Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 766 User online

 766 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'wine'Translate 'wine'
DeutschEnglish
104 Ergebnisse104 results
Wein {m} (Getränk)
   Weine {pl}
   Wein vom Fass
   lieblicher Wein
   offener Wein
   verfälschter Wein; gepanschter Wein
   bei einem Glas Wein
   dem Wein tüchtig zusprechen
   Beerenauslese {f}
   Wein, Weib und Gesang
wine
   wines
   wine from the wood
   sweet wine
   wine by the carafe; wine by the glass
   adulterated wine
   over a glass of wine
   to do justice to the wine
   vintage wine of selected grapes
   wine, women and song
Wein trinken
   Wein trinkend
   Wein getrunken
to wine
   wining
   wined
Wein anbietento wine
Abendmahlswein {m} [relig.]Communion wine
Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein)
   langer Abgang
   mild im Abgang (alkoholische Getränke)
finish; final note (wine)
   long finish
   with a mild finish/final note (alcoholic drinks)
Achtel {n}
   Achtel {n} (Wein)
eighth; eighth part
   eighth (of a litre of wine)
Agraffiermaschine {f}; Verdrahtungsmaschine {f} (für Sektflaschen)
   Agraffiermaschinen {pl}; Verdrahtungsmaschinen {pl}
wire-hooding machine (for sparkling wine bottles)
   wire-hooding machines
Altarwein {m}altar wine
Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] (Getränkeausgabe)
   Wein im glasweisen Ausschank
   Ausschank über die Straße
   Kein / Keine [Ös.] Ausschank an Jugendliche unter 16 Jahren.
serving of drinks
   wine served by the glass
   off-sales [Br.]
   Drinks are not sold to persons under (the age of) 16 (years).
Barrique {n}; Eichenfass zur Weinherstellungbarrique; oak barrel for wine-making
Burgunder {m}; Burgunderwein {m}Burgundy; Burgundy wine
Deutsche Weinstraße {f}German Wine Street
Drahtkorb {m}; Drahlgeflecht {n}; Agraffe {f} (auf einer Sektflasche)wire cage; muselet (on a sparkling wine bottle)
Federweißer {m} [cook.]federweisser; freshly made wine
Feuermal {n}; Portweinfleck {m} [med.] [med.]port-wine stain; naevus flammeus
Feuerzangenbowle {f}red wine punch (containing rum which has been set alight)
Gänsewein {m}water; Adam's ale; Adam's wine
Getränkekarte {f}
   Getränkekarten {pl}
list of beverages; beverage list; wine list
   lists of beverages; beverage lists; wine lists
Glühwein {m} [cook.]mulled claret; mulled wine; glogg [Am.]
Glühwein zubereiten [cook.]to mull wine
Heurige {m}; Heuriger [Ös.]new wine; newest vintage
Holunderwein {m}; Holunderbeerwein {m} [cook.]elderberry wine
Kartonwein {m}carton wine
Kellerei {f}wine cellars
Kelterei {f}
   Keltereien {pl}
wine press house
   wine press houses
Kultwein {m} [cook.]
   Kultweine {pl}
icon wine
   icon wines
Landwein {m}
   Landwein {m} (deutsche Weinkategorie)
local wine; typical wine of the country
   superior table wine
Moselwein {m}Moselle; Mosel wine
Most {m} (vergoren); Fruchtwein {m}fruit wine
Palmwein {m} [cook.]palm wine; Toddy
Perlwein {m}sparkling wine
Portwein {m} [cook.]port wine
Prädikatwein {m} [cook.]
   Prädikatweine {pl}
wine of distinction
   wines of distinction
Qualitätswein {m}
   Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete /QbA/
vintage wine
   medium quality class of German wines
Retsina {m} (griechischer Wein) [cook.]retsina (Greek wine)
(weißer) Rheinwein {m}Rhine wine; hock [Br.]
Rotwein {m} [cook.]
