Übersetze 'Seinen' | Translate 'Seinen' |
Deutsch | English |
126 Ergebnisse | 126 results |
Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} fesselnder Anblick hässlicher Anblick ein alltäglicher Anblick auf den ersten Blick in seinen Augen; seiner Ansicht nach | sight sights fascinating sight ugly sight a common sight at first blush; at first sight in his sight |
seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragen | to do one's stint |
Augapfel {m} [anat.] Augäpfel {pl} mein Augapfel; mein Juwel Auge in Auge (mit) sich Auge in Auge gegenüberstehen etw. wie seinen Augapfel hüten | eyeball eyeballs apple of my eye eyeball to eyeball (with) to be eyeball to eyeball to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself |
Austritt (aus) {m} [jur.] Austritt eines Gesellschafters [econ.] Parteiaustritt {m}; Austritt aus einer Partei Kirchenaustritt {m}; Austritt aus der Kirche seinen Austritt erklären | withdrawal; retirement (from) withdrawal of a partner withdrawal from a party secession from the Church to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave |
Ball {m} [sport] Bälle {pl} am Ball bleiben am Ball sein immer am Ball sein jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben den Ball laufen lassen den Ball vertändeln den Ball wegklatschen (Torhüter) den Ball im Tor versenken Spiel ohne Ball Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler. | ball balls to keep the ball to have the ball to be on the ball to pass the ball to sb. to keep the ball moving to give the ball away to swat the ball away to finish the ball into the net movement off-the-ball He passed the ball on to his teammate |
seinen Beitritt erklären; (als Mitglied) beitreten; Mitglied werden; seine Mitgliedschaft erklären seinen Beitritt erklärend; beitretend; Mitglied werdend; seine Mitgliedschaft erklärend seinen Beitritt erklärt; beigetreten; Mitglied geworden; seine Mitgliedschaft erklärt | to become a member becoming a member become a member |
Bekanntheitsgrad {m} einer Person seinen Bekanntheitsgrad steigern (bei jdm.) | extent of sb.'s fame to raise one's profile (with sb.) |
Bericht {m}; Schilderung {f}, Beschreibung {f} (von etw.) Berichte {pl}; Schilderungen {pl}, Beschreibungen {pl} ausführlicher Bericht Nach seinen/eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend. Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. | account (of sth.) account full account By his own account, he is quite wealthy. The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version. |
Blick {m} seinen Blick abwenden von | gaze to avert one's gaze from |
Durst {m} brennender Durst Durst haben seinen Durst löschen | thirst raging thirst to be thirsty to quench one's thirst |
Eid {m}; Schwur {m} Eide {pl}; Schwüre {pl} der hippokratische Eid unter Eid Aussage unter Eid jdm. den Eid abnehmen jdm. einen Eid abnehmen einen Eid schwören (auf) jdn. einen Eid zuschieben unter Eid aussagen unter Eid stehen seinen Schwur brechen Eid auf die Bibel | oath oaths hippocratic oath under oath sworn evidence to put sb. upon his oath to administer an oath to sb. to swear an oath; to take an oath (on; to) to tender an oath to sb. to depose to be under oath to break one's oath gospel oath |
Einstand {m} seinen Einstand feiern seinen Einstand geben; sein Debüt geben | first day to celebrate the start of a new job to make one's debut |
am (anderen) Ende anlangen; seinen Abschluss finden Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden. | to come/turn/go full circle [fig.] The century had not yet come full circle. |
Entlassung {f}; Freisetzung {f} von Arbeitskräften Entlassungen {pl} Angst haben, seinen Arbeitsplatz zu verlieren | redundancy redundancies to fear redundancy |
Erwartung {f}; Anspruch {m} Erwartungen {pl} hinter den Erwartungen zurückbleiben seinen Erwartungen entsprechen jds. Erwartungen gerecht werden alle Erwartungen übertreffen den Erwartungen nicht entsprechen Erwartungen in etw. setzen Erwartungen wecken die Erwartungen dämpfen | expectation expectations to be falling short of expectations to come up to one's expectations; to meet one's expectations to come up to sb.'s expectations to surpass all expectations to fall short of one's expectations to have expectations of sth. to raise expectations to lower expectations; to dampen expectations |
Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) Fahrten {pl}; Reisen {pl} auf Reisen sein; verreist sein Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. Flugreisen sind sehr billig geworden. Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. | travel travels to be away on travel We share a love of travel. The post involves foreign travel / travel abroad. Air travel has become very cheap. The pass allows unlimited travel on public transport. He met a lot of people on his travels in/around the Far East. |
Fehler {m} Fehler {pl} Fehler über Fehler einen Fehler machen Fehler über Fehler machen auf einen Fehler hinweisen aus seinen Fehlern lernen einen Fehler korrigieren mit Fehlern gespickt absoluter Fehler additiver Fehler aktiver Fehler behebbarer Fehler gefährlicher Fehler nicht zu behebender Fehler absoluter Fehler [math.] passiver Fehler relativer Fehler [math.] sprachlicher Fehler systematischer Fehler ungefährlicher Fehler vorübergehender Fehler zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler | mistake; error; fault mistakes; errors; faults error again and again to make a mistake to make mistake after mistake to point out a mistake to learn from one's mistakes to fix (up) an error peppered with mistakes absolute error accumulated error active fault correctable error dangerous fault unrecoverable error absolute error passive fault relative error language mistake systematic error harmless fault transient error random error |
Fortschritte machen; seinen Fortgang nehmen | to progress |
Frieden {m} Frieden schließen seinen Frieden mit ... machen Frieden wiederherstellen Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft! Möge er in Frieden ruhen! | peace to make peace to make one's peace with ... to restore peace Rest in peace (R.I.P.; RIP) May he rest in peace! |
Führerschein {m} Führerscheine {pl} seinen Führerschein machen jdm. bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen | driver's license [Am.]; driving licence [Br.]; driving permit driver's licenses; driving licences; driving permits to take (do) one's driving test to take away sb.'s driving/driver's [Am.] licence during a check |
seinen Gang gehen | to take its course |
Geburtstag {m} Geburtstage {pl} seinen Geburtstag feiern jdm. zum Geburtstag gratulieren Alles Gute zum Geburtstag! Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! | birthday birthdays to celebrate one's birthday to wish sb. a happy birthday Happy Birthday! Happy belated birthday! |
Gedanken {pl} jdn. auf andere Gedanken bringen mit seinen Gedanken woanders sein mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein | mind to take sb.'s mind off sth. to have one's mind on sth. else to have one's mind on other things |
Gefühl {n}; Empfindung {f} Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} mit gemischten Gefühlen jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben seinen Gefühlen freien Lauf lassen innerste Gefühle Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... | feeling; feel feelings with mixed feelings to have mixed feelings about so. to give vent to one's feelings heartstrings I can't escape the feeling that ... |
Geheimnummer {f}; Geheimzahl {f} Geheimnummern {pl}; Geheimzahlen {pl} persönliche Geheimnummer {f}; persönliche Geheimzahl {f}; persönliche Identifikationsnummer {f} /PIN/; PIN-Kode {m}; "PIN-Nummer" {f} seinen PIN-Kode eingeben | secret number; secret code secret numbers; secret codes personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code to tap in one's PIN |
Geist {m}; Gespenst {n} Geister {pl}; Gespenster {pl} der Heilige Geist; Heiliger Geist [relig.] böser Geist den Geist aufgeben; seinen Geist aufgeben (kaputt gehen, sterben) Da / hier scheiden sich die Geister. | ghost ghosts Holy Ghost; Holy Spirit ghoul to give up the ghost Opinions differ here. |
Gesäß {n}; Po {m}; Hintern {m}; Hinterteil {n}; Allerwerteste {m}; Allerwertester [ugs.] jdm. den Arsch retten [ugs.] mit schönem Hintern seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken | buttocks; buttock; butt; seat; behind; backside; hind end; hindquarters; posterior; bum; buns; derriere; keister; caboose; fanny; tush; tushy [Am.] [coll.] to save sb.'s keister callipygian; callipygous to moon to moon to sb. |
Gesichtskreis {m}; Horizont {m} seinen Gesichtskreis erweitern; seinen Horizont erweitern | horizon; ken to broaden one's horizon |
