Übersetze 'better' | Translate 'better' |
Deutsch | English |
82 Ergebnisse | 82 results |
besser {adj} (als) viel besser immer besser um so besser desto besser Umso besser! Besser geht's nicht. | better (than) much better better and better so much the better so much the better All the better! It doesn't get better. |
bessern; verbessern {vt} bessernd; verbessernd gebessert; verbessert | to better bettering bettered |
besser werden {vi} besser werdend besser geworden | to better bettering bettered |
Deut {m} keinen Deut besser als | bit; whit; jot not one bit better than; not one whit better than |
Ehehälfte {f}; Angetraute {m,f}; bessere Hälfte {f} [ugs.] | better half; significant other /SO/ [coll.] |
Gedeih {n} auf Gedeih und Verderb jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein | for better or worse; for better or for worse to be completely and utterly at sb.'s mercy |
Ich {n}; Selbst {n} sein anderes Ich mein besseres Ich | self one's other self my better self |
Kurs {m} (Aktien...) zum angegebenen Kurs oder besser | price; rate; quotation at given rate or better |
Mal {n} das erste Mal; beim ersten Mal das allererste Mal dieses Mal; diesmal {adv} zum letzten Mal; ein letztes Mal das x-te Mal zum x-ten Mal von Mal zu Mal besser dieses eine Mal mit einem Mal; mit einem Male ein für alle Mal jedes Mal viele Male; des Öfteren; manches Mal Ich habe das schon des Öfteren getan. Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! | time the first time the very first time this time for the last time the umpteenth time for the umpteenth time better every time this once all of a sudden; all at once; suddenly once and for all each time; every time many times; many a time I've already done it many times. I'll do it, but just this once, mind you! |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Tordifferenz {f}; Torverhältnis {n} [sport] Tordifferenz {f}; Torverhältnisse {pl} dank der besseren Tordifferenz | goal difference; goal average goal differences; goal averages thanks to the better goal difference |
Wandel {m}; Wechsel {m}; Wandlung {f} dem Wandel unterliegen Wandlung zum Guten eine Wandlung durchmachen beginnender Wandel | change to be subject to change change for the better to undergo a change loose change |
Wendung {f} eine interessante Wendung überraschende Wendung; Wandel {m} eine unerwartete Wendung nehmen eine Wendung zum Besseren eine Wendung zum Schlechteren beunruhigende Wendung {f} | turn an interesting turn twist to take an unexpected turn a turn for the better a turn for the worse troubling spin |
als {conj} besser als nichts nichts anderes als Das neue Modell ist teurer als das alte. Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. | than better than nothing nothing else than The new model is more expensive than the old one. The journal is more interesting than would have been expected. |
ansehnlich {adj} ansehnlicher am ansehnlichsten | good-looking better-looking best looking |
aussehen; ausschauen {vi} (wie) aussehend; ausschauend ausgesehen; ausgeschaut er/sie sieht aus ich/er/sie sah aus er/sie hat/hatte ausgesehen gut (attraktiv) aussehen/ausschauend gut (gesund) aussehen wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln echt aussehen Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. besser aussehen; besser ausschauen Wie sieht er aus? wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.] | to look (like) looking looked he/she looks I/he/she looked he/she has/had looked to look good; to be good-looking to look well to look like sb./sth. to look like the real thing The twins look just like each other. to look better What does he look like? to look like a plucked chicken; to look like a shorn sheep [fig.] |
sich besinnen {vr} sich besinnend sich besonnen sich eines Besseren besinnen | to think it/things over thinking it/things over thought it/things over to think better of it |
(auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz) Geht's dir ein bisschen besser? Schneller kann ich nicht laufen. Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. | any (+ adjective) Are you feeling any better? I can't run any faster. If these projections are any close to accurate, it would be a great success. Those trousers don't look any different from the others. She wasn't any too pleased about his idea. I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. |