   Rotweine {pl}
   roter Bordeauxwein
red wine
   red wines
   claret
Rotweinglas {n}
   Rotweingläser {pl}
glass for red wine
   glasses for red wine
Rotweinfleck {n}
   Rotweinflecken {pl}
red wine stain
   red wine stains
Schaumwein {m}sparkling wine
Schwere {f} (von Wein; Essen)richness (of wine; food)
Sekt {m}; Schampus {m}sparkling wine; champagne; bubbly
Südwein {m}
   Südweine {pl}
sweet wine; fortified wine
   sweet wines
Tafelwein {m} [cook.]
   Tafelweine {pl}
table wine
   table wines
Tischwein {m}table wine
Trockenbeerenauslese {f} /TBA/ (Weinprädikat)Trockenbeerenauslese (highest category of German/Austrian wine)
Wacholderwein {m}juniper wine
gediegen essen und trinken
   gediegen essen und trinkend
   gediegen gehessen und getrunken
to wine and dine
   wining and dine
   wined and dined
Weinanbaugebiet {n}; Weinbaugegend {f}; Weingegend {f}
   Weinanbaugebiete {pl}; Weinbaugegenden {pl}; Weingegenden {pl}
wine-growing area
   wine-growing areas
Weinbau {m}; Weinanbau {m}winegrowing; wine-growing
Weinbauer {m}; Hauer {m} [Süddt.]
   Weinbauern {pl}
winegrower; wine grower; vintner [Am.]
   winegrowers; vintners
Weinessig {m} [cook.]wine vinegar
Weinfass {n}; Weinfaß {m} [alt]
   Weinfässer {pl}
wine cask
   wine casks
Weinflasche {f}
   Weinflaschen {pl}
wine bottle
   wine bottles
Weinglas {n}
   Weingläser {pl}
wine glass
   wine glasses
Weingummi {m} [cook.]wine gum
Weinhändler {m}
   Weinhändler {pl}
wine merchant; vintner
   wine merchants; vintners
Weinhandlung {f}
   Weinhandlungen {pl}
wine store
   wine stores
Weinjahr {n}
   Weinjahre {pl}
wine year
   wine years
Weinkarte {f}
   Weinkarten {pl}
wine list
   wine lists
Weinkeller {m}
   Weinkeller {pl}
wine cellar
   wine cellars
Weinkellerei {f}; Kellerei {f}
   Weinkellereien {pl}; Kellereien {pl}
wine producer
   wine producers
Weinkellner {m}; Weinkellnerin {f}; Sommelier {m}
   Weinkellner {pl}; Weinkellnerinnen {pl}; Sommeliers {pl}
wine waiter; sommelier; wine steward; wine stewardess
   wine waiters; sommeliers; wine stewards
Weinkenner {m}; Weinkennerin {f}; Weinliebhaber {m}; Weinliebhaberin {f}
   Weinkenner {pl}; Weinkennerinnen {pl}; Weinliebhaber {pl}; Weinliebhaberinnen {pl}
oenophile; wine connoisseur
   oenophiles; wine connoisseurs
Weinklimaschrank {m}
   Weinklimaschränke {pl}
wine fridge
   wine fridges
Weinkühler {m}
   Weinkühler {pl}
cooler; wine cooler
   coolers; wine coolers
Weinlokal {n}; Weinstube {f}
   Weinlokale {pl}; Weinstuben {pl}
wine bar
   wine bars
Weinprobe {f}
   Weinproben {pl}
winetasting; wine tasting
   winetastings; wine tastings
Weinsäure {f}acidity of wine
Weinschlauch {m}
   Weinschläuche {pl}
   neuer Wein in alten Schläuchen [übtr.]
wineskin
   wineskins
   new wine into old wineskins [fig.]
