceptional offer genuine offer verbal offer binding offer solicited offer hidden offer; buried offer; subordinated offer offer without engagement unsolicited offer to be bound by an offer to keep an offer open addressed offer offer subject to prior sale |
Angebot {n} Angebote {pl} konkretes Angebot Angebot mit kleinem Umfang | proposal proposals concrete proposal limited effort proposal |
Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl} aus Gewohnheit Macht {f} der Gewohnheit die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen zur Gewohnheit werden | habit habits by habit force of habit to be in the habit of to break a habit to grow into a habit; to become a habit |
Angriff {m}; Anschlag {m} (auf) Angriffe {pl}; Anschläge {pl} einem Anschlag zum Opfer fallen Angriff ist die beste Verteidigung. Angriff mit hohen Opferzahlen | attack (on) attacks to be assassinated Attack is the best form/means of defense. mass-casualty attack |
Angriff {m}; Ansturm {m} Angriffe {pl}; Anstürme {pl} tätlicher Angriff mit Körperverletzung | assault assaults assault |
Anker {m} Anker {pl} den Anker lichten den Anker werfen vor Anker liegen Anker gelichtet; Anker ist frei Anker mit Überlänge Den Anker lichten! | anchor anchors to weigh anchor; to pull anchor drop anchor to lie at anchor; to ride at anchor anchor aweigh anchor with overhang Anchors away! |
Anker {m}; Läufer {m} [electr.] Anker mit geschlossenen Nuten | armature closed slot armature |
Anlagegegenstand mit eigenem Konto | asset accountability unit |
Anleihe {f}; Obligation {f}; Bond {m}; Schuldverschreibung {f} [fin.] Anleihen {pl}; Obligationen {pl}; Bonds {pl}; Schuldverschreibungen {pl} Staatsanleihe {f}; Bundesobligationen {pl} Obligationen mit verzögerter Verzinsung | bond; bond issue bonds government bond deferred bonds |
Anleihe {f} mit variabler Verzinsung [fin.] variabel verzinste Anleihe, bei der die Laufzeit gewechselt werden kann | floating rate note /FRN/; floater flip-flop floater |
Anmerkung {f}; Kommentar {m}; Notiz {f} Anmerkungen {pl}; Kommentare {pl}; Notizen {pl} mit Anmerkungen versehen; annotieren | annotation annotations to annotate |
Annominatio {f}; Annomination {f}; Wortspiel mit ähnlich klingenden Wörtern | annomination; agnomination |
Anorak {m} [textil.] Anorak mit Kapuze | anorak hooded anorak |
Ansatzrohr {n} [techn.] Ansatzrohre {pl} mit Ansatzrohr | additional pipe additional pipes tubulated |
Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f}; Auffassung {f} mit Hinblick auf zu der Anschauung gelangen, dass bei näherem Hinsehen | view with a view to to come to the conclusion that upon a closer view |
Anschluss {m} Anschlüsse {pl} mit zwei Anschlüssen | port ports two-port |
Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} (+Gen.); (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] jdn. Nerven kosten jdn./etw. stark beanspruchen/belasten mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein Das nimmt einen ganz schön mit. Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. Max spürt langsam die Last der Verantwortung. | strain (on sb.) to be a strain on sb.'s nerves to put/place a great strain on sb./sth. to be under strain It's a big/huge strain. Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. Max begins to feel the strain of responsibility. |
Anteilnahme {f}; Beileid {n} mit aufrichtigem Beileid jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren Vielen Dank für Ihre Anteilnahme. | sympathy in deepest sympathy to offer one's sympathies to sb. Many thanks for your sympathy you have shown us. |
Antiblockiersystem {n} /ABS/; Blockierschutzbremssystem {n} [auto] Bremssystem {n} mit ABS | anti-lock braking system /ABS/ antilock brakes |
mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben Auswahlfrage {f} (bei einer Prüfung) | multiple-choice {adj} multiple-choice question (in a test) |
Anzeigenteil {m} (einer Zeitung) Zeitungsteil mit Kleinanzeigen | advertisement section; advertisements classified advertising |
Apfel {m} [bot.] [cook.] Äpfel {pl} glasierter Apfel für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.] Äpfel mit Birnen vergleichen [übtr.] | apple apples toffie apple [Br.]; candy apple for peanuts; for next to nothing to compare apples and oranges [fig.] |
Arbeit mit Gipsformen | mold work |
Arbeitsaufwand {m} (für) etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen | amount of work (involved in); work input to (have to) put a lot of work into sth. |
Arbeitskräfte {pl} Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung | work force; labour force; human resources; workers; labour senior employees illicit labour |
Argusaugen {pl} etw. mit Argusaugen beobachten | eagle-eyes to watch sth. like a hawk |
mit den Armen in die Seite gestemmt | akimbo |
Armband {n}; Armreif {m}; Armreifen {m} Armbänder {pl}; Armreifen {pl} Armband mit Anhängern | bracelet bracelets charm bracelet |
Atem {m}; Atemzug {m} Atemzüge {pl} Atem holen Atem schöpfen mit angehaltenem Atem den Atem anhalten tief Luft holen | breath breaths to catch one's breath; to draw (a) breath to draw breath with bated breath to hold one's breath to take a deep breath |
Atommacht {f}; Staat mit atomaren Waffen [pol.] Atommächte {pl}; Staaten mit atomaren Waffen | state with nuclear weapons states with nuclear weapons; the nuclear club |
