Übersetze 'seiner' | Translate 'seiner' |
Deutsch | English |
95 Ergebnisse | 95 results |
Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} fesselnder Anblick hässlicher Anblick ein alltäglicher Anblick auf den ersten Blick in seinen Augen; seiner Ansicht nach | sight sights fascinating sight ugly sight a common sight at first blush; at first sight in his sight |
Antritt {m} vor Antritt seiner Reise bei Antritt des Amtes | beginning; setting out before setting out on his journey on taking up office |
Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. | Things have come full circle now that he is back in his hometown. |
Ausübung {f}; Ausüben {f} (einer Sache) bei der Ausübung seiner Pflichten | exercise (of a thing) in the exercise of his duties |
Bewegungsfreiheit {f}; Freizügigkeit {f} [jur.] Er war durch den Helm in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt. Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt. [mil.] | freedom of movement He was hampered in his movements by the helmet. The troops were restricted in their movements by the enemy. |
Bürgermeisteramt {n}; Bürgermeisterschaft {f}; Amt des Bürgermeisters während seiner Zeit als Bürgermeister | mayoralty during his mayoralty |
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von) Ende Januar letztes Ende am Ende seiner Kraft am Ende der Geschichte am oberen Ende am Ende seiner Künste sein ein Ende machen am Ende sein einer Sache ein Ende machen das Ende vom Lied mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst mit den Enden aneinander gegen Ende seiner Tage Alles hat ein Ende. | end (of) end of January fag end at the end of one's tether at the end of the story at the head to be at one's wits end to put an end to to be running on empty to put a stop to sth. the end of the story endwise; endways end to end; endwise in his declining days All comes to an end. |
Entfaltung {f} Gelegenheit {f} zur Entfaltung die Entfaltung der Persönlichkeit Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit. | development room for development the development of one's personality Every person shall have the right to free development of his personality. |
Fantasie {f}; Phantasie {f} schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie seine Phantasien ausleben beim besten Willen nicht Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. | imagination; mind; fantasy; fancy dirty mind only in his mind to act out one's fantasies by no stretch of the imagination With a little imagination you can still recognise how it must have looked. |
Ganze {n} das Ganze Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] | whole; entirety the whole thing; the whole issue The whole is more than the sum of its parts. [prov.] |
Ganzheit {f} in seiner Ganzheit; als Ganzes | wholeness as a whole |
Garderobenmarke {m} Garderobenmarken {pl} Bei Abgabe seiner Garderobe erhält der Besucher eine Garderobenmarke. | cloakroom ticket; check [Am.] cloakroom tickets; checks A ticket [Br.] / check [Am.] will be issued for cloakroom [Br.] / checkroom [Am.] deposits. |
Gesundheit {f} bei guter Gesundheit bei bester Gesundheit schlechte Gesundheit körperliche und geistige Gesundheit schulische Gesundheit meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen seine Gesundheit wiedererlangen sich an seiner Gesundheit versündigen vor Gesundheit strotzen auf Kosten ihrer Gesundheit Gesundheit für Alle Förderung der geistigen Gesundheit Förderung der sexuellen Gesundheit | health in good health in the best of health ill health physical and mental health school health for the sake of my health to recover one's health to abuse one's health to be in the pink of health at the cost of her health health for all mental health promotion sexual health promotion |
Gewalt {f} jdn. in seiner Gewalt haben jdn. in seiner Gewalt haben | power to have sb. in one's power to have sb. in one's grip |
Glaubwürdigkeit {f}; Glaubhaftigkeit {f}; Vertrauenswürdigkeit {f} Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage. Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit. {m} | credibility; cred; believability It casts doubt on our credibility. Recent findings lend colour [Br.]/color [Am.] to his hypothesis. |
Hand {f} [anat.] Hände {pl} mit der Hand sich die Hand geben in der Hand halten; in seiner Hand halten unter der Hand unter der Hand; klammheimlich unter der Hand unter der Hand eine ruhige Hand aus erster Hand aus zweiter Hand aus zweiter Hand kaufen bei der Hand; zur Hand mit leeren Händen sich an den Händen fassen jdm. freie Hand lassen etw. aus den Händen geben ohne Hand und Fuß [übtr.] von der Hand in den Mund leben [übtr.] leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen jdm. geht etw. leicht von der Hand zwei linke Hände haben [übtr.] mit sicherer Hand die Hände falten | hand hands by hand; manual; manually to shake hands to hold in the hand; to hold in one's hand secretly on the quiet underhand underhandly; backhandedly a steady hand at first hand; firsthand secondhand to buy secondhand at hand empty-handed to link hands to give sb. plenty of rope to let sth. out of one's hands without rhyme or reason to lead a hand-to-mouth existence to find sth. easy sb. finds sth. easy to be all thumbs with sure touch to clasp one's hands |
