Übersetze 'help' | Translate 'help' |
Deutsch | English |
72 Ergebnisse | 72 results |
Hilfe {f}; Aushilfe {f} <Hülfe> zusätzliche Hilfe {f} um Hilfe rufen jds. Hilfe beanspruchen Jede Hilfe kam zu spät. | help additional help to call for help to ask for so.'s help It was too late to help. |
Aushilfe {f} Aushilfen {pl} | temporary help; stand-in; temp temporary helps; stand-ins; temps |
jdm. etw. in Aussicht stellen in Aussicht stellend in Aussicht gestellt Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. | to promise so. sth. promising promised He gave us to understand that he would help us. |
Beratungsstelle {f}; Informationsschalter {m}; Auskunft {f}; Helpdesk {m} | help desk; helpdesk |
Bürohilfe {f} Bürohilfen {pl} | office help office helps |
Fremdhilfe {f} | outside help |
Hilfefunktion {f} Hilfefunktionen {pl} | help function help functions |
Hilfeleistung {f} unterlassene Hilfeleistung {f} (in einem Notfall) [jur.] finanzielle Hilfeleistung das Höchstmaß an Hilfeleistung | help; assistance failure to render assistance (in an emergency) financial aid; financial assistance the maximum possible assistance |
Hilferuf {m} Hilferufe {pl} | cry for help cries for help |
Hilfsbedürftigkeit {f} | need for help |
Jugendhilfe {f} | help for young people |
jdm. aus der Klemme helfen [übtr.] | help sb. out of a fix |
Küchenhilfe {f} Küchenhilfen {pl} | kitchen help; kitchen porter [Br.]; kitchen hand [Aus.] kitchen helps; kitchen porters; kitchen hands |
Mehrheitsbeschaffer {m} [pol.] Mehrheitsbeschaffer sein [pol.] den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen | (junior) partner who makes up the numbers for a majority to make up the numbers for a majority to help out government by tipping the scales in favour of a majority decision |
Mithilfe {f} | help; aid; assistance; cooperation |
Rat {m} ein Rat mit Rat und Tat helfen um Rat fragen sich bei jdm. Rat holen ohne Rat | advice a piece of advice to help with words and deeds to ask for advice to ask sb.'s advice uncounselled |
Selbsthilfe {f} Hilfe zur Selbsthilfe | self-help; selfhelp help for self-help |
Selbsthilfegruppe {f} Selbsthilfegruppen {pl} | self-help group self-help groups |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Verfügung {f} jdm. etw. zur Verfügung stellen etw. zur Verfügung haben zur Verfügung stehen jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen freie Verfügung (über) zur freien Verfügung; zu freier Verfügung Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung. Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. <stehen> | disposal to put sth. at sb.'s disposal to have sth. at one's disposal to be available to be at sb.'s disposal free disposal (of) at free disposal Our team will be happy to help/assist you (with sth.). Please continue to be available. I'll be happy to help/assist you. |
unter Zuhilfenahme von | with the help of; with the aid of |
Zutun {n} ohne jds. Zutun Es geschah ohne mein Zutun. | assistance; cooperation; help; support without sb.s being involved I had nothing to do with it. |
absolut nichts; absolut null; kein bisschen Ich habe versucht, es ihm auszureden, aber das hat absolut nichts/null genützt. | any (+ verb in a negative sentence) [Am.] [coll.] I tried talking him out of it, but that didn't help any. |
alle; sämtliche; ganz; jeder Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. | all All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives. |
auch nicht Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht Es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich. | not ... either I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either. It won't do any harm, but won't really help either. |
aufhelfen aufhelfend aufgeholfen | to help up helping up helped up |
aushelfen aushelfend ausgeholfen | to help out helping out helped out |
etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt} die Produktion an die Nachfrage anpassen auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt. Das Buch ist für Kinder konzipiert. Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind. Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe. | to gear sth (to / for) to gear production to demand to be geared to sth. The course curriculum ist geared to span two years. The book is geared toward children. The career pattern is geared to men whose wives do not work. The measures are geared to the principle of help for self-help. |
etw. tun wollen; etw. beabsichtigen {vt} beabsichtigend beabsichtigt Sie wollte nur helfen. Ich wollte niemanden beleidigen. Wolltest du wirklich deine E-Mail-Addresse als Benutzernamen nehmen? | to mean to do sth. {meant; meant} meaning meant She only meant to help. I didn't mean to offend anyone. Did you really mean to use your email address as a user name? |
sich bedienen {vr} sich bedienend sich bedient | to help oneself helping oneself helped oneself |
jdm. beispringen beispringend beigesprungen | to stand by sb.; to assist sb.; to help sb. out standing by; assisting; helping out stood by; assisted; helped out |
sich um ... bemühen {vr} | to try to get; to try to help |
dank {prp; +Dativ; +Genitiv} dank deiner Hilfe | thanks to thanks to your help |
dienen (als) {vi} dienend gedient dient diente zu etw. dienen Womit kann ich dienen? Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten. | to serve (as) serving served serves served to serve for sth. Can I help you? Narratives about the past may serve to maintain memories. |
durchhelfen durchhelfend durchgeholfen hilft durch half durch jdm. durchhelfen | to help through helping through helped through helps through helped through to pull so. through |