Hämatologie {f}; Lehre vom Blut und seinen Krankheiten [med.] | hematology |
Hut {m}; Mütze {f} Hüte {pl}; Mützen {pl} ohne Hut seinen Hut absetzen den Hut lüpfen vor jdm. den Hut ziehen/lüften Hut ab vor ihm! Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] unter einen Hut bringen etw. aus dem Hut machen auf der Hut sein auf der Hut sein; wachsam sein | hat; titfer [Br.] [coll.] hats; titfers without a hat to take off one's hat; to take one's hat off to tip one's hat to raise/lift one's hat to sb. Hats off to him! You may just keep it (I don't want to have it). to unite different interest to improvise sth. to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive |
Lauf {m}; Kurs {m}; Richtung {f}; Rennbahn {f} seinen Lauf nehmen | course to run its course |
Lebensabend {m} seinen Lebensabend verbringen | eventide to spend one's retirement; to spend one's remaining years |
Lebensunterhalt {m}; Unterhalt {m} seinen Lebensunterhalt verdienen sein Auskommen haben seinen Lebensunterhalt mühsam verdienen | living to earn one's living to make a living to eke out a living |
seinen Lebensunterhalt verdienen; seine Brötchen verdienen [ugs.] | to earn a crust |
Lebzeiten {pl} zu seinen Lebzeiten war er immer ... | lifetimes while alive he was always ... |
Lehrmeister {m}; Lehrmeisterin {f} Lehrmeister {pl}; Lehrmeisterinnen {pl} seinen Lehrmeister finden | master; teacher; instructor; mentor; taskmaster masters; teachers; instructors; mentors; taskmasters to meet one's master |
Magister {m}; Magistra {f} /Mag./ Magister {pl} Magister {m} der Philosophie Magister {m} der Betriebswirtschaftslehre Magister {m} der Naturwissenschaften seinen Magister machen | Master; Master's Masters Master of Arts /MA; M.A./ Master of Business Administration /MBA/ Master of Science /MSc/ to take / do one's Master's |
Mann {m} Männer {pl} der rechte Mann am rechten Platz seinen Mann stehen seinen Mann stehen der Mann auf der Straße den starken Mann markieren [ugs.] Manns genug ein gestandener Mann <gestanden> an den Mann bringen | man men the right man in the right place to stand one's ground to give a good account of oneself the man in the street to act big; to throw one's weight about man enough a grown man to get rid of ... |
Meister {m}; Handwerksmeister {m} seinen Meister machen Meister (Industriemeister; Handwerksmeister) | master; master craftman to take one's master craftman's diploma State Certified Master Craftsman [Am.] |
gesunder Menschenverstand; Hausverstand {m} [Ös.] mit gesundem Menschenverstand seinen gesunden Menschenverstand benutzen | common sense; sanity and reason commonsense; commonsensical to use common sense |
Minderleister {m}; Minderleisterin {f}; Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen | underachiever; underperformer; nonachiever |
Nachname {m}; Zuname {m}; Familienname {m} Nachnamen {pl}; Zunamen {pl}; Familiennamen {pl} mit Zuname Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. [jur.] Er ließ seinen Zunamen von X auf Y ändern. [jur.] | surname; last name; family name surnames surnamed When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE. He had his surname changed from X to Y. |
seinen festen Platz gewinnen | to establish oneself |
Rechtsstandpunkt {m} [jur.] Rechtsstandpunkte {pl} in eigener Sache [jur.] Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten seine Rechtssache schlüssig vorbringen gegen jdn. nichts in der Hand haben Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. | case cases in support of one's own case We have a (good) case. to state one's case to make out one's case to have no case against sb. Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. No operator may be both judge and interested party. |
seinen Reiz verlierend | palling |
Rücktritt {m}; Demission {f} (von) Rücktritte {pl}; Demissionen {pl} seinen Rücktritt einreichen jdn. zum Rücktritt / zur Demission zwingen | resignation (from) resignations to hand in one's resignation to force sb. to resign |
mit allen Fehlern und Schwächen; mit all seinen/ihren Schwächen | warts and all |
Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Unannehmlichkeiten {pl}; Problem {n}; Schererei {f}; Scherereien {pl} in Schwierigkeiten geraten in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein [ugs.] in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen [ugs.] mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben Schwierigkeiten machen jdn. in Schwierigkeiten bringen mit jdn. in ernsthafte Schwierigkeiten bringen aus den Schwierigkeiten herauskommen jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen | trouble to get into trouble to be in trouble; to be in real trouble to get into (real) trouble to be in trouble with sb. to raise trouble; to make difficulties; to be awkward to get sb. into trouble with to land sb. in serious trouble to get out of trouble to get sb. out of trouble |
Segen {m}; Segnung {f} seinen Segen geben (zu) ein zweifelhafter Segen Segen der Erde | blessing to give one's blessing (to) a mixed blessing blessings of the earth |
Senf {m}; Mostrich {m} [cook.] seinen Senf dazugeben [übtr.] seinen Senf dazugeben [übtr.] | mustard to put one's oar in [fig.] to put in one's two cents [fig.] |
Sorgepflicht {f} eine Sorgepflicht genüber seinen Kindern haben | duty of care to hava a duty to provide for one's children |
Standpunkt {m} von meinem Standpunkt aus den Standpunkt vertreten, dass auf dem Standpunkt stehen jdm. seinen Standpunkt klarmachen | point of view from my point of view to take the view that to take the view to make your position clear to sb. |
jdm. das Stichwort geben [theat.]; jdm. den/seinen Einsatz geben [mus.] Mit einem Kopfnicken gab der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz. | to give sb. his cue; to cue sb. in; to cue sb. With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in. |
Stolz {m} sein ganzer Stolz verletzter Stolz voller Stolz sein seinen Stolz verbergen | pride his pride and joy wounded pride to be full of pride to swallow one's pride |
Suizid {m}; Freitod {m}; Selbstmord {m} Suizide {pl}; Freitode {pl}; Selbstmorde {pl} Selbstmord begehen; Selbstmord verüben seinen Selbstmord ankündigen [psych.] wegen Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen versuchter Suizid; versuchter Selbstmord | suicide; self-inflicted death suicides to commit suicide to threaten suicide; to make a suicide threat to be on suicide watch parasuicide |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Trotz {m} jdm. zum Trotz seinen Warnungen zum Trotz | defiance in defiance of sb. despite his warnings |
Überlegene {m,f}; Überlegener; Bezwinger {m}; Bezwingerin {f} Überlegenen {pl}; Überlegene; Bezwinger {pl}; Bezwingerinnen {pl} seinen Bezwinger finden | superior superiors to meet one's match |
Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person) sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis. Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. | keep (of a person) to earn one's keep It's about time you got a job to earn your keep. I get 300 EUR a week and my keep. These essays are very short, so every word must earn its keep. |
Verpflichtung {f} Verpflichtungen {pl} gesamtschuldnerische Verpflichtung einer Verpflichtung nachkommen gegen alle Verpflichtungen (seinen) Verpflichtungen nachkommen Verpflichtungen nachkommen die Verpflichtungen des Verkäufers ... trägt alle Verpflichtungen. | obligation obligations joint and several obligation to fulfil an obligation; to satisfy an obligation against all obligations to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities to perform obligations the seller's obligations ... shall be bound by all obligations. |
Vertrauensvorschuss {m} Vertrauensvorschüsse {pl} jdm. einen Vertrauensvorschuss geben/gewähren (von jdm.) einen Vertrauensvorschuss erhalten seinen Vertrauensvorschuss verspielen | credit of trust credits of trust to give sb. a credit of trust to receive a credit of trust (from sb.) to exhaust one's credit of trust |
Vorliebe {f}; Neigung {f} Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} jeder nach seinen Vorlieben | liking likings everyone to his taste |
Wille {m}; Willen {m} eiserner Wille gegen seinen Willen handeln einen eigenen Willen haben seinen Willen durchsetzen gegen meinen Willen böser Wille | will iron will; will of iron to go against one's will to have a will of one's own to have one's will against my will ill will |
Wohnort {m}; Wohnsitz {m}; Aufenthalt {m} Wohnsitze {pl} ständiger Wohnsitz seinen Wohnsitz haben; wohnen; sich aufhalten ohne festen Wohnsitz | residence; place of residence residencies permanent address to reside of no fixed address |
