Übersetze 'zwei' | Translate 'zwei' |
Deutsch | English |
110 Ergebnisse | 110 results |
Zwei {f} (Würfel; Spielkarten) | deuce |
zwei | twain |
Amputationsmesser {n} [med.] Amputationsmesser {pl} Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden | amputation knife amputation knives catling |
Angebot "zwei zum Preis von einem"; Doppelangebot {n} | twofer |
Anschluss {m} Anschlüsse {pl} mit zwei Anschlüssen | port ports two-port |
Boot {n}; Kahn {m} Boote {pl}; Kähne {pl} im gleichen Boot sitzen [übtr.] kleines Boot; Nussschale {f} ein Boot aussetzen Wir sitzen alle in einem / im selbem Boot. Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. [übtr.] | boat boats to be in the same boat [fig.] cockle; cockleshell to lower a boat We're all in the same boat. Two new junior authors have been brought on board for the project. [fig.] |
Brennstoff {m}; Brennmaterial {n}; Treibstoff {m}; Kraftstoff {m} Brennstoffe {pl}; Brennmaterialien {pl}; Treibstoffe {pl}; Kraftstoffe {pl} fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff fester Brennstoff gasförmiger Brennstoff schwieriger Brennstoff mit Brennstoff versorgen ohne Treibstoff mit zwei verschiedenen Brennstoffen Brennstoff aus Müll | fuel fuels fossil fuel solid fuel; combustible gaseous fuel problem fuel to fuel unfueled dualfuel refuse-derived fuel |
Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. | correspondence; exchange of letters (with sb.) A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. |
Broschurkalender {m}; Broschürenkalender {m} (zwei Blätter bilden eine Ansicht) [print] Broschurkalender {pl}; Broschürenkalender {pl} | brochure calendar brochure calendars |
Dezimalbruch {m} [math.] Dezimalbrüche {pl} periodischer Dezimalbruch endlicher Dezimalbruch unendlicher, periodischer Dezimalbruch 0,42; "Null Komma vier zwei" | decimal fraction decimal fractions repeating decimal proper decimal fraction recurring decimal 0.42; "zero point four two"; "zero point forty-two"; "forty-two hundreths" |
Draht {m}; Kabel {n}; Leitung {f}; Drahtschlinge {f} Drähte {pl}; Kabel {pl}; Leitungen {pl} abgeschirmter Draht elektrische Leitung stromführender Draht mit zwei Drähten Abmanteln des Kabels Drähte abisolieren abisolierter Draht; abisolierte Leitung dünne Leitungen | wire wires shielded wire connecting wire live wire two-wire stripping of cable to strip wires stripped wire wires with small insulation diameter |
Drehscheibe {f} [übtr.]; Hochburg {f}; Anlaufstelle {f}; Zentrum {n} (für etw.) Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber. Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte. | hotspot; hot spot (for sth.) For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers. When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices. |
Eintrittskarte {f}; Ticket {n}; Karte {f} Eintrittskarten {pl}; Tickets {pl}; Karten {pl} elektronisches Ticket zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel | ticket tickets electronic tickets two tickets for the soccer game |
Ferien {pl}; Urlaub {m}; Erholungsurlaub {m} Ferien {pl} im Urlaub; in Urlaub im Urlaub sein; in Urlaub sein in Urlaub fahren; Ferien machen Urlaub daheim Urlaub haben Urlaub nehmen; Ferien machen zwei Wochen Urlaub Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub? | holiday [Br.]; vacation [Am.] holidays on holiday; on vacation to be on holiday; to be on vacation to go on holiday; to go on vacation staycation [Am.] [coll.] to have holiday; to have vacation to take holiday; to take a vacation two weeks' holiday; two weeks' vacation Did you have a nice holiday/vacation? |
Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Diskussionspunkt {m}; Sachverhalt {m} kontroverse Frage {f} einen Sachverhalt anschneiden auf eine Frage eingehen strittige Frage {f}; der strittige Punkt der springende Punkt die damit zusammenhängenden Fragen Das bringt mich zur Frage ... in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert bekannte Probleme Die Sache ist vom Tisch. | issue contentious issue to raise an issue to address the issue of the point at issue the issue at stake the related issues This leads me to the issue of ... to straddle an issue [Am.] no issues known issues This is no longer an issue. |
Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f} [jur.] zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen | custodial sentence; prison sentence to get a two-month sentence |
