Übersetze 'day' | Translate 'day' |
Deutsch | English |
248 Ergebnisse | 248 results |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Abgabetag {m} | return day |
Abholtag {m} | pick-up day |
Abrechnungstag {m} Abrechnungstage {pl} | account day; settlement day account days; settlement days |
Abrechnungstermin {m} | setting day [Br.] |
Abreisetag {m} Abreisetage {pl} | departure day; date of travel departure days |
Achtstundentag {m} | eight hour day |
Allerheiligen {n} [relig.] | All Saints' Day; Allhallows; Hallow; Hallowmas |
Allerseelen [relig.] | All Souls' Day |
Alltagsbedarf {m} | day-to-day need |
Ankunftstag {m} | day of arrival; arrival day |
Anreisetag {m} | arrival day; day of arrival |
April {m} der 1. April | April All Fools Day; April fools' day |
Arbeitstag {m} | working day; business day |
Arbeitstag {m}; Werktag {m} Arbeitstage {pl}; Werktage {pl} | workday; working day workdays; working days |
Aufenthaltstag {m} Aufenthaltstage {pl} erster Aufenthaltstag | day of stay days of stay first day of stay |
Ausflugsziel {n} Ausflugsziele {pl} | excursion destination; destination for a day trip excursion destinations; destinations for a day trip |
Bewegung {f} in Bewegung; auf Achse [ugs.] auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.] Ich war den ganzen Tag auf Achse. jdn. auf Trab halten Unsere vier Kinder halten uns auf Trab. | move on the move to be on the move; to be on the go I've been on the go all day. to keep sb. on the move/go Having four children keeps us on the go. |
Brotberuf {m} [ugs.] | day job; one's "bread and butter" [coll.] |
Brückentag {m}; Fenstertag {m} [Ös.] | extra day off to bridge single working day between a bank holiday and the weekend <long weekend> |
Buß- und Bettag {m} | Day of Prayer and Repentance |
Bußtag {m} Bußtage {pl} | day of penance days of penance |
Dreitagebart {m} ein Mann mit einem Dreitagebart | three-day beard a man with a three-day growth of beard |
Dreitagefieber {n} [med.] | three-day fever |
Ehrentag {m} | great day |
Einführung {f} Einführungen {pl} Tag des Amtsantritts (des US Präsidenten) [pol.] | inauguration inaugurations inauguration day |
Einschulung {f}; Schulanfang {m} Aufnahme in die Schule differenzierte Schuleingangsphase | enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; first day at school school enrolment differentiated enrolment of elementary school |
Einstand {m} seinen Einstand feiern seinen Einstand geben; sein Debüt geben | first day to celebrate the start of a new job to make one's debut |
Empfangstag {m} | at home day |
Erde {f} [astron.] Tag der Erde | Earth Earth Day |
Ersttagsbrief {m} Ersttagsbriefe {pl} | first day cover first day covers |
Faschingsdienstag {m} | Pan-cake Day |
Fasttag {m} Fasttage {pl} | fast day fast days |
Feierabend machen Machen wir Feierabend für heute! | to call it a day [coll.] Let's call it a day! |
Feiertag {m} Feiertage {pl} gesetzlicher Feiertag gesetzlicher Feiertag die gesetzlichen Feiertage öffentlicher Feiertag; gesetzlicher Feiertag | holiday holidays; feasts public holiday; legal holiday red-letter day statutory holidays bank holiday [Br.] |
Ferientag {m} Ferientage {pl} | day of one's holidays [Br.]; day of one's vacation [Am.] days of one's holidays; days of one's vacation |
Fernerkundung {f} Fernerkundung zur Nachtzeit Fernerkundung zur Tageszeit | remote sensing night-time remote sensing day-time remote sensing |
Festtag {m} | festive day |
Flamme {f} Flammen {pl} in Flammen in Flammen aufgehen reduzierende Flamme ein Raub der Flammen werden Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen. | flame flames aflame to go up in flames carbonizing flame to be destroyed by fire A day nursery was destroyed by fire on Saturday. |
Internationaler Frauentag; Weltfrauentag {m} | International Women's Day |
Freigang {m} (von Strafgefangenen) Freigang bekommen | day parole; day release to be let out on parole |
Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m} So ein Mist! [ugs.] Mist! [ugs.] Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir. Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist. | bummer [coll.] What a bummer! Bummer! I've had a bummer of a day. It is a real bummer being ill on holiday. |
Ganztagsschule {f} [school] Ganztagsschulen {pl} | all-day schooling; all-day school; primary schools' wrap-around care all-day schoolings; all-day schools |
Ganztagsunterricht {m} [school] | all-day education |
Gedenktag {m} Gedenktage {pl} | commemoration day commemoration days |
Gedenktag {m}; US-amerikanischer Feiertag zu Ehren der Kriegsgefallenen (letzter Montag im Mai) | Memorial Day |