Wohnort {m}; Firmensitz {m} seinen Wohnsitz aufgeben Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte) gesetzliches Domizil Herkunftsdomizil {n} Geburtsdomizil {n} Steuerwohnsitz {m} Niederlassungsrecht {n} Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts Sitz einer Handelsgesellschaft sich an einem Ort niederlassen ein Domizil begründen seinen Wohnort in einem Land aufgeben | domicile to abandon one's domicile domicile of choice domicile of dependence [Br.] legal domicile; domicile by operation of law [Br.] domicile of origin natural domicile fiscal domicile right of domicile change of domicile (legal) domicile of a trading company to take up one's domicile in a place to establish a domicile to abandon one's domicile in a country |
etw. abbekommen; etw. abkriegen [ugs.] seinen Teil abbekommen nichts abbekommen Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Ich hoffe, er bekommt seinen gerechten Lohn. [gehoben] | to get some (of sth.); to get one's share of sth. to get one's fair share not to get any (of sth.) I hope he gets his just deserts. |
(Aufmerksamkeit) ablenken; verwirren; stören ablenkend; verwirrend; störend abgelenkt; verwirrt; gestört lenkt ab; verwirrt; stört lenkte ab; verwirrte; störte Verdacht von sich ablenken jdn. von seinen Sorgen ablenken vom Thema ablenken | to distract; to divert distracting; diverting distracted; diverted distracts; diverts distracted; diverted to divert suspicion from oneself to take sb.'s mind off his worries to start a hare |
andauernd; dauernd; fortwährend; ständig; anhaltend; stetig; konstant; beständig {adj} beständiger am beständigsten Seither lebt sie in ständiger Angst, überfallen zu werden. mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren Säuglinge brauchen ständige Betreuung. Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden. Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung. | constant more constant most constant; constantest Ever since she has lived in constant fear of being attacked. to travel at a constant speed of 50 mph. Babies need constant attention. We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. Constant ventilation prevents mold from building up. |
anlaufen; trübe werden; matt werden; beschlagen; seinen Glanz verlieren {vi} (Metall; Schmuck) anlaufend; trübe werdend; matt werdend; beschlagend angelaufen; trübe geworden; matt geworden; beschlagen | to tarnish tarnishing tarnished |
(in einem Land) ansässig / beheimatet / domiziliert [adm.] sein Er hat seinen Wohnort im Ausland. Die Firma hat ihren Sitz in Tschechien. | to be domiciled (in a country) He is domiciled abroad. The company is domiciled in Czechia. |
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} sich bemühen, etw. zu tun auf Rache sinnen jdm. nach dem Leben trachten Schadensersatz fordern Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. Wasser strebt immer nach Ausgleich. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. | to seek sth. {sought; sought} to seek to do sth. to seek revenge to seek sb.'s life to seek damages The governor of California seeks re-election. My present position is not of my seeking. This controversy is not of my seeking. The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. They are openly seeking his being sacked. Water seeks its own level. They sought to reassure the public. Schools are seeking to reduce the dropout rate. |
arbeiten {vi} arbeitend gearbeitet er/sie arbeitet ich/er/sie arbeitete er/sie hat/hatte gearbeitet an etw. arbeiten schwer arbeiten für eine Firma arbeiten bei einer Firma arbeiten in der Küche arbeiten als Lehrer arbeiten mit seinen Händen arbeiten sich zu Tode arbeiten gemäß den Vorschriften arbeiten | to work {work, wrought; worked, wrought} working worked he/she works I/he/she worked he/she has/had worked to work on sth.; to be working on sth. to work hard to work for a company to work with a firm to work in the kitchen to work as teacher work with one's hands to work oneself to death to work to rule |
jdn. aufbauen (for eine Stellung) {vt} jdn. als Star aufbauen jdn. als Präsidentschaftskandidaten/zukünftigen Präsidenten aufbauen Er hat ihn als seinen Nachfolger aufgebaut/herangezogen. Sie wird darauf vorbereitet, den Platz ihres Vater einzunehmen, wenn er sich zurückzieht. | to groom sb. (for a position) to groom sb. for stardom to groom sb. for presidency He has groomed him as his successor / to succeed him. She is being groomed to take her father's place when he retires. |
