Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 768 User online

 768 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'pflegen'Translate 'pflegen'
DeutschEnglish
15 Ergebnisse15 results
Garten {m}; Hausgarten {m}
   Gärten {pl}
   Garten hinter dem Haus
   den Garten pflegen
   alpiner Garten
garden; yard [Am.]
   gardens; yeards
   backyard [Am.]
   to take care of the garden
   alpine garden
Ortsbild {n}
   das Ortsbild pflegen
   das Ortsbild verschandeln
   Blumen verschönern das Ortsbild.
character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages
   to preserve the character and appearance of the town/village
   to spoil the general appearance of the town/village
   Flowers enhance the general appearance of towns and villages.
(gesellschaftlicher) Umgang {m}
   schlechten Umgang haben
   mit jdm. Umgang haben; mit jdm. Umgang pflegen
contact
   to keep bad company
   to associate with sb.
mit jdm. Umgang pflegen
   Sie geht gerne unter (die) Leute.
   Ich komme momentan nicht viel unter (die) Leute.
to socialize with sb. [eAm.]; to socialise with sb. [Br.]
   She socializes a lot.
   I don't socialize much these days
jdn. betreuen; pflegen; behandeln {vt}
   betreuend; pflegend; behandelnd
   betreut; gepflegt; behandelt
   Jede Krankenschwester betreut 15 Patienten.
   Der Präsident war in Begleitung eines politischen Beraterstabs.
to attend sb.
   attending
   attended
   Each nurse attends 15 patients.
   The President was attended by a group of policy advisors.
entwickeln; pflegen; fördern {vt}
   entwickelnd; pflegend; fördernd
   entwickelt; gepflegt; gefördert
   Kontakte/Beziehungen pflegen
   etw. für seinen guten Ruf tun
   jds. Talent fördern
to cultivate [fig.]
   cultivating
   cultivated
   to cultivate contacts/relationships
   to cultivate one's reputation
   to cultivate sb.'s talent
gewohnt {adj}
   etw. zu tun pflegen; gewöhnlich etw. tun
wont; wonted
   to be wont to do sth.
hegen und pflegen
   hegend und pflegend
   gehegt und gepflegt
to nurture
   nurturing
   nurtured
pflegen; hegen {vt}
   pflegend; hegend
   gepflegt; gehegt
   pflegt; hegt
   pflegte; hegte
   jdn. gesundpflegen
to nurse
   nursing
   nursed
   nurses
   nursed
   to nurse so. back to health
pflegen; hegen {vt}
   pflegend; hegend
   gepflegt; gehegt
   pflegt; hegt
   pflegte; hegte
to cherish; to treasure
   cherishing; treasuring
   cherished; treasured
   cherishes; treasures
   cherished; treasured
pflegen; fördern; hegen {vt}
   pflegend; fördernd; hegend
   gepflegt; gefördert; gehegt
   pflegt; fördert; hegt
   pflegte; förderte; hegte
to foster
   fostering
   fostered
   fosters
   fostered
jdn./etw. pflegen; zurechtmachen {vt}
   pflegend; zurechtmachend
   gepflegt; zurechtgemacht
   pflegt; macht zurecht
   pflegte; machte zurecht
   ein sorgfältig gepflegter Rasen
   ausgezeichnet präparierte Schipisten
   Die Pferde werden für das Rennen zurechtgemacht.
to groom sb./sth.
   grooming
   groomed
   grooms
   groomed
   a carefully groomed lawn
   perfectly groomed ski slopes
   The horses are being groomed for the race.
sich pflegen; sich zurechtmachen; sich schön machen {vr}
   sich pflegend; sich zurechtmachend; sich schön machend
   sich gepflegt; sich zurechtgemacht; sich schön gemacht
   Sie ist immer tadellos gepflegt und gut angezogen.
   Sie hat sich eine geschlagene Stunde lang zurechtgemacht.
   Die Katze saß in der Ecke und pflegte sich.
to groom oneself
   grooming oneself
   groomed oneself
   She is always perfectly groomed and neatly dressed.
   She spent a full hour grooming herself.
   The cat sat in the corner grooming itself.
sorgen {vi} für; umsorgen {vt}; pflegen {vt}
   sorgend; umsorgend; pflegend
   gesorgt; umsorgt; gepflegt
   sorgt; umsorgt; pflegt
   sorgte; umsorgte; pflegte
to care for
   caring
   cared
   cares
   cared
verkehren mit jdm.; den Verkehr mit jdm. pflegento associate with sb.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de