Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 764 User online

 764 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'plays'Translate 'plays'
DeutschEnglish
16 Ergebnisse16 results
Flöte spielen [mus.]
   Flöte spielend
   Flöte gespielt
   spielt Flöte
   spielte Flöte
to play the flute
   playing the flute
   played the flute
   plays the flute
   played the flute
Hingabe {f}; Begeisterung {f}
   Sie spielt die Oboe mit Hingabe.
dedication
   She plays the oboe with passion / all her soul.
Hörspiel {n}
   Hörspiele {pl}
radio play
   radio plays
Kriminalstück {n}
   Kriminalstücke {pl}
thriller; detective play
   thrillers; detective plays
Marionettentheater {n}
   Marionettentheater {pl}
puppet theatre; puppet theater [Am.]; puppet play
   puppet theatres; puppet theaters; puppet plays
Rachetragödie {f} [lit.]
   Rachetragödien {pl}
revenge play; revenge tragedy
   revenge plays; revenge tragedies
Rollenspiel {n}
   Rollenspiele {pl}
role play; role playing game /RPG/; role-playing
   role plays; role playing games; role-playings
Theaterstück {n}
   Theaterstücke {pl}
play; stage play
   plays; stage plays
Volksstück {n}
   Volksstücke {pl}
folk play
   folk plays
musizieren {vi}; Musik machen
   musizierend; Musik machend
   musiziert; Musik gemacht
   musiziert; macht Musik
   musizierte; machte Musik
to make music; to play music
   making music; playing music
   made music; played music
   makes music; plays music
   made music; played music
spielen {vt} {vi}
   spielend
   gespielt
   er/sie spielt
   ich/er/sie spielte
   er/sie hat/hatte gespielt
   nicht gespielt
   Ball spielen
   Fangen spielen
   Karten spielen
   spielen gehen
   um Geld spielen
   eine untergeordnete Rolle spielen
   um nichts spielen
   auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten
to play
   playing
   played
   he/she plays
   I/he/she played
   he/she has/had played
   unplayed
   to play ball
   to play tag
   to play at cards
   to go off to play
   to play for money
   to play a tangential role
   to play for love
   to play out time
verharmlosen; herunterspielen; bagatellisieren {vt}
   verharmlosend; herunterspielend; bagatellisierend
   verharmlost; heruntergespielt; bagatellisiert
   verharmlost; spielt herunter; bagatellisiert
   verharmloste; spielte herunter; bagatellisierte
to play down; to downplay
   playing down; downplaying
   played down; downplayed
   plays down; downplays
   played down; downplayed
witzeln; flachsen {vi}
   witzelnd; flachsend
   gewitzelt; geflachst
   Er spielt einen sprücheklopfenden Privatdetektiv.
to wisecrack
   wisecracking
   wisecracked
   He plays a wisecracking private investigator.
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi}
   jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
   den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
   Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
   Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
   Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
   Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.
   Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
   Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
   Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
   Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on/upon sth.
   to draw on sb.'s services
   to draw heavily on the credit market
   She had a wealth of experience to draw on.
   The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
   The report draws upon several studies and recent statistics.
   This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.
   These toys allow children to draw on their imagination.
   He had to draw upon the generosity of his friends.
   I always like to draw on the American example.
   The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
Er ist ein starker Esser.He plays a good knife and fork.
'Dreiminutenspiele für drei Personen' (von Wilder / Werktitel) [lit.]'An Angel that troubled Waters and other Plays' (by Wilder / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de