aufrechterhalten; behaupten {vt} aufrechterhaltend; behauptend aufrechterhalten; behauptet hält aufrecht; behauptet hielt aufrecht; behauptete seinen Vorsprung gegen jdn. behaupten (können) | to maintain; to perpetuate maintaining; perpetuating maintained; perpetuated maintains; perpetuates maintained; perpetuated to (manage) to maintain one's lead over sb. |
etw. als etw. ausweisen; widmen {vt} (seinen Zweck bestimmen) ein Areal zur gewerblichen Nutzung ausweisen Das Seengebiet ist als Naturschutzgebiet ausgewiesen/gewidmet. | to designate sth. as sth. (earmark) to designate an area for commercial purposes The Lake Area has been designated as a nature reserve. |
befreien; erlösen; freigeben; entbinden; entlasten {vt} befreiend; erlösend; freigebend; entbindend; entlastend befreit; erlöst; freigegeben; entbunden; entlastet befreit; erlöst; gibt frei; entbindet; entlastet befreite; erlöste; gab frei; entband; entlastete beschlagnahmte Ware freigeben einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden | to release releasing released releases released to release confiscated goods to release a debtor from his liabilities |
bei {prp; +Dativ} bei mir zu Hause beim Bäcker bei unserem Treffen bei seinen Eltern leben beim Auto bleiben wie bei den alten Römern bei uns in der Schule | at; with at my place at the baker's at our meeting to stay with one's parents to stay with the car as with the ancient Romans in our school |
jdn. belasten; beschuldigen {vt} [jur.] belastend; beschuldigend belastet; beschuldigt Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet. Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten. | to incriminate sb. incriminating incriminated The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements. He refused to answer questions for fear he might incriminate himself. |
bescheiden; zurückhaltend {adj} nicht mit seinen Leistungen prahlen nicht bescheiden | modest to be modest about one's achievements unmodest |
beschmutzen; verschmutzen; beflecken {vt} beschmutzend; verschmutzend; befleckend beschmutzt; verschmutzt; befleckt beschmutzt; verschmutzt; befleckt sein Ansehen beflecken; seinen guten Ruf beflecken | to soil soiling soiled soils to soil one's reputation |
etw. bestimmen {vt} (prägen) bestimmend bestimmt sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen Das bestimmende Thema des Abends war ... Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. | to dominate sth. dominating dominated to let oneself be dominated by one's emotions The subject that dominated the evening was ... Foxhunting dominates (the) public debate in England. Christianity dominated medieval thought. Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. Music became a dominating factor in his life. |
beugen {vt} (Rücken; Arm) beugend gebeugt seinen Rücken beugen | to arch; to form into arch (back; arm) arching arched to arch one's back |
entführen {vt} entführend entführt gegen seinen Willen entführt | to abduct abducting abducted abducted against one's will |
jdm. seinen Tribut entrichten | to pay (one's) tribute to sb. |
entwickeln; pflegen; fördern {vt} entwickelnd; pflegend; fördernd entwickelt; gepflegt; gefördert Kontakte/Beziehungen pflegen etw. für seinen guten Ruf tun jds. Talent fördern | to cultivate [fig.] cultivating cultivated to cultivate contacts/relationships to cultivate one's reputation to cultivate sb.'s talent |
er {ppron} (seiner; ihm; ihn) er ist Er ist's. ihm; ihn ich sagte ihm, dass ... er und die Seinen | he (him) he is; he's It's him. him I told him that ... he and his |
erklären; verkündigen; kundtun; aussprechen {vt} erklärend; verkündigend; kundtuend; aussprechend erklärt; verkündigt; kundgetan; ausgesprochen erklärt; verkündigt; tut kund; spricht aus erklärte; verkündigte; tat kund; sprach aus etw. als begründet erklären etw. für nichtig erklären seinen Bankrott erklären sich für etw. aussprechen ein erklärter Gegner der Atomkraft etw. feierlich/öffentlich erklären Hiermit erkläre ich ... | to declare declaring declared declares declared to declare sth. well-founded to declare sth. invalid; to annul sth.; to revoke sth. to declare oneself bankrupt to declare oneself in favour of sth. a declared/pronounced opponent of nuclear power to declare sth. solemnly/publicly Hereby I declare ... |