Grenzlinie {f}; Grenze {f} [übtr.] Grenzlinien {pl}; Grenzen {pl} an der Grenze; grenzwertig sein grenzwertige Symptomatik [med.] Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig. Deine Arbeit ist ein knappes Genügend. Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten. Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie. | borderline borderlines to be (on the) borderline borderline symptoms The referee's decision was borderline. Your paper is a borderline pass. This pupil is on the borderline between two grades. His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction. |
Hand {f} [anat.] Hände {pl} mit der Hand sich die Hand geben in der Hand halten; in seiner Hand halten unter der Hand unter der Hand; klammheimlich unter der Hand unter der Hand eine ruhige Hand aus erster Hand aus zweiter Hand aus zweiter Hand kaufen bei der Hand; zur Hand mit leeren Händen sich an den Händen fassen jdm. freie Hand lassen etw. aus den Händen geben ohne Hand und Fuß [übtr.] von der Hand in den Mund leben [übtr.] leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen jdm. geht etw. leicht von der Hand zwei linke Hände haben [übtr.] mit sicherer Hand die Hände falten | hand hands by hand; manual; manually to shake hands to hold in the hand; to hold in one's hand secretly on the quiet underhand underhandly; backhandedly a steady hand at first hand; firsthand secondhand to buy secondhand at hand empty-handed to link hands to give sb. plenty of rope to let sth. out of one's hands without rhyme or reason to lead a hand-to-mouth existence to find sth. easy sb. finds sth. easy to be all thumbs with sure touch to clasp one's hands |
Handel {m}; Geschäft {n} lebhafter Handel "Rund um die Uhr" Handel Handel zwischen zwei Staaten Handel zu ungleichgewichtigen Preisen intra-industrieller Handel | trade; trading active trading all day trading bilateral trade false trading intra-industry trade |
Karst {m}; Hacke mit zwei Zacken [agr.] Karste {pl} | prong hoe prong hoes |
Kofferwort {n}; Kontamination {f}; Wortkreuzung {f}; Kunstwort aus mindestens zwei Wörtern Kofferwörter {pl}; Kontaminationen {pl}; Wortkreuzungen {pl} | portmanteau; blend portmanteaux; blends |
Konferenz {f} Konferenzen {pl} auf der Konferenz einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen) eine Konferenz abhalten eine Konferenz einberufen Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt. während die Nahostkonferenz in Genf tagt Konferenz am runden Tisch Er ist in einer Besprechung. Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/ | conference conferences at the conference. to sit in on a conference to hold a conference to convene/convoke/call a conference The conference is held every two years. while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva round-table conference He is in conference. Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/ |
Kost {f} (Medienangebot) [übtr.] Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört. Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu. Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost. Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht. Der Film ist familientaugliches Kino. Das Buch ist schwere Kost. Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm. | fare It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. After two demanding films the actress turned to some lighter fare. Cooking shows are standard fare on television. We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour. The movie is suitable family fare. The book is heavy stuff / is heavy-going. There are two symphonies on the bill of fare. [Am.] |
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl} in Kraft sein in Kraft setzen in Kraft treten in Kraft treten (Versicherung) außer Kraft treten außer Kraft sein Kraft ausüben äußere Kraft {f} eingeprägte Kraft {f} generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} konservative Kraft {f} seine Kräfte vergeuden Summe aller äußeren Kräfte Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | force forces to be in force to implement to come into force to be incepted to cease to be in force to have ceased to be in force to exert force external force active force generalized force conservative force to burn one's candle at both ends [fig.] sum of all external forces The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Lager {n} (Partei) Lager {pl} zwei verschiedene Lager zwischen verschiedenen Lagern | camp camps two different camps between different parties |