Aufforderung {f} (an jdn., etw. zu tun) Ich reagierte mit der offenen Aufforderung an sie, das Gegenteil zu beweisen. | challenge (to sb. to do sth.) I responded with an open challenge to her to prove the opposite. |
Auflösung {f} (optisch) [techn.] hohe Auflösung in/mit höherer Auflösung | resolution high resolution; fine resolution at a higher resolution |
Aufpreis {m}; Zuschlag {m}; Aufschlag {m}; Mehrpreis {m} Aufpreise {pl}; Zuschläge {pl}; Aufschläge {pl} gegen Aufpreis jdn. mit einem Zuschlag belegen einen Zuschlag auf etw. erheben; etw. mit einem Zuschlag belegen für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen | surcharge; extra surcharges for an additional charge to surcharge sb. to surcharge sth. to be surcharged on/for sth. |
Aufschrift {f}; Aufschriftschild {n} Aufschriften {pl}; Aufschriftschilder {pl} ein Schild mit der Aufschrift "BBC" | lettering; writing; inscription; legend [Am.] inscriptions a sign marked "BBC" |
eine Stadt mit Aufschwung | a booming city |
Auftanken {n} Auftanken mit laufendem Triebwerk {n} [aviat.] [mil.] | refueling hot refueling |
Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} im Auftrag von im Auftrag /i.A./ erwartete Aufträge regelmäßige Aufträge auf Bestellung großer Auftrag einen Auftrag annehmen einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen einen Auftrag bearbeiten einen Auftrag ausführen den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen einen Auftrag erteilen (über) Auftrag gültig bis auf Widerruf Auftrag mit versteckter Menge Auftrag zum Eröffnungskurs | order (placed with sb.) orders by order of; under the authority of per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy expected orders regular orders per order large order; sizeable order; substantial order to accept an order to take an order to process an order to execute an order to execute the order by the end of next week to place an order (for); to award a contract good-till-cancelled order; GTC order; open order hidden size order opening rotation order |
Aufzeichnung {f}; Aufnahme {f} Aufzeichnungen {pl}; Aufnahmen {pl} Aufzeichnung mit doppelter Dichte [comp.] | record; recording records; recordings double density recording |
Aufzug {m}; Fahrstuhl {m}; Winde {f} Aufzüge {pl}; Fahrstühle {pl}; Winden {pl} getriebeloser Aufzug hydraulischer Aufzug verglaster Aufzug Aufzug mit Spindelantrieb Aufzug mit Triebscheibenantrieb Aufzug mit Trommelantrieb | elevator [Am.]; lift [Br.] elevators; lifts gearless lift; gearless elevator hydraulic lift; hydraulic elevator glass lift; glass elevator screw-driven lift; screw-driven elevator sheave drive lift; sheave drive elevator drum-driven lift; drum-driven elevator |
Augapfel {m} [anat.] Augäpfel {pl} mein Augapfel; mein Juwel Auge in Auge (mit) sich Auge in Auge gegenüberstehen etw. wie seinen Augapfel hüten | eyeball eyeballs apple of my eye eyeball to eyeball (with) to be eyeball to eyeball to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself |
Auge {n} [anat.] Augen {pl} ein Auge zudrücken [übtr.] mit aufgerissenen Augen mit bloßem Auge unter vier Augen unter vier Augen jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] blaues Auge schrägstehende Augen stechende Augen wässrige Augen große Augen machen direkt vor den Augen von Augen mit schweren Lidern mit aufgerissenen Augen mit zusammengekniffenen Augen vor meinem geistigen Auge die Augen hinten haben [übtr.] jdn./etw. vor Augen haben jdm. die Augen öffnen nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | eye eyes to turn a blind eye [fig.] saucer eyed with the naked eye; for the naked eye between you and me and the gatepost in private to lose sight of sb. to get off cheaply; to get off lightly to go into a risk with one's eyes open [fig.] to go through life with one's eyes open [fig.] black eye slanted eyes ferrety eyes liquid eyes to be all eyes in full view of hooded eyes wide-eyed; round-eyed with narrowed eyes in my mind's eye to have eyes at the back of one's head to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight to give sb. a reality check to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
Augenhöhe {f} in Augenhöhe auf gleicher Augenhöhe (mit jdm.) [übtr.] | eye-level at eye-level on an equal footing (with sb.) |
(mit einem) Augenzwinkern | (with a) wink |
Auseinandersetzung {f} mit einer Sache (geistige Beschäftigung) {f} die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei | involvement with a matter the artistic involvement with painting the landscape |
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} eine (organisierte) Reise/Fahrt machen Gute Reise und komm gut wieder/zurück. Komm gut nach Hause! Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. Wie war die Reise nach Prag? War die Reise erfolgreich? Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. | trip to go on/make/take a trip I wish you a safe trip. Have a safe trip home! We had a nice weekend trip. How was your trip to Prague? Was it a good trip? Do you want to go on the school trip to Rome this year? We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. We can't afford another trip abroad this year. How many business trips do you make yearly? I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. |
einen Ausflug mit dem Auto machen | to go for a run in the car |