Geld {n} [fin.] Gelder {pl} öffentliche Gelder Geld auf der Bank haben Geld auftreiben Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen [übtr.] Geld ausleihen Geld sparen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen [übtr.] Geld zur Seite legen Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu [übtr.] Geld wie Heu haben [übtr.] kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen unehrlich erworbenes Geld Geld bringen (für ein Projekt) Geld oder Leben! Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. | money monie public monies to keep money in the bank to raise money to spend money to spend money wildly to make advances to to save money to make money to advance money to launder money to put money aside to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself save money for a rainy day dirty money to be a moneymaker (for a project) Your money or your life! With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. |
Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden) | flexday; day off in lieu; compensation day |
Glückstag {m} Glückstage {pl} | happy day happy days |
Halbtagsschule {f} [school] Halbtagsschulen {pl} | half-day school half-day schools |
Halbtagswanderung {f} Halbtagswanderungen {pl} | half-day hike half-day hikes |
Handel {m}; Geschäft {n} lebhafter Handel "Rund um die Uhr" Handel Handel zwischen zwei Staaten Handel zu ungleichgewichtigen Preisen intra-industrieller Handel | trade; trading active trading all day trading bilateral trade false trading intra-industry trade |
Haushaltstag {m} | day off |
Himmelfahrtstag {m}; Christi Himmelfahrt {f} | Ascension Day; Ascension Thursday |
Hochzeitstag {m} | wedding day |
Hochzeitstag {m} | nuptial day |
Jugendfreund {m} Jugendfreunde {pl} | school day friend school day friends |
Kaffeefahrt {f} | one-day coach excursion involving a sales presentation |
Kalendertag {m} Kalendertage {pl} | calendar day calendar days |
etw. auf die hohe Kante legen [übtr.] | to save sth. for a rainy day |
Kinderhort {m} Kinderhorte {pl} | day nursery day nurseries |
Kindertagespflege {f} | day care nursery |
Kindertagesstätte {f}; Kita {f}; Tagesstätte {f}; Tagesheim {n}; Kindergarten {m} Kindertagesstätten {pl}; Kitaen {pl}; Tagesstätten {pl}; Tagesheimen {pl}; Kindergarten {pl} | day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres |
Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten Tage | Mormon Church (Church of Jesus Christ of Latter-day Saints) |
Klausurtagung {f} Klausurtagungen {pl} dreitägige Klausurtagung {f} | closed meeting; closed conference closed meetings; closed conferences three-day retreat |
(bezahlter) Krankheitstag {m} | sick day |
Krippe {f}; Kinderkrippe {f} Krippen {pl}; Kinderkrippen {pl} | daynursery; day-nursery; crèche; baby nursery daynurseries; baby nurseries |
Krippenplatz {m} Krippenplätze {pl} | place in a day-nursery places in a day-nursery |
Kündigungsdauer {f}; Kündigungsfrist {f} gesetzliche Kündigungsfrist monatliche Kündigungsfrist | period of notice; notice period statutory period of notice 30 day's notice |
Lage {f}; Situation {f} Lagen {pl}; Situationen {pl} gespannte Lage die Lage retten die Lage abschätzen in der Lage sein zu in der Lage sein zu | situation situations tense situation to save the day to make an appraisal of the situation to be able to to be in a position to |
Lichtbildausweis {m} [adm.] Lichtbildausweise {pl} Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen. | photo identification; photo ID photo identifications; photo IDs Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day. |
Lichtmess; Mariä Lichtmess [relig.] (2. Februar) | Candlemas; groundhog day [Am.] |
Mai {m} der Erste Mai | May May Day |
Maidemonstration {f} Maidemonstrationen {pl} | May Day demonstration May Day demonstrations |
Manntag {m} Manntage {pl} | person-day; man-day person-days; man-days |
Mariä Himmelfahrt {f}; Maria Himmelfahrt [relig.] | Assumption; Assumption of Mary; Assumption Day |
Martinstag {m} [relig.] | St. Martin's Day; Martinmas |
Menü {n}; Tagesmenü {n}; Gedeck {n} [cook.] Menü des Tages ein dreigängiges Menü | set meal; set menu meal of the day a three-course set menu |
Monatsletzte {m}; Monatsletzter | last day of the month |
Mühe {f}; Umstände {pl} Mühen {pl} Mühe machen jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen sich die Mühe machen sich große Mühe geben sich die größte Mühe geben mit Mühe und Not nach des Tages Mühen viel Mühe an/auf etw. wenden Es ist nicht der Mühe wert. | trouble troubles to give trouble to be a trouble to sb. to take the trouble to take great pains to try hard just barely; with pain and misery after the day's exertion to take a great deal of trouble over sth. It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. |
Muttertag {m} | Mother's Day |
über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fall | overnight; from one day to the next |
Namenstag {m} | name day |
Neujahr {n} | New Year; New Year's Day |
Nikolaustag {m}; Nikolotag {m} [Ös.] | St. Nicholas' Day |
Obsttag {m} | day for eating only fruit |
Plastron {m,n}; Ascotkrawatte {f}; Krawattenschal {m} | casual cravat [Br.]; day cravat [Br.]; ascot [Am.] |
Projekttag {m} Projekttage {pl} | theme day theme days |
Quartalstag {m} (für Zahlungen) Quartalstage {pl