Ligatur {f}; Doppeldruckbuchstabe {m} (zwei Buchstaben zu einer Type verbunden) (Drucken) Ligaturen {pl}; Doppeldruckbuchstaben {pl} | ligature ligatures |
Metalleffekt-Lack {m} Metalleffekt-Lacke {pl} Zwei-Schicht-Metalleffekt-Lack | metallic lacquer metallic lacquers two-coat metallic paint |
Mietfrist {f} einen Mietvertrag für zwei Jahre unterschreiben | let [Br.] to sign a two-year let |
Nockenwelle {f} [techn.] Nockenwellen {pl} obenliegende Nockenwelle zwei obenliegende Nockenwellen | camshaft; cam carrier camshafts; cam carriers overhead camshaft dual overhead camshaft |
Null {f} (Ziffer, Zahl) [math.] Nullen {pl} nicht Null über Null unter Null null Komma zwei 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. mit Nullen auffüllen | zero; nought [Br.]; naught [Br.] zeros non-zero above zero below zero zero/nought point two 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] two O three double-O four (telephone number) A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. I give the programme zero/nought out of ten for reality. to zeroize [eAm.]; to zeroise [Br.] |
Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen. | nil [Br.] We won two nil against Italy. |
Olympische Spiele {pl}; Olympiade {f} [sport] Olympiade {f} (Zeitraum zwischen zwei Olympischen Spielen) | Olympic Games {pl}; Olympics {pl} Olympiad |
Ort {m} des Geschehens; Schauplatz Die Feuerwehr war sofort zur Stelle. Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein. Die Beatles traten 1962 auf den Plan. Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche. | scene Firefighters were on the scene immediately. Two helicopters arrived on the scene at the same time. The Beatles arrived/appeared on the scene in 1962. They swiftly disappeared from the scene. |
Quadrat {n} Quadrate {pl} drei Quadrat; drei hoch zwei 3 hoch 2 ist 9; 3 Quadrat ist 9 Methode der kleinsten Quadrate [math.] | square; foursquare squares; foursquares the square of three 3 squared is 9 method of least squares; least squares method |
Schock {n} (60) zwei Schock {pl} (120) | three score; sixty six-score |
in der Schwebe sein [übtr.]; unentschieden sein zwischen zwei Möglichkeiten schwanken | to be undecided; to be in the balance; to be abeyant to be unable to decide between two possibilities |
Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f}; Stand {m} eines Wettkampfes [sport] Spielstände {pl}; Punktestände {pl}; Punktzahlen {pl} Punkte zählen Punkte geben; werten Es steht zwei zu eins (für jdn). Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... beim Stand von null zu null Und, wie steht's? (Spiel, Wettkampf) | score; scoring scores; scorings to keep score; to keep the score to give a score The score is two to one (in favour of sb.). The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ... with the score at nil all And what's the score? |
Strafminute {f} [sport] zwei Strafminuten | minute of penalty time two-minute penalty |
Stürmer {m}; Stürmerin {f}; Angreifer {m}; Angreiferin {f} [sport] Stürmer {pl}; Stürmerinnen {pl}; Angreifer {pl}; Angreiferinnen {pl} mit zwei Stürmern spielen (Fußball) | forward; attacker; striker forwards; attackers; strikers to play with two strikers (football) |
Stufe {f}; Sprosse {f}; Trittbrett {n} Stufen {pl}; Sprossen {pl}; Trittbretter {pl} in zwei Stufen | step steps two-step |
Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.] Stühle {pl}; Sessel {pl} elektrischer Stuhl der Heilige Stuhl zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.] | chair; upright chair chairs electric chair; Old Sparky [Am.] the Holy See; See of Rome to sit on the fence; to have fallen between two stools [fig.] |
Ton {m} Töne {pl} mit zwei Tönen in gedämpftem Ton; mit gedämpfter Stimme scharfer Ton den richtigen Ton treffen | tone tones two-tone in hushed tones abrasive tone to strike the right note |
Träger {m} [electr.] zwei Träger | tone two tone |
Treppe {f} gebrochene Podesttreppe mit zwei Läufen [arch.] | a flight of steps; a flight of stairs two-flight stairs |
