Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
757 User online
757 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'schulden'
Translate 'schulden'
Deutsch
English
17 Ergebnisse
17 results
Begleichung
{f}
Begleichung
einer
Rechnung
nach
Begleichung
der
Schulden
in
Begleichung
einer
Schuld
settlement
;
acquittance
settlement
of
an
account
after
paying
the
debts
in
payment
of
a
debt
Belastung
{f} (
mit
Schulden
);
Verschuldung
{f}
Belastungen
{pl}
encumbrance
encumbrances
Fremdkapitalaufnahme
{f} [fin.]
Verringerung
der
Fremdkapitalaufnahme
/
des
Verschuldungsgrads
durch
Bezahlen
der
Schulden
leverage
[Am.];
gearing
[Br.]
deleverage
Rückstand
{m};
Schulden
{pl};
Rückstände
{pl}
arrears
sich
etw
.
zu
Schulden
kommen
lassen
sich
nichts
zu
Schulden
kommen
lassen
to
do
sth
.
wrong
to
do
nothing
wrong
Schuld
{f};
Verpflichtung
{f};
Belastung
{f}
Schulden
{pl};
Verpflichtungen
{pl};
Belastungen
{pl}
uneinbringliche
Forderung
;
uneinbringliche
Schuld
vorrangige
Schulden
Schulden
haben
;
verschuldet
sein
in
jds
.
Schuld
stehen
in
Schulden
geraten
;
sich
ver
schulden
Schulden
machen
aus
den
Schulden
herauskommen
frei
von
Schulden
bleiben
Einziehung
von
Schulden
debt
debts
bad
debt
senior
debts
to
be
in
debt
to
be
in
sb
.'s
debt
to
get
into
debt
;
to
run
into
debt
to
incur
debts
to
get
out
of
debt
to
keep
out
of
debt
collection
of
debts
Schulden
machen
to
rup
up
a
score
alte
Schulden
begleichen
to
pay
off
old
scores
;
to
settle
old
scores
abzahlen
;
abbezahlen
{vt}
abzahlend
;
abbezahlend
abgezahlt
;
abbezahlt
zahlt
ab
;
bezahlt
ab
zahlte
ab
;
bezahlte
ab
Schulden
abzahlen
to
pay
off
paying
off
paid
off
pays
off
paid
off
to
pay
off
a
debt
(
Schulden
)
ausgleichen
;
bezahlen
{vt}
ausgleichend
;
bezahlend
ausgeglichen
;
bezahlt
to
fund
funding
funded
belasten
;
beschweren
{vt}
belastend
;
beschwerend
belastet
;
beschwert
belastet
mit
belastet
mit
Schulden
die
Umwelt
(
mit
Treibhausgasen
etc
.)
belasten
to
burden
burdening
burdened
burdened
with
burdened
with
debts
to
burden
the
environment
(
with
greenhouse
gases
etc
.)
sich
etw
.
einhandeln
;
etw
.
hinnehmen
müssen
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
er
/
sie
handelt
sich
ein
;
er
/
sie
muss
hinnehmen
ich
/
er
/
sie
handelte
sich
ein
;
ich
/
er
/
sie
musste
hinnehmen
Verpflichtungen
eingehen
müssen
sich
einem
Risikio
aussetzen
auf
Kritik
stoßen
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
einen
Schaden
/
Verlust
erleiden
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
sich
ver
schulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
incur
sth
.
incuring
incurred
he
/
she
incurs
I/
he
/
she
incurred
to
incur
liabilities
to
incur
a
risk
to
incur
censure
to
incur
a
penalty
to
incur
a
loss
to
incur
expenses
to
incur
debts
to
incur
damages
eintreiben
{vt} (
Schulden
)
eintreibend
eingetrieben
to
collect
collecting
collected
schulden
;
schuldig
sein
schulden
d
geschuldet
er
/
sie
schuldet
ich
/
er
/
sie
schuldete
jdm
.
etw
.
schulden
jdm
.
Geld
schulden
Was
schulde
ich
dir
?
Ich
schulde
dir
ein
ein
Bier
.
jdm
.
zu
Dank
verpflichtet
sein
to
owe
owing
owed
he
/
she
owes
I/
he
/
she
owed
to
owe
sb
.
sth
.
to
owe
sb
.
money
How
much
do
I
owe
you
?
I
owe
you
a
beer
.
to
owe
sb
.
thanks
/
gratitude
;
to
owe
thanks
/
gratitude
to
sb
.
unbelastet
;
lastfrei
{adj};
frei
von
Schulden
unencumbered
(
sich
)
ver
schulden
{vi} {vr};
Schulden
machen
ver
schulden
d
verschuldt
verschuldet
verschuldete
sich
heillos
ver
schulden
;
sich
bis
zum
Gehtnichtmehr
ver
schulden
[ugs.]
to
get
into
debt
;
to
encumber
with
debts
getting
into
debt
;
encumbering
with
debts
got
into
debt
;
encumbered
with
debts
gets
into
debt
;
encumbers
with
debts
got
into
debt
;
encumbered
with
debts
to
get
up
to
one
's
ears
in
debt
[coll.]
Wir
stecken
ja
schon
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden
.
We
'
re
already
up
to
our
ears
in
debt
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:38 Uhr | @068 beats | 0.015 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de