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) Herausforderungen {pl} Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. die Herausforderungen, die auf uns zukommen der Reiz des Unbekannten Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. | challenge (for sb.) challenges This job is a real challenge. the challenges that lie in store for us the challenge of the unknown She rose to the challenge/occasion. I am willing to face/respond to new challenges. I see this examination as a challenge. We will meet/rise to the challenges of the next few years. I relish the challenge of rebuilding the club. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. Teaching adolescents can be quite a challenge. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. The ski slope offers a high degree of challenge. The challenge now is to find enough qualified staff for it. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. |
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl} in Kraft sein in Kraft setzen in Kraft treten in Kraft treten (Versicherung) außer Kraft treten außer Kraft sein Kraft ausüben äußere Kraft {f} eingeprägte Kraft {f} generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} konservative Kraft {f} seine Kräfte vergeuden Summe aller äußeren Kräfte Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | force forces to be in force to implement to come into force to be incepted to cease to be in force to have ceased to be in force to exert force external force active force generalized force conservative force to burn one's candle at both ends [fig.] sum of all external forces The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Lacher {m}; Lacherin {f} Lacher {pl}; Lacherinnen {pl} die Lacher auf seiner Seite haben | laugher laughers to score by making everybody laugh |
Macht {f}; Herrschaft {f} (über) an die Macht gelangen an der Macht sein alles in seiner Macht Stehende tun an die Macht kommen Macht abgebend; Macht teilend weltliche Macht die Macht der Liebe | power (of) to come to power to be in power to do all in one's power to come into power power-sharing temporal power the power of love |
Majestät {f} Majestäten {pl} Ihre Majestät, die Königin Seine Majestät, der König Seine (Ihre) Majestät Seine (Ihre) Britannische Majestät im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät Schiff Seiner (Ihrer) Majestät | majesty majesties Her Majesty the Queen His Majesty the King His (Her) Majesty /HM/ His (Her) Britannic Majesty /HBM/ On His (Her) Majesty's Service /OHMS/ His (Her) Majesty's Ship /HMS/ |
Möglichkeit {f} Möglichkeiten {pl} in Frage kommende Möglichkeiten nach Möglichkeit im Rahmen meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer Möglichkeiten etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun | possibility possibilities possible opportunities according to possibility whenever possible to do sth. within the limits of one's resources |
Nachname {m}; Zuname {m}; Familienname {m} Nachnamen {pl}; Zunamen {pl}; Familiennamen {pl} mit Zuname Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. [jur.] Er ließ seinen Zunamen von X auf Y ändern. [jur.] | surname; last name; family name surnames surnamed When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE. He had his surname changed from X to Y. |
Nachtruhe {f} jdn. in seiner Nachtruhe stören die Nachtruhe einhalten | sleep; nighttime peace to disturb sb.'s sleep to keep the peace at night |
Nachweis {m} als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit [fin.] | objective evidence as evidence of his ability to pay |
Neigung {f}; Veranlagung {f}; Begabung {f}; Schlag {m} Neigungen {pl}; Veranlagungen {pl}; Begabungen {pl} seiner Neigung folgen | bent bents to follow one's bent |
Nichteinhaltung {f}; Nichtbefolgung {f}; Versäumnis {n} Nichteinhaltung einer Bestimmung Nichteinhaltung einer Frist Nichteinhaltung einer Bedingung Nichteinhaltung seiner Verpflichtungen Nichteinhaltung seines Versprechens | default; defaulting; non-compliance; noncompliance non-compliance with a rule; default in complying with a rule non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time failure to comply with a condition failure to meet one's obligations failure to keep one's promise |
jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen [übtr.] | to lead sb. by the nose [fig.] |
mit Recht; zu Recht; berechtigterweise {adv} zu Recht auf etw. stolz sein Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert. | justly; rightly; justifiably to be justly proud of sth. Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms. |
(lange) Reise {f}; Reise {f} [übtr.] Reisen {pl} auf seiner ersten Seereise eine Reise durch die Wüste/über den Ozean eine Reise durch Zeit und Raum Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.] | voyage voyages on his first sea voyage a voyage across the desert/ocean a voyage in space and time [fig.] The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.] |
Schatten {m} Schatten {pl} im Schatten jdm. wie ein Schatten folgen in jds. Schatten stehen einen Schatten auf etw. werfen [übtr.] nur noch ein Schatten seiner selbst sein | shadow shadows in the shadow to follow sb. like a shadow to be in sb.'s shadow to cast a shadow over sth. to be only a shadow of one's former self |
Schwerpunkt {m} Schwerpunkte setzen; Akzente setzen Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge. | focal point; main focus; main point; highlight to bring out the main points; to emphasize the features to give the main points The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds. |