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck (+Gen) Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. Das entbehrt jeglicher Logik. | rationale (behind/for/of/underlying sth.) The rationale for this exemption is that ... The rationale behind offering this course is twofold: That is the rationale behind the regulation. It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. The rationale behind this statement is not at all apparent. What was her rationale for leaving school? He explained the rationale underlying his early retirement. The rationale for doing so was not addressed. The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. It lacks any rationale. |
Urschrift {f} in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.] Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.] | original; original script in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase) |
Vater {m} Väter {pl} Papa {m}; Papi {m}; Paps {m} [ugs.] Vater von zwei Kindern sein angehender Vater Vater im Teenager-Alter Väter der Stadt Vater, der seiner Unterhaltpflicht nicht nachkommt | father fathers dad; daddy; pa; pappy [Am.] to be the father of two (children) father-to-be teenage dad city fathers deadbeat dad |
Verlängerung {f} Verlängerungen {pl} biegsame Verlängerung {f} Verlängerung einer Frist Verlängerung um zwei Monate | extension extensions flexible extension extension of a time limit extension by two months |
Vorbestellung {f}; Reservierung {f} Vorbestellungen {pl}; Reservierungen {pl} eine Reservierung für zwei unter dem Namen ... machen | advance booking; reservation advance bookings; reservations to make a reservation for two people under the name ... |
Vorlaufzeit {f}; Vorlauf {m} Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen (damit wir / für etw. / vor etw.). | lead time Please allow for at least two weeks' notice (to do sth. / for sth. / prior to sth.). |
Wechsel {m} [fin.] anerkannter Wechsel Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen Wechsel mit zwei Unterschriften erstklassiger Wechsel lombardierter Wechsel bis der Wechsel fällig wird einen Wechsel querschreiben | bill of exchange approved bill to accept a bill double-name paper prime bill bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan until the bill matures to accept a bill of exchange |
Zeitraum {m}; Frist {f} Zeiträume {pl}; Fristen {pl} überschaubarer Zeitraum nur für einen kurzen Zeitraum ein Zeitraum von zwei Monaten | period; time period; period of time periods; time periods; periods of time reasonable period for a short term only a two month period |
Zeitraum {m}; Frist {f} eine Zeit lang ein Weilchen ein angemessener Zeitraum innerhalb zwei Stunden | space; space of time for a space a short space a reasonable time within the space of two hours |
Ziffer {f} (in mehrstelliger Zahl) Ziffern {pl} aus zwei Ziffern positive Ziffer | digit digits two-digit significant digit |
Zustand {m}; Rang {m} mit zwei Zuständen mit drei Zuständen aktueller Zustand aktiver Zustand ausgeglichener Zustand eingeschwungener Zustand erzwungener Zustand stationärer Zustand | state two-state tri-state current state active state poised state steady state vibration forced state steady state |
Zwei-Band... | dual-band |
Zwei-Komponenten-Grundierfüller {m} | two-component primer filler |
Zwei-Komponenten-Klarlack {m} | two-component clear lacquer |
Zwei-Komponenten-Kleber {m} | two-component adhesive |
Zwei-Massen-Schwungrad {n} | dual mass flywheel |
alle zwei Jahre | every two years |
auf zwei Ebenen | two-level |
etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt} die Produktion an die Nachfrage anpassen auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt. Das Buch ist für Kinder konzipiert. Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind. Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe. | to gear sth (to / for) to gear production to demand to be geared to sth. The course curriculum ist geared to span two years. The book is geared toward children. The career pattern is geared to men whose wives do not work. The measures are geared to the principle of help for self-help. |
beitreten beitretend beigetreten einer Föderation beitreten Zwei Länder sind dem Abkommen/Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.] | to accede acceding acceded to accede to a federation Two countries have not yet acceded to the Treaty. |
jdn. mit etw. beschenken; jdm. etw. schenken {vt} Er vermählte sich mit einem schönen Mädchen, das ihm zwei Söhne schenkte. | to gift sb. with sth. He married a beautiful maiden who gifted him with two sons. |
(mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} <einstellen> besetzend; ausstattend besetzt; ausgestattet eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten The charity provided money to staff and equip two schools. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. In der Abteilung sind 60 Personen tätig. gut besetzt (mit Personal) | to staff staffing staffed to staff an institution (by people) Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. The bar is staffed by students and volunteers. The unit is staffed with 60 people. well-staffed |
doppel...; zwei...; bi... | bi... |
jdm. etw. einbringen; jdm. etw. eintragen [übtr.] Das hat ihm einen Preis / zwei Jahre Gefängnis eingebracht. | to net sb. sth. That has netted him an award / two years in prison. |
entdecken; herausfinden; aufdecken; feststellen; bemerken; nachweisen {vt} entdeckend; herausfindend; aufdeckend; feststellend; bemerkend; nachweisend entdeckt; herausgefunden; aufgedeckt; festgestellt; bemerkt; nachgewiesen entdeckt; findet heraus; deckt auf; stellt fest; bemerkt; weist nach entdeckte; fand heraus; deckte auf; stellte fest; bemerkte; wies nach Der Betrug flog auf, als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden. | to detect detecting detected detects detected The fraud scheme was detected / discovered when two accident claims were filed for the same vehicle. |
fehlend; ausbleibend {adj} An der Jacke fehlt ein Knopf. Ihm fehlen zwei Zähne. | missing The jacket has one botton missing. He has two teeth missing. |
fort; weg von; entfernt {adv} Der See ist zwei Meilen entfernt. | off The lake is two miles off. |
her sein (zeitlich) Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben. | to be It's been / It's (now) two months since I last wrote you. It's (been) an age/ages since we've played that game. |
innerhalb {adv}; im Innern (von) innerhalb von zwei Wochen | within; inside within two weeks |
intervertebral {adj}; zwischen zwei Wirbeln [anat.] | intervertebral |
länger als (zeitlich) länger als zwei Monate | over; for over for over two months |
lassen; zurücklassen {vt} lassend; zurücklassend gelassen; zurückgelassen offen lassen jdn. im Ungewissen lassen jdn./etw. unbeaufsichtigt lassen Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. Lässt du das Auto hier stehen? Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.] Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. Wir lassen alles beim Alten. Ich lasse die Stadt hinter mir. | to leave {left; left} leaving left to leave open not to let sb. know; to keep sb. guessing to leave sb./sth. unattended I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. Are you leaving the car here? Now she is leaving me in the lurch / rain. I have left my keys at the office. We'll leave everything as it is. I'm leaving the city behind. |
münden {vt} (in; auf) (Weg; Straße) mündend gemündet Dieser Wanderweg mündet nach zwei Kilometern auf die Straße nach ... | to lead into; to run into leading into led into This path meets/joins the road to ... after two kilometres. |
punktgleich; unentschieden {adj} [sport] genau punktgleich punktgleich sein [sport] Die Mannschaften sind punktgleich. Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle. | even; even on points dead even to be level on points The teams are tied on points.; The teams are even on points. Team A is tied for second place with Team B in the table on points. |
etw. schaben; hobeln {vt} schabend; hobelnd geschabt; gehobelt Bei Tisch werden dann noch weiße Trüffel über die Pasta gehobelt. etw. abschaben {vt} Ich musste von der Türe unten zwei Millimeter wegnehmen/abschaben, damit sie schließt. | to shave sth. shaving shaved White truffles are then shaved over the pasta at the table. to shave sth. off I had to shave two millimetres off the bottom of the door to make it shut. |
selber; selbst {pron} Das muss ich mir selber ansehen. Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil. Der Autor was selbst anwesend . | oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves I'll have to see that for myself. According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite. The author was there himself. |
so {adv}; auf diese Weise es ist vielleicht besser so es passierte so Derzeit ist es so, dass ... Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. | like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] perhaps it's better like that; perhaps it's better that way it happened in this manner The current/present situation is that ... The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. |