eher {adv} Je eher desto besser. Ich würde eher sterben | earlier; sooner The sooner the better. I'd rather die. |
gut ernährt; wohlgenährt {adj} wohlgenährter besternährt; am wohlgenährtesten | well-nourished; well-fed better fed best fed |
frühzeitig; rechtzeitig; zeitig; beizeiten {adv} frühzeitiger am frühzeitigsten | in good time in better time in best time |
gern; gerne {adv} (lieber; am liebsten) gern gesehen sein Ich trinke gern Apfelsaft. Er trinkt Bier lieber. Am liebsten trinkt sie Wein. | ... like to ... to be welcome I like apple juice. He likes beer better. She likes wine best. |
größtenteils; meist {adv} | for the most part; for the greater part; for the better part; to a great extent; in large part; in great measure |
gut {adj} besser am besten Jeder hat etwas, das er gut kann. Er ist immer für eine Überraschung / ein Tor gut. | good better best Everybody is good at something. He is always good for a surprise / a goal. |
gut {adv} besser am besten Geht es dir gut? Wie geht es dir? - Sehr gut, danke. | well better best Are you well? How are you? - Very well, thanks. |
gutmütig {adj} gutmütiger am gutmütigsten | good-natured better natured best natured |
intakt {adj} intakter am intaktesten | in good order in better order in best order |
je {conj} ... desto; je ... je <je desto> je eher, desto besser; je eher, umso besser | the ... the the sooner the better |
kapitalkräftig; kaufkräftig {adj} kapitalkräftiger; kaufkräftiger am kapitalkräftigsten | well funded better funded best funded |
kenntnisreich {adj} kenntnisreicher | well informed better informed |
kurzen Prozess machen; nicht viel Federlesen machen (mit jdm.) | to give short shrift; to get the better (of sb.) |
noch; immer noch; noch immer; trotzdem {adv}; nach wie vor Ich bin (immer) noch beschäftigt. noch besser Bist du noch da? Ich mag sie nach wie vor. Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. | still I'm still busy. still better Are you still here? I still like her. I'll be getting a pay rise before the year is out. |
schnell; rasch; zügig {adj} (Zeitablauf) schneller; rascher; zügiger am schnellsten; am raschesten; am zügigsten je schneller, desto besser | quick (lapse of time) quicker quickest the sooner the better; the quicker the better |
so {adv}; auf diese Weise es ist vielleicht besser so es passierte so Derzeit ist es so, dass ... Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. | like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] perhaps it's better like that; perhaps it's better that way it happened in this manner The current/present situation is that ... The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. |
tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi} tankend; auftankend getankt; aufgetankt Hast Du getankt? Ich muss noch tanken. Wir müssen unbedingt tanken. Wir sollten in der nächsten Stadt tanken. Der Bus hielt an, um zu tanken. Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken. Wo kann man hier tanken? Dort kann man billig tanken. | to get fuel/patrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] getring fuel/patrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; refueling; taking on fuel got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; refueled; taked on fuel Have you put patrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up? I still have to get some patrol/gas/diesel. We really need fuel/patrol/gas/diesel. We'd better fuel up at the next town. The bus stopped for fuel/patrol/gas/diesel. We stopped over in Zagreb to take on fuel. Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here? You can get cheap patrol/gas/diesel there. |
jdn. überwinden; jdn. übers Ohr hauen | to get the better of sb. |
etwas unternehmen {vi} Wir möchten heute alleine etwas unternehmen. Sarah sieht schon besser aus und sie unternimmt auch wieder mehr. Es gibt vielfältige Möglichkeiten, in Swansea etwas zu unternehmen. | to get out and about Today, we want to get out and about on our own. Sarah is looking a little better and she is getting out and about a bit more. There's a wealth of opportunities to get out and about in Swansea. |
sich (beruflich) verbessern {vr}; vorwärtskommen {vt} | to better oneself |