sich von seiner besten Seite zeigen {vr} | to be on one's best behavior / behaviour |
Sicherheit {f} Sicherheiten {pl} soziale Sicherheit {f} der Sicherheit halber ein falsches Gefühl der Sicherheit Sicherheit leisten als Sicherheit hinterlegt auf eine Sicherheit verzichten jdn. in Sicherheit wiegen Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit. | security securities social security in the interests of safety a false sense of security to offer security given by way of security; pledged as security to abandon a security to lull sb. into a false sense of security His friendly manner lulled her into a false sense of security. |
Streit {m} (um etw.) Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. | fight (over/about sth.) He got into another fight with his wife about money. |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Vater {m} Väter {pl} Papa {m}; Papi {m}; Paps {m} [ugs.] Vater von zwei Kindern sein angehender Vater Vater im Teenager-Alter Väter der Stadt Vater, der seiner Unterhaltpflicht nicht nachkommt | father fathers dad; daddy; pa; pappy [Am.] to be the father of two (children) father-to-be teenage dad city fathers deadbeat dad |
Vernachlässigung {f} seiner selbst | self-neglect |
Vertieftsein {n}; Beschäftigung {f} (mit Problemen) Er war so mit seiner Arbeit beschäftigt, dass wenig Zeit für seine Familie blieb. | preoccupation His preoccupation with his work left little time for his familiy. |
Wachs in jds. Händen sein [übtr.] Er ist Wachs in den Händen seiner Frau. | to be (like) putty in sb.'s hands He's putty in his wife's hands. |
Würde {f}; Erhabenheit {f} unter seiner Würde sein unter jds. Würde in Würde sterben Die Würde des Menschen ist unantastbar. | dignity to be beneath one's dignity infra dig to die with dignity The dignity of man is inviolable. |
Zeit {f} Zeiten {pl} zur rechten Zeit zur rechten Zeit in schlechten Zeiten angegebene Zeit die meiste Zeit in nächster Zeit innerhalb kürzester Zeit die meiste Zeit des Jahres seine meiste Zeit Zeit brauchen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben in kurzer Zeit vor kurzer Zeit von der Zeit an harte (schwere; schlimme) Zeiten mit der Zeit Schritt halten mit der Zeit gehen seiner Zeit voraus etw. zur falschen Zeit tun eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden Zeit verwenden auf Zeit zu gewinnen suchen eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel eine Zeit hindurch Es wird wohl langsam Zeit zu ... Die Zeit drängt. | time times in due time in good season in times of scarceness indicated time; time indicated most of the time some time soon; in the near future in next to no time; in no time (at all) most of the year most of his time to take time to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time; to faff [slang] to have a nice time in a little while a short time ago from that time on hard times to keep up with the time to keep up with the times ahead of the times to sing the Magnificat at matins [fig.] to have a good time; to have a blast [coll.] to waste time to spend time on to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time; in the nick of time It's high time to go to bed. all in good time throughout a period (of time); for a time I guess it's time to ... Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short. |
Zusammenhang {m}; Bezug {m} etw. in seiner ganzen Tragweite betrachten | bearing to consider sth. in all its bearings |
in angemessener Zeit; zu gegebener Zeit; zu seiner Zeit | in due course |
aufwerfen; vortragen; formulieren {vt} aufwerfend; vortragend; formulierend aufgeworfen; vorgetragen; formuliert eine Frage stellen; eine Frage aufwerfen die in seiner Rede aufgeworfene Frage | to pose posing posed to pose a question the question posed by his speech |
aushalten {vt} (Unterhalt bezahlen) Er lässt sich von seiner Freundin aushalten. | to keep He gets his girlfriend to keep him. |
jdn. ausziehen {vt} ausziehend ausgezogen jdn. seines Amtes entheben jdn. seiner Macht berauben | to strip off sb. striping off stripped off to strip sb. off their office to strip sb. off their power |
etw. seiner Wirkung berauben | to take the edge off sth. |
jdn. in seiner Entscheidung bestärken | to reinforce sb.'s decision |
(auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz) Geht's dir ein bisschen besser? Schneller kann ich nicht laufen. Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. | any (+ adjective) Are you feeling any better? I can't run any faster. If these projections are any close to accurate, it would be a great success. Those trousers don't look any different from the others. She wasn't any too pleased about his idea. I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. |
sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben {vt} sich haltend; einhaltend; bleibend sich gehalten; eingehalten; geblieben sachlich / bei der Sache bleiben Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben. Bleibt es bei Samstag Nachmittag? | to stick to sth. sticking to stuck to to stick to the point He was determined to stick to his decision. Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon? [coll.] |
(sich) jdn. engagieren / holen (für etw. / um etw. zu tun) Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt/führt [Ös.] [Schw.]. Er hat sich drei seiner Freunde geholt, damit sie ihm beim Umzug helfen. | to recruit sb. (to do sth.) I recruited my sister to drive us to the concert. He recruited three of his friends to help him move. |
