Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 771 User online

 771 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'bedient'Translate 'bedient'
DeutschEnglish
10 Ergebnisse10 results
jdn. bedienen {vt}
   bedienend
   bedient
   bedient
   bediente
to serve sb.
   serving
   served
   serves
   served
bedienen {vt} (Maschine)
   bedienend
   bedient
   bedient
   bediente
to operate
   operating
   operated
   operates
   operated
sich bedienen {vr}
   sich bedienend
   sich bedient
to help oneself
   helping oneself
   helped oneself
jdn./etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) {vt} [übtr.]
   Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.
   Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen.
   Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.
to appeal to sb./sth. (with sth.)
   The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience.
   Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers.
   The funky design appeals to the expectations of young consumers.
bedienen; als Kammerdiener dienen
   bedienend; als Kammerdiener dienend
   bedient; als Kammerdiener gedient
   bedient
   bediente
to valet
   valeting
   valeted
   valets
   valeted
bedienen; versorgen {vt}
   bedienend; versorgend
   bedient; versorgt
to service
   servicing
   serviced
nicht behandelt werden; nicht bedient werdento be unattended to
etw. handhaben; etw. bedienen {vt}
   handhabend; bedienend
   gehandhabt; bedient
to manage sth.
   managing
   managed
verarbeiten; bedienen {vt}
   verarbeitend; bedienend
   verarbeitet; bedient
to handle
   handling
   handled
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi}
   jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
   den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
   Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
   Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
   Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
   Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.
   Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
   Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
   Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
   Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on/upon sth.
   to draw on sb.'s services
   to draw heavily on the credit market
   She had a wealth of experience to draw on.
   The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
   The report draws upon several studies and recent statistics.
   This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.
   These toys allow children to draw on their imagination.
   He had to draw upon the generosity of his friends.
   I always like to draw on the American example.
   The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de