Ausgabe {f}; Nummer {f}; Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift) Ausgaben {pl}; Nummern {pl}; Zeitschriftenausgaben {pl} alte Ausgabe beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli | issue issues back issue starting with the issue of July 1 |
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.] Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme Früher oder später kommt jede Mode wieder. Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. | to come/turn/go full circle Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. and here I turn full circle Sooner or later, fashion comes full circle. Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. |
Ausgeglichenheit {f}; Gleichmut {f}; Gelassenheit {f} etw. mit Fassung tragen | equanimity to take sth. with equanimity |
eine Ausnahme machen mit | to except |
vom Verkehr mit der Außenwelt abgeschnitten | incommunicado |
Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f} die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen) eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung | visibility; public image; public perception to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible) to gain high visibility (high) visibility activities |
Auto {n}; Wagen {m}; Kraftwagen {m} Autos {pl}; Wagen {pl}; Kraftwagen {pl} mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren ein richtiges Auto Ich fahre mit dem Auto. | car cars to go by car; to travel by car a car with a capital C I'm going by car. |
Autopilot {m} mit Autopilot | autopilot on autopilot |
Autoreisezug {m}; Autozug {m} Autoreisezüge {pl}; Autozüge {pl} mit dem Autozug | motorail train; motorail motorail trains; motorails by motorail |
Autounfall {m} Autounfälle {pl} Autounfall mit Todesfolge Unfall mit mehreren Fahrzeugen | car accident; motor vehicle accident car accidents; motor vehicle accidents motor vehicle accident resulting in death multi-vehicle accident |
Autounfall {m}; kleine Kollision mit geringem Schaden | fender-bender [Am.] |
Axt {f}; Beil {n} Äxte {pl}; Beile {pl} mit der Axt niederschlagen | axe; ax axes to ax |
Backenbart {m} mit einem Backenbart | whisker; whiskers whiskered |
Wannenbad {n}; Bad {n} Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden ansteigendes Bad adstringierendes Bad chemisches Bad [chem.] fiebersenkendes Bad heißes Bad hydroelektrisches Bad lauwarmes Bad medizinisches Bad türkisches Bad Säurebad [chem.] etw. durch das Bad gehen lassen [chem.] ein Bad abschwächen [chem.] Badest oder duschst du lieber? Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. Ich werde jetzt die Kinder baden. Soll ich dir ein Bad einlassen? Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. | bath; tub [coll.] [Am.] baths to have [Br.] / take [Am.] a bath a graduated bath astringent bath chemical bath fever-reducing bath hot tub hydroelectric bath tepid bath medicinal bath Turkish bath bath of acid to run sth. through the bath to lessen a bath Do you prefer baths or showers? He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. You can take a bath a week after the surgery. I had a long soak in a hot bath. I'll give the children their bath. Would you like me to run/draw a bath for you? The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] |
Bahn {f} mit der Bahn fahren mit der Bahn verschicken | rail to travel by rail to rail |
Ballast {m} Ballaste {pl} mit Ballast beladen mit Ballast beladen sein mit Ballast beladend zusätzlicher Ballast | ballast ballasts to ballast to be ballasted ballasting added ballast weight |
mit einem Band befestigen mit einem Band befestigend mit einem Band befestigt | to tape taping taped |
Bandage {f} Bandagen {pl} mit harten Bandagen kämpfen | bandage bandages to fight with the gloves off [fig.] |
Bankkonto {n} Bankkonten {pl} ein Bankkonto eröffenen ein Bankkonto mit Dispositionsrahmen / Überziehungsrahmen [Ös.] | bank account bank accounts to open a bank account a bank account with an overdraft facility |
gemeinsame Basis {f} eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.) | common ground to find common ground (with sb.) |
Baum {m} Bäume {pl} mit Bäumen bestanden | tree trees tree-covered; tree-lined |
Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken) | cloud coverage |
Begleitung {f}; Begleiten {n} Begleitungen {pl} in Begleitung einer Frau; mit einer Frau | company companies in female company; with a woman |
Beguss {m}; Begussmasse {f}; Engobe {f} mit Engoben verzierte Keramik | slip; engobe slipware |
Beispiel {n} Beispiele {pl} zum Beispiel /z. B./ jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein mit gutem Beispiel vorangehen jdm. ein schlechtes Beispiel geben ein Beispiel anführen Das ist ein schönes Beispiel dafür. ein Zeichen setzen Um ein typisches Beispiel zu nennen: Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | example examples for example /e.g./ (exempli gratia) to set an example to sb. to set a good example to set a bad example for sb. to cite an example This is a case in point. to set an example As a case in point, ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
Beitrittsverhandlungen {pl}; Beitrittsgespräche {pl} [pol.] mit jdm. Beitrittsverhandlungen aufnehmen | accession negotiations; accession talks to launch accession negotiations with sb. |
Zu viele Ergebnisse |