erliegen {vi}; sich beugen {vr}; unterliegen {vi}; zusammenbrechen {vi} erliegend; sich beugend; unterliegend; zusammenbrechend erlegen; sich gebeugt; unterlegen; zusammengebrochen erliegt erlag dem Druck von ... nachgeben der Versuchung erliegen seinen Verletzungen erliegen | to succumb succumbing succumbed succumbs succumbed to succumb to ... pressure to succumb to temptation to succumb to one's injuries |
erlösen {vt} [relig.] erlösend erlöst jdn. von seinen Sünden erlösen | to save; to redeem; to deliver saving; redeeming; delivering saved; redeemed; delivered to redeem sb. from sin |
erschüttern; ins Wanken bringen {vt} erschütternd; ins Wanken bringend erschüttert; ins Wanken gebracht erschüttert; bringt ins Wanken erschütterte; brachte ins Wanken an den Grundfesten rütteln (von etw.) in seinen/ihren Grundfesten erschüttert sein | to shake {shook; shaken} shaking shaken shakes shook to shake the foundations (of sth.) to be shaken to its foundations |
ertränken; ersäufen [ugs.] {vt} ertränkend; ersäufend ertränkt; ersäuft ertränkt ertränkte seinen Kummer in Alkohol ertränken; seinen Kummer in Alkohol ersäufen [übtr.] | to drown drowning drowned drowns drowned to drown one's sorrow in drink; to drown one's sorrow with alcohol |
jdm. etw. gönnen Ich gönne es ihm von Herzen. Ich gönne jedem Teilnehmer den Sieg. Ich gönne ihnen den Erfolg von ganzem Herzen. Sie gönnte ihm keinen Blick. Ich gönne ihm seinen Erfolg. | to be happy/glad/pleased/delighted for sb. to do sth./that sb. has done sth.; to not (be)grudge sb. sth. I'm really glad for him, as he deserves it. I would be happy for any participant to win. I'm delighted for them that they've had (this) success. She didn't so much as look at him. I don't grudge him his success. |
etw. für (rechts)gültig erklären; nostrifizieren [school]; validieren {vt} für gültig erklärend; nostrifizierend; validierend für gültig erklärt; genostrifiziert; validiert Schulabschlüsse anerkennen/nostrifizieren seinen Studienabschluss im Ausland anerkennen/nostrifizieren lassen | to validate sth. validating validated to validate school leaving certificates to get one's university degree validated abroad |
(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.) An seinen Schläfen traten die Venen hervor. Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus. Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung. Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. | to stand out (from sth. / against sth.) The veins stood out on his temples. This website stands out in the crowd. A wedding will always stand out in people's memories. The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky. |
etw. schnell hervorziehen; etw. kurz sehen lassen Er hielt mir kurz seinen Ausweis hin. | to flash sth. He flashed his ID at me. |
hineinschlüpfen {vi} hineinschlüpfend hineingeschlüpft in seinen Mantel hineinschlüpfen | to slip in slipping in slipped in to slip into one's coat |
hochwerfen; zurückwerfen {vt} hochwerfend; zurückwerfend hochgeworfen; zurückgeworfen wirft hoch; wirft zurück warf hoch; warf zurück seinen Kopf zurückwerfen; seinen Kopf in den Nacken werfen | to toss tossing tossed tosses tossed to toss one's head |
inszenieren; arrangieren {vt} inszenierend; arrangierend inszeniert; arrangiert inszeniert; arrangiert inszenierte; arrangierte seinen eigenen Tod inszenieren | to stage; to stage-manage staging; stage-managing staged; stage-managed stages staged to stage one's own death |
klarlegen; klarstellen {vt} klarlegend; klarstellend klargelegt; klargestellt seinen Standpunkt darlegen | to define defining defined to define one's position |
künftig; angehend {adj} (Beruf) ein angehender Rechtsanwalt die Arbeitslosen und die, die es bald sein werden die drei künftigen Mitgliedsstaaten die bald 152 Mitglieder der Welthandelsorganisation im demnächst erweiterten Freizeitpark Presseberichten zufolge erhält er bereits Todesdrohungen von seinen künftigen Mithäftlingen. | soon-to-be a soon-to-be lawyer the unemployed and the soon-to-be unemployed the three soon-to-be member states the soon-to-be 152 member of the World Trade Organisation in the soon-to-be enlarged leisure park According to press reports he is already receiving death threats from his soon-to-be fellow prisoners. |
Zu viele Ergebnisse |