Übersetze 'drew' | Translate 'drew' |
Deutsch | English |
9 Ergebnisse | 9 results |
Schusswaffe {f} Schusswaffen {pl} jdn. mit einer Waffe bedrohen von der Waffe Gebrauch machen eine Schusswaffe abfeuern Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. Die Waffe ging versehentlich los. Ich sah, dass er eine Waffe trug. Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. | gun guns to hold so. at gunpoint to use one's gun to fire a gun The police officer drew his gun. The gun went off by accident I could see he was carrying a gun. He was pointing / aiming a gun at the door. The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
anlocken {vt} anlockend angelockt | to draw {drew; drawn} drawing drawn |
anzeichnen {vt} (an) anzeichnend angezeichnet zeichnet an zeichnete an | to draw {drew; drawn}; to mark (on) drawing; marking drawn; marked draws; marks drew; marked |
losen; Lose ziehen (um) losend; Lose ziehend gelost; Lose gezogen Wir haben gelost. | to draw lots (for) drawing lots drawn lots We cast (drew) lots. |
zeichnen {vt} zeichnend gezeichnet er/sie zeichnet ich/er/sie zeichnete er/sie hat/hatte gezeichnet nicht gezeichnet nach Augenmaß zeichnen (Ausführung) wie gezeichnet | to draw {drew; drawn}; to sketch drawing; sketching drawn; sketched he/she draws I/he/she drew he/she has/had drawn undrawn to draw by eye as drawn |
ziehen {vt} ziehend gezogen er/sie zieht ich/er/sie zog er/sie hat/hatte gezogen eine Linie ziehen | to draw {drew; drawn} drawing drawn he/she draws I/he/she drew he/she has/had drawn to draw a line |
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. | to draw on/upon sth. to draw on sb.'s services to draw heavily on the credit market She had a wealth of experience to draw on. The novelist draws heavily on his own childhood experiences. The report draws upon several studies and recent statistics. This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. These toys allow children to draw on their imagination. He had to draw upon the generosity of his friends. I always like to draw on the American example. The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. |
Wir zogen Lose. | We drew lots. |