spalten; aufspalten; durchschneiden; zerhacken; zerbrechen {vt} spaltend; aufspaltend; durchschneidend; zerhackend; zerbrechend gespaltet; aufgespalten; gespalten; durchgeschnitten; zerhackt; zerbrochen in zwei Teile spalten | to cleave {clove, cleaved; cleft, cleaved, cloven} cleaving cleft; cleaved; cloven to cleave in two |
später {adj} (als) Wir machen es später. zwei Jahre später | later (than) We do it later. two years later |
stricken {vt} strickend gestrickt strickt strickte zwei rechts, zwei links stricken | to knit knitting knitted knits knitted to knit two plain, two purl |
stündlich; stundenweise {adv}; jede Stunde alle zwei Stunden stündlich zur vollen Stunde | hourly; at hourly intervals at two-hourly intervals every hour on the hour |
etw. überdehnen {vt} überdehnend überdehnt Als ich die Treppe, zwei Stufen auf einmal, hinaufsauste muss ich mir ein Band überdehnt haben. | to overextend sth. overextending overextended Bolting up stairs two steps at a time I must have overextended a ligature. |
sich vermischen; sich harmonisch verbinden (mit etw.) {vr}; ineinander übergehen {vi} sich vermischend; sich harmonisch verbindend; ineinander übergehend sich vermischt; sich harmonisch verbunden; ineinander übergegangen Öl vermischt sich nicht mit Wasser. / Wasser und Öl vermischen sich nicht. Zwei Stunden kalt stellen, damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können. Wir mischten uns unter die Gäste. Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt. | to blend (with sth. / together); to blend in (with sth.) blending; blending in blended; blended in; blent in Oil does not blend with water. / Oil and water do not blend. Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously. We blended in with the guests. The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized. |
vermisst werden; abgängig sein [Ös.]; verschollen sein {vi} (Person) (als) vermisst / abgängig [Ös.] gemeldet sein jdn. (als) vermisst / abgängig [Ös.] melden Sie wird seit zwei Tagen vermisst. | to be missing (person) to be reported missing to report a missing person She went missing two days ago. |
verschieden (von) {adj} Das sind zwei Paar / zwei verschiedene (Paar) / zweierlei (Paar) Schuhe / Stiefel. [übtr.] | different (from) They are two completely different things. |
vorherig; vorangegangen; früher {adj} vorheriger Tag; der vorherige Tag wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt in den Tagen davor Ich hatte sie am Tag davor getroffen. Ich bin ihm schon früher zweimal begegnet Sie hat zwei Kinder aus einer früheren Ehe. | previous previous day as we said in the previous chapter during the previous days I had met them (on) the previous day. I've met him before on two previous occasions. She has two children from a previous marriage. |
zurechtkommen {vi} zurechtkommend zurechtgekommen ganz gut zurechtkommen zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.] nicht zurechtkommen | to get along getting along got along to do okay; to do OK to get along very well to be stuck |
etw./jdn. zwängen; drängen; drücken; pressen {vt} zwängend; drängend; drückend; pressend gezwängt; gedrängt; gedrückt; gepresst jdn. nach rechts abdrängen ein Flugzeug zur Landung zwingen seine Tränen unterdrücken Essen hinunterwürgen sich durch etw. durchdrängen / durchzwängen sich gewaltsam Zutritt zu einem Ort verschaffen; gewaltsam in einen Ort eindringen Am 5. März drangen zwei Männer gewaltsam in eine Wohnung ein. | to force sth./sb. forcing forced to force sb. to the right to force down an aircraft to force back one's tears to force down food to force a passage / one's way through sth. to force one's way in/into a place On the 5th March, two males forced their way into a flat. |
zwei; zwo [ugs.] {num} zweieinhalb zwei Tage hintereinander | two two and a half two days running |
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [übtr.] | to kill two birds with one stone [fig.] |
zwei Parteien vertretend; von zwei Parteien gemeinsam getragen [pol.] | bipartisan |
zweigeteilt; gegabelt in zwei ... {adj} [bot.] | bifid |
zweihöckrig; mit zwei Spitzen; bikuspidal {adj} | bicuspid |
zweitägig {adj}; alle zwei Tage | two-day; every other day; bidaily |
zweiwöchentlich {adv}; alle zwei Wochen; alle vierzehn Tage (stattfindend/erscheinend) | two-weekly; biweekly; every two weeks |
zwei Jahrtausende | bimillenary |
Zu viele Ergebnisse |