eilen; rennen; hetzen {vi} (an einen Ort) eilend; rennend; hetzend geeilt; gerannt; gehetzt eilt; rennt; hetzt eilte; rannte; hetzte jdm. zu Hilfe eilen jdn. schnell ins Krankenhaus bringen | to rush (to place) rushing rushed rushes rushed to rush to help sb. to rush sb. to the hospital |
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben [fin.] einholend; einwerbend eingeholt; eingeworben bei jdm. Auskünfte einholen sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren sich bei jdm. ein Feedback holen Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen. Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen. Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben. | to seek {sought; sought} sth. (from sb.) seeking sought to seek information from sb. to seek advice from sb. to seek feedback from sb. If the symptoms persist, seek medical advice. He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. Funding for the training program is being sought from the industry. |
(sich) jdn. engagieren / holen (für etw. / um etw. zu tun) Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt/führt [Ös.] [Schw.]. Er hat sich drei seiner Freunde geholt, damit sie ihm beim Umzug helfen. | to recruit sb. (to do sth.) I recruited my sister to drive us to the concert. He recruited three of his friends to help him move. |
gaffen; glotzen {vi}; Glotzaugen machen gaffend; glotzend gegafft; geglotzt gafft; glotzt gaffte; glotzte Gaff nicht, hilf mir lieber! | to gawk; to gawp; to gape gawking; gawping; gaping gawked; gawped; gaped gawks; gawps; gapes gawked; gawped; gaped Don't just stand there gaping, help me! |
große Zahl; große Schar {f} jede Menge (+Gen); Unmengen (von); unzählige; Scharen (von); Hunderte von ... x-mal; zig-mal; hundertmal scharenweise; haufenweise {adv} Unzählige Opfer kamen dabei um / ums Leben. Es kamen scharenweise Freunde, um zu helfen. | score scores of ...; scores and scores of ... scores of times by the score Scores of victims were killed. Friends came to help by the score. |
jdm. helfen; mithelfen {vi} helfend; mithelfend geholfen; mitgeholfen du hilfst er/sie hilft ich/er/sie half wir halfen er/sie hat/hatte geholfen ich/er/sie hülfe hilf! Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen? Sich helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen. nicht geholfen | to help sb. helping helped you help he/she helps I/he/she helped we helped he/she has/had helped I/he/she would help help! Can I help you? They help each other. unhelped |
hilfesuchend {adj} | seeking help |
insofern ... als; insoweit ... als Er hatte insofern Glück, als er Freunde hatte, die ihm halfen. | in so far as; inasmuch as; in that He was lucky in that he had friends to help him. |
kommend {adj} kommende Woche in den kommenden Jahren Hilfe kommt | forthcoming; coming; approaching; next next week in the years to come help is forthcoming |
kontextspezifisch; kontextsensitiv {adj} kontextspezifische Hilfe {f} | context-sensitive context-sensitive help |
lieb; geliebt; teuer {adj} am liebsten; am teuersten Sei so lieb und hilf mir ... Du bist mir lieb. | dear dearest Be a dear and help me ... You are dear to me. |
mitwirken {vi} (an; bei) mitwirkend mitgewirkt wirkt mit wirkte mit an der Aufklärung einer Straftat mitwirken | to collaborate (on); to help; to be involved (in) collaborating; helping; being involved collaborated; helped; been involved collaborates; helps; is involved collaborated; helped; was involved to help solve a crime |
richtig {adj} richtiger am richtigsten nur bedingt richtig fast richtig Ja, das ist richtig. Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. | right more right most right only partially right just about right Yes, that's right. I need a loan. Are you the right person to ask? I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? I am the right person to talk to, then. |
weghelfen weghelfend weggeholfen | to help to get away helping away helped to get away |
weiterbringen {vt} weiterbringend weitergebracht | to help on helping on helped on |
jdm. weiterhelfen weiterhelfend weitergeholfen hilft weiter half weiter Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen? Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter. Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ... | to help sb. (along) helping along helped along helps along helped along I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that? I hope this goes some way towards answering your query. If we can help you in any way ... |
zulangen {vi} zulangend zugelangt | to help oneself helping oneself helped oneself |
Bitte bedienen Sie sich! | Please help yourself! |
Bitte greifen Sie zu!; Bitte langen Sie zu! | Please help yourself! |
Danke für Ihre Hilfe. | Thank you for your help.; Thanks for your help. |
Das hat mir sehr weitergeholfen. | That was a great help. |
Du brauchst unbedingt Hilfe. | You're certain to need help. |
Ich kann es nicht lassen. | I can't help doing it. |
Ich kann mir nicht helfen. | I cannot do it for myself.; I cannot help myself. |
Ich kann nichts dafür. | I can't help it. |
Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. | I couldn't help laughing. |
Ich musste lachen. | I couldn't help laughing. |
Ihm ist nicht mehr zu helfen. | He's beyond help. |
Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen. | Your help is beyond price. |
Ihre Hilfe ist sehr willkommen. | Your help is greatly appreciated. |
Kann ich dir helfen?; Kann ich ihnen helfen? | Let me help you! |
Könnten Sie mir bitte helfen? | Could you please help me? |
So wahr mir Gott helfe! | So help me God! |
Hilfeschrei {m} | cry for help |
jmd. zu etw. verhelfen jmd. zum Erreichen eines Zieles verhelfen | to help sb. to get sth. to help sb. achieve a goal |
Gott, hilf mir (uns)! | LHM, LHU : Lord help me (us)! |
Lies die Programm-Hilfe! | RTOH : Read the online-help! |