Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 767 User online

 767 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'beer'Translate 'beer'
DeutschEnglish
59 Ergebnisse59 results
Bier {n}
   Biere {pl}
   helles Bier
   dunkles Bier
   Bier von Fass; Fassbier {n}
   Gerstensaft {m} [ugs.]
beer
   beers
   lager; light beer
   brown ale; dark beer
   draught beer; draft beer [Am.]
   amber nectar [Br.] [Aus.] [coll.]
Gerstensaft {m} (umschreibend) [cook.]beer
Alt {n}; Altbier {n}top-fermented German dark beer
Bierbauch {m}beer belly
Bierdeckelpappe {f}beer coaster board
Bierdose {f}
   Bierdosen {pl}
beer can
   beer cans
Bierfahne {f}
   eine Bierfahne haben
beer-breath
   to smell of beer
Bierfass {n}
   Bierfässer {pl}
beer barrel
   beer barrels
Bierflasche {f}; Flasche Bier
   Bierflaschen {pl}
beer bottle; bottle of beer
   beer bottles; bottles of beer
Biergarten {m}
   Biergärten {pl}
beer garden; beergarden
   beer gardens
Biergeruch {m}smell of beer
Bierglas {n}
   Biergläser {pl}
   hohes Bierglas
beer glass
   beer glasses
   beer schooner
Bierhumpen {m}beer stein
Bierkasten {m}; Kasten {m} Bier; Bierkiste {f}; Biertragl {m} [Süddt.]
   Bierkästen {pl}; Kästen {pl} Bier; Bierkisten {pl}
beer crate; crate of beer
   beer crates; crates of beer
Bierkrug {m}
   Bierkrüge {pl}
beer mug
   beer mugs
Bieruntersetzer {m}; Bierdeckel {m}; Bierfilz {m}; Bierfilzl {n} [Süddt.]
   Bieruntersetzer {pl}; Bierdeckel {pl}; Bierfilze {pl}; Bierfilzl {pl}
beer mat; (beer) coaster [Am.]
   beer mats; coasters
Bierzelt {n}
   Bierzelte {pl}
beer tent
   beer tents
Bockbier {n}bock; bock beer
Dosenbier {n}canned beer
Dünnbier {n} [cook.]weak beer
Flaschenbier {n}bottled beer
Freibier {n}free beer
Ingwerlimonade {f}; Gingerale {n}; Ginger Ale {n} [cook.]ginger ale; ginger beer
Kaschemme {f} [ugs.]
   Kaschemmen {pl}
   Bierkaschemme {f}
low pub; dive; thieves' den; joint [Am.] [coll.]
   low pubs; dives; thieves' dens; joints
   beer joint
Kölsch {n}Koelsch (beer from Cologne)
Lagerbier {n}lager; lager beer
Leichtbier {n}Lite; lite beer
eine Art Limonaderoot beer [Am.]
Malzbier {n} [cook.]malt beer
Molle {f}(glass of) beer
Oktoberfest {n}oktoberfest; Munich beer festival
Reisbier {n} [cook.]rice beer
Schaumkrone {f} (Milch, Bier)
   ein Glas Bier mit einer dicken Schaumkrone
head of froth (on the top) (milk, beer)
   a glass of beer with thick froth on top
Starkbier {n}strong beer
Stout {m}; Starkbier {n} [cook.]stout; stout beer
Weißbier {n}; Weizenbier {n}
   Weißbiere {pl}; Weizenbiere {pl}
beer brewed from wheat; wheat beer
   beers brewed from wheat
mit Bier abfüllento rack with beer
althergebracht; altehrwürdig {adj}
   Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut.
   Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.
   Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt.
   Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten.
time-honoured [Br.]; time-honored [Am.]
   The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner.
   They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner.
   The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner.
   Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries.
gern; gerne {adv} (lieber; am liebsten)
   gern gesehen sein
   Ich trinke gern Apfelsaft.
   Er trinkt Bier lieber.
   Am liebsten trinkt sie Wein.
... like to ...
   to be welcome
   I like apple juice.
   He likes beer better.
   She likes wine best.
schäumen {vi} (Getränke)
   schäumend
   geschäumt
   Wenn du die Flasche öffnest, schäumt das Bier ein paar Sekunden.
   Der Hund hatte Schaum vor dem Mund.
   Er schäumte, als ich ihm die Neuigkeit berichtete.
   die Eier schaumig schlagen [cook.]
to froth (drinks)
   frothing
   frothed
   When you open the bottle, the beer will froth for a fiew seconds.
   The dog was frothing at the mouth.
   He frothed at the mouth when I told him the news.
   beat and froth the eggs
schulden; schuldig sein
   schuldend
   geschuldet
   er/sie schuldet
   ich/er/sie schuldete
   jdm. etw. schulden
   jdm. Geld schulden
   Was schulde ich dir?
   Ich schulde dir ein ein Bier.
   jdm. zu Dank verpflichtet sein
to owe
   owing
   owed
   he/she owes
   I/he/she owed
   to owe sb. sth.
   to owe sb. money
   How much do I owe you?
   I owe you a beer.
   to owe sb. thanks/gratitude; to owe thanks/gratitude to sb.
ein Bier spendieren; ein Bier ausgebento stand a beer; to buy a beer
zapfen {vt}
   zapfend
   gezapft
   ein Bier zapfen
   Ozapft is!
to tap; to draw
   tapping; drawing
   tapped; drawn
   to draw a beer
   The beer is tapped! (kickoff words from the mayor at the Munich beer festival)
Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen.Life isn't all beer and skittles.
Hast du Lust auf ein Bier?Do you fancy a beer?
Wein auf Bier rat' ich dir. Bier auf Wein das laß sein [Sprw.]Wine upon beer is very good cheer. Beer upon wine you'll repine. [prov.]
Bierarmaturen {pl} [techn.]beer fittings
Bierausschank {m}beer bar
Bierausschankarmaturen {pl} [techn.]beer engines
Bierdeckelhalter {m}beer mat holder [Br.]; beer coaster holder [Am.]
Bierfilter {m} [techn.]beer filter
Bierglasuntersetzer {m}
   Bierglasuntersetzer {pl}
beer mat; beermat [Br.]; (beer) coaster [Am.]
   beer mast; beermats [Br.]; (beer) coasters [Am.]s
Biermix {m}beer mix
Bierpumpe {f}; Zapfanlage {f} [techn.]
   Bierpumpen {pl}; Zapfanlagen {pl}
beer pump
   beer pumps
Bierschankanlage {f} [techn.]beer engine
Biersorte {f}
   Biersorten {pl}
   Biersorten {pl}
beer type
   beer types
   types of beer
Biertheke {f} [techn.]
   Biertheken {pl}
beer bar
   beer bars
Guinness {n}Guinness (a brand of dark Irish beer)
Pils {n}; Pilsener {n} (Bier)Pils; Pilsner; Pilsener (beer)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de