Weinstein {m}tartar (of wine); cream of tartar
Weinstube {f}
   Weinstuben {pl}
wine tavern
   wine taverns
Weintrinker {m}; Weintrinkerin {f}
   Weintrinker {pl}; Weintrinkerinnen {pl}
wine drinker
   wine drinkers
Weinverbrauch {m}; Weinkonsum {m}wine consumption
Weinverkostung {f}
   Weinverkostungen {pl}
wine testing
   wine testings
Weißwein {m}white wine
Winzer {m}; Winzerin {f}; Weinhersteller {m}; Weinherstellerin {f}
   Winzer {pl}; Winzerinnen {pl}; Weinhersteller {pl}; Weinherstellerinnen {pl}
wine-grower; wingrower; winemaker; wine maker; vintner
   wine-growers; wingrowers; winemakers; wine makers; vintners
Winzerfest {n}
   Winzerfeste {pl}
wine festival
   wine festivals
ausländisch; fremd; fremdländisch {adj}
   ausländischer Wein
   ausländische Besucher
   ausländische Kapitalgesellschaft
foreign; alien
   wine of foreign growth
   visitors from abroad
   alien corporation
eben; halt [Süddt.] {adv} (mit einem Wort)
   Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben/halt.
   Du musst es eben/halt noch mal machen.
just (in a word)
   The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible.
   You'll just have to do it again.
gern; gerne {adv} (lieber; am liebsten)
   gern gesehen sein
   Ich trinke gern Apfelsaft.
   Er trinkt Bier lieber.
   Am liebsten trinkt sie Wein.
... like to ...
   to be welcome
   I like apple juice.
   He likes beer better.
   She likes wine best.
kippen; umschlagen {vi} (sauer werden) (Getränke) [cook.]
   Der Wein / die Milch ist schon gekippt.
to turn; to turn sour; to go off [Br.] (drinks)
   The wine / the milk has already turned (sour) / gone off.
mischen; verschneiden {vt}
   mischend; verschneidend
   gemischt; verschnitten
   Wein verschneiden
to blend {blended, blent; blended, blent}
   blending
   blended; blent
   to blend wine
trocken {adj}
   trockener
   am trockensten
   ein trockener Wein
   absolut trocken
   mäßig trocken
dry
   drier; dryer
   driest; dryest
   a dry wine
   bone dry (bd)
   moderately dry
mit süßem, zuckerreichem Most vergären (Wein)to fortify (wine)
weinselig {adj}merry on wine; merry with wine
wetten
   wettend
   gewettet
   er/sie wettet
   ich/er/sie wettete
   er/sie hat/hatte gewettet
   mit jdm. um etw. wetten
   auf etw. wetten
   gegen etw. wetten
   Wir haben um eine Flasche Wein gewettet, dass ...
   Ich wette, dass er das tun wird.
   Ich wette dagegen.
   So haben wir nicht gewettet!
to bet {bet, betted; bet, betted}; to wager (old-fashioned)
   betting; wagering
   bet; betted [Br.] (rarely used); wagered
   he/she bets
   I/he/she bet; I/he/she betted [Br.] (rarely used)
   he/she has/had bet; he/she has/had betted [Br.] (rarely used)
   to bet sth. with sb.
   to bet on sth.
   to bet against sth.
   We bet each other a bottle of wine that ...
   I('ll) bet that he will do it.
   I bet you that isn't so / won't be the case.
   That's not part of the bargain/deal!
zu {prp; +Dativ}; zusammen mit
   Zum (= zu dem) Essen gab es Wein.
with
   There was wine with the meal.
Das ist vielleicht ein guter Wein!That's a wine for you!
Dieser Wein ist sehr süffig.This wine goes down well.
Er mag keinen Wein.He doesn't like wine.
Er stürzte den Wein hinunter.He quaffed off the wine.
Er trinkt bedächtig ein Glas Wein.He nurses a glass of wine.
Fisch muss schwimmen. [Sprw.]Fish and wine go together. [prov.]
Ist genug Wein für alle da?Is there enough wine to go round?
Wein auf Bier rat' ich dir. Bier auf Wein das laß sein [Sprw.]Wine upon beer is very good cheer. Beer upon wine you'll repine. [prov.]
Cava {m} (span. Schaumwein) [cook.]Cava (Spanish sparkling wine)
Gewürztraminer {m}; Rote Traminer {m} (Weißweinrebe aus Tramin, Südtirol)Gewürztraminer; Gewurztraminer (wine grape from Tramin, South Tyrol)
LiebfrauenmilchLiebfraumilch (white German wine)
Weinfest {n}
   Weinfeste {pl}
wine festival
   wine festivals
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de