verdienen {vt} verdienend verdient verdient verdiente bekommen, was man verdient hat Er hat etwas Besseres verdient. Sie hat es nicht verdient, dass man sie anlügt. | to deserve deserving deserved deserves deserved to get what one deserves He deserves better. She doesn't deserve to be lied to. |
verständlich {adj} verständlicher am verständlichsten | understandable more understandable; better to understand most understandable |
waldreich {adj} waldreicher am waldreichsten | well wooded better wooded best wooded |
was auch immer geschieht | for better or worse |
sich zum Besseren/Schlechteren wenden | to take a turn for the better/worse; to change for the better/worse |
werden; anfangen werdend geworden ich werde du wirst er/sie wird ich/er/sie wurde; ich/er/sie ward er/sie ist/war geworden ich/er/sie würde immer besser werden | to become {became; become} becoming become I become you become he/she becomes I/he/she became he/she has/had become I/he/she would become to become better and better |
wider {prp; +Akkusativ} wider (alles) Erwarten wider Willen wider besseres Wissen wider alle Vernunft | against; contrary to contrary to (all) expectations against one's will against one's better knowledge against all reason |
wohlbedacht; wohlüberlegt; durchdacht {adj} wohlbedachter bestbedacht; am wohlbedachtesten | well-considered better considered best considered |
wohlerzogen; artig {adj} wohlerzogener | well-behaved better behaved |
wohlgesittet {adj} wohlgesitteter | well mannered better mannered |
wohlgestaltet wohlgestalteter | well shaped better shaped |
Besser arm in Ehren als reich in Schanden. [Sprw.] | A good name is better than riches. |
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge. [Sprw.] | Better the foot slip than the tongue. [prov.] |
Besser spät als nie. [Sprw.] | Better late than never. [prov.] |
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. | Better suffer injustice than commit injustice.. |
Borgen macht Sorgen. [Sprw.] | Better buy than borrow. [prov.] |
Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] | Better is the enemy of good. [prov.] |
Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] | Good is good, but better carries it. [prov.] |
Der gerade Weg ist der beste. [Sprw.] | Better beg than steal. [prov.] |
Doppelt genäht hält besser. [Sprw.] | Better safe than sorry. [prov.] |
Doppelt hält besser! [Sprw.] | Two are better than one. [prov.] |
Du hättest es besser wissen müssen. | You ought to have known better. |
Manchmal ist Ausgeben besser als Sparen. | A penny is sometimes better spent than spared. |
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. | A bad excuse is better than none. |
Er mag sich nur in Acht nehmen! | He had better take care! |
Es geht ihnen besser als uns. | They are better off than we. |
Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. | It's better to live rich, than to die rich. |
Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen. | You had better go now. |
Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus. | Better come straight to the point. |
Geh lieber nach Hause. | You better go home. |
Geht es Ihnen jetzt besser? | Do you feel better now? |
Ich bin gerade in einer Sitzung. In einer halben Stunde passt es mir besser. (am Telefon) | Actually, I'm in a meeting right now. It wpuld work better for me in half an hour. |
Ich hatte mir mehr davon versprochen. | I had expected better of it. |
Ich hoffe, es geht Ihnen besser.; Ich hoffe, Sie fühlen sich besser. | I hope you're feeling better. |
Komm besser gleich zur Sache. | Better come straight to the point. |
Lass das lieber! | Better not do that! |
Lieber Hammer als Amboss. [Sprw.] | It is better to be the hammer than the anvil. [prov.] |
Lieber dumm leben, als gescheit sterben. [Sprw.] | Better a living dog than a dead lion. [prov.] |
Lieber gesund als reich. | Health is better than wealth. [prov.] |
Lieber tot als ehrlos. | Better death than dishonor. |
Man weiß was man hat, aber nicht was man bekommt. | Better the devil you know than the devil you don't. |
Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. [Sprw.] | He that will steal a pin, will steal a better thing. [prov.] |
Sie sollten lieber gehen!; Du solltest lieber gehen! | You had better go!; You better go! |
So dumm bin ich nicht. | I know better. |