Übersetze 'mild' | Translate 'mild' |
Deutsch | English |
25 Ergebnisse | 25 results |
mild; sanft; glimpflich {adj} <milde> milder; sanfter am mildesten; am sanftesten | mild milder mildest |
mild {adj} | benign; benignant |
mild {adj} milder am mildesten | meek meeker meekest |
mild {adv} | meekly |
Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein) langer Abgang mild im Abgang (alkoholische Getränke) | finish; final note (wine) long finish with a mild finish/final note (alcoholic drinks) |
Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.] | absence; mild epilepsy |
Butterkäse {m} [cook.] | mild, full-fat cheese |
Flussstahl {m} | plain carbon steel; mild steel |
Schmiedestahl {m}; Baustahl {m} | mild steel |
Schwachsinn {m} [med.] leichter Schwachsinn mittelschwerer Schwachsinn schwerer Schwachsinn | mental deficiency; feeble-mindedness mild mental deficiency severe to moderate mental deficiency profound mental deficiency |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Wetter {n}; Witterung {f} Witterungen {pl} schlechtes Wetter bei schönem Wetter bei nassem Wetter bei jeder Witterung; bei jedem Wetter böiges Wetter unstetes Wetter wenn es das Wetter erlaubt Für November haben wir ungewöhnlich mildes Wetter. | weather weathers bad weather if the weather is kind in wet weather in all weathers squally weather dodgy weather weather permitting /WP/ We are having unusually mild weather for November. |
angenehm; mild {adj} (Klima) | genial |
freundlich gestimmt; mild gestimmt | mild-mannered |
gelind; gelinde {adj} [obs.] | mild; gentle; light |
glatt; sanft; weich; mild {adj} glatter; sanfter; weicher; milder am glattesten; am sanftesten; am weichsten; am mildesten | smooth smoother smoothest |
mild; sanft; glimpflich {adv} <milde> | mildly |
mild; lindernd; heilend {adj} milder am mildesten | balmy balmier balmiest |
mild; reizlos {adj} | bland |
mild; weich; sanft {adj} | mellow |
nachsichtig; mild; glimpflich {adj} eine milde Strafe [jur.] Die Benotung in der Schule ist in den letzten Jahren milder geworden. | lenient a lentient sentence Marking at school has become more lenient in recent years. |
nachsichtig; mild; glimpflich {adv} | leniently |
sanft; mild; friedlich; gelassen; gemütlich; seelenruhig {adj} | placid |
Mach's mal halblang! | Draw it mild! |
Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit einem milden Reinigungsmittel reinigen. (Sicherheitshinweis) | To clean the floor and all objects contaminated by this material use a mild detergent. (safety note) |