er {ppron} (seiner; ihm; ihn) er ist Er ist's. ihm; ihn ich sagte ihm, dass ... er und die Seinen | he (him) he is; he's It's him. him I told him that ... he and his |
es {ppron} (seiner; ihm; es) es ist es genügt es gibt es sind | it it is; it's it will do there is there are |
ethnisch {adj} ethnische Minderheiten ethnische Säuberung {f} [pol.] ethnische Zugehörigkeit {f} [pol.] jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren | ethnic; ethnical ethnic minority groups ethnic cleansing ethnic origin / background / identity; ethnicity to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin / his ethnicity |
frönen {vi} frönend gefrönt seiner Leidenschaft frönen einer Sache frönen | to indulge indulging indulged to indulge one's passion to indulge in sth. |
von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein [übtr.] jdm. verfallen Er war von ihrem Charme gefangen. / Er erlag ihrem Charme. Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt. | to be captive to sth. to fall captive to sb. He was captive to her charm. I was held captive to his story throughout the book. |
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. | especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) In particular older people should be careful not to open the door to strangers. He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. This is important, not only today, but also and especially for the future. An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. |
etw. gestehen; eingestehen; bekennen {vt} gestehend; eingestehend; bekennend gestanden; eingestanden; bekannt gesteht; gesteht ein; bekennt gestand; gestand ein; bekannte Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle. {m} Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro. Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren. | to confess to sth. confessing confessed confesses confessed He confessed to several burglaries. He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. I must confess I don't visit my parents as often as I should. When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. |
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen. | to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] emphasizing; emphasising emphasized; emphasised emphasizes; emphasises emphasized; emphasised It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. His speech emphasized the importance of making children independent. |
identifizieren {vt} identifizierend identifiziert identifiziert identifizierte sich mit etw. identifizieren sich mit seiner Arbeit voll und ganz identifizieren | to identify identifying identified he identifies identified to identify with sth. to fully identify with one's work |
sich lösen (von etw.); aufgehen (Knoten); abgehen (Knopf) {vi} sich lösend; aufgehend; abgehend sich gelöst; aufgegangen; abgegangen Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden. | to come loose (from sth.) coming loose come loose The grille came loose from its mounting and fell on the ground. |
selbstbewusst; sich seiner selbst bewusst {adj} | self-aware |
sich seiner selbst bewusst {adj} [phil.] | self-conscious |
(seiner Frau) treu ergebener; liebender {adj} | uxorious |
mit jdm./etw. umgehen; sich mit jdm./etw. befassen umgehend; sich befassend umgegangen; sich befasst der Umgang mit jdm. mit einer Sache befasst sein [adm.] Ich habe mich selbst des Problems angenommen. Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen. Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten. Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig. Bei einer 24-stündigen Aktion wurden duzende Autofahrer von der Polizei beamtshandelt. 90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt. | to deal with sb./sth. {dealt; dealt} <delt> dealing with dealt with the manner/way in which sb. is dealt with to deal with a case I dealt with the problem myself. He needs to learn how to deal with his anger. We'll deal with your request straight away. General enquiries are dealt with by our head office. Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation. 90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes. |
umschwenken {vi} (zu) [übtr.] umschwenkend umgeschwenkt von seiner üblichen Meinung abgehen Sie schwenkte auf meinen Standpunkt um. Dieser letzte Vorschlag bewegt sich in Richtung Privatisierung. Das Land ist unter Berlusconi nach rechts gerückt. | to veer veering veered to veer from one's usual opinions She veered round to my point of view. This latest proposal veers in the direction of privatisation. The country has veered to the right under Berlusconi. |
unbehaglich; unwohl; mulmig {adj} unbehaglicher am unbehaglichsten sich in seiner Haut nicht wohl fühlen Mir ist unbehaglich. | uneasy more uneasy most uneasy to be uneasy I feel uneasy. |
ungeklärt {adj} unentschuldigtes Fehlen auf / bei [Ös.] [Schw.] der Arbeit Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt. Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst. Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt. | unaccounted for unaccounted absence from work In the story he gave the police an hour was left unaccounted for. Ten people are still unaccounted for after the floods. Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid. |
unter jds. Niveau/Würde/Stand sein Das ist unter seiner Würde. Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau. Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte. Er verdient keinerlei Beachtung. Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden. | to be beneath sb. That's beneath him. He considers such jobs beneath him. Her mother felt she had married beneath her. He is beneath notice. She acts as if even speaking to us is beneath her. |
ganz unterschiedlich {adv} Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert. Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben. Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen. Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras', 'Hasch', 'Joint' oder 'Shit'. Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert. Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar. | variously The move was variously interpreted at the time. The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53. The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million. Marijuana is known/described variously as 'grass', 'hash', 'joint', or 'shit'. The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest. The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented. |
unterwerfen {vt} unterwerfend unterworfen unterwirft unterwarf seiner Herrschaft unterwerfen | to subject subjecting subjected subjects subjected to subject to one's rule |
verdrängen; ablösen {vt} verdrängend; ablösend verdrängt; abgelöst verdrängt; löst ab verdrängte; löste ab jdn. von seinem Arbeitsplatz vertreiben jdn. aus seiner Stellung vertreiben jdn. von der Macht verdrängen den Präsidenten entmachten die Regierung stürzen | to oust ousting ousted ousts ousted to oust sb. from his job to oust sb. from his position to oust sb. from power to oust the president from power to oust the government from power |
vergesslich {adj} weltvergessen {adj} ohne Notiz von seiner Umgebung zu nehmen | oblivious oblivious of the world; oblivious to the world oblivious of his surroundings; oblivious to his surroundings |
jdn. verheiraten {vt} jdn. verheiratend jdn. verheiratet Er ist mit seiner Arbeit verheiratet. [ugs.] | to marry sb. marrying sb. married sb. He's married to his job. |
etw. an jdm. vorbeischmuggeln; vorbeischleusen {vt} Ein Tourist versuchte kürzlich, Dopingmittel unter seiner Hose am Zoll vorbeizuschmuggeln. | to smuggle sth. past sb. A tourist recently tried to smuggle doping agents past customs under his trousers. |
wegen {prp; +Genitiv; +Dativ [ugs.]} wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen wegen Krankheit geschlossen nur wegen euch wegen seiner Schwester von Berufs wegen | because of; due to; owing to; on account of because of the bad weather; owing to the bad weather closed due to illness all because of you on account of his sister for professional reasons |
sich von seiner besten Seite zeigen/präsentieren; sich im besten Licht zeigen/präsentieren [übtr.] | to put one's best foot forward [fig.] |
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. | to draw on/upon sth. to draw on sb.'s services to draw heavily on the credit market She had a wealth of experience to draw on. The novelist draws heavily on his own childhood experiences. The report draws upon several studies and recent statistics. This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. These toys allow children to draw on their imagination. He had to draw upon the generosity of his friends. I always like to draw on the American example. The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. |
zurückhalten (mit seiner Meinung) zurückhaltend zurückgehalten | to suspend suspending suspended |
einer Sache zuträglich / förderlich sein (Dinge) Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre. Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich. Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit nicht gerade zuträglich. | to be congenial to sth. The library offers an atmosphere congenial to learning. The social environment was congenial to the diffusion of the new religion. This habit isn't exactly congenial to his health. |
jdn. zur Aufbietung all seiner Kräfte zwingen | to put sb. on his mettle |
Alles zu seiner Zeit. | Everything at the proper time. |
Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung. | That's not in keeping with his position. |
Er hat seiner Firma treu gedient. | He served his company well. |
Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält. | He's not one to keep his opinions to himself. |
Er massierte seiner Frau den Rücken. | He massaged his wife's back. |
Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt. | He is paid according to output. |
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. | I wouldn't like to be in his shoes. |
Ich stehe auf seiner Seite. | I'm on his side. |
Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen. | His speech won over all the critics. |
Zu seiner Zeit war er ein berühmter Schauspieler.. | He was a famous actor in his day. |
Länge {f}; (langatmiger Abschnitt) (meist i.d. Mehrzahl) Trotz einiger/seiner Längen ist es ein eindrucksvoller Erstroman. | longueur (usually in plural) Despite some/its longueurs, this is an impressive first novel. |
Vom Fischer und seiner Frau (Märchen) | The Fisherman and his Wife |
'Jeder in seiner Art' (von Jonson / Werktitel) [lit.] | 'Every Man in his Humor' (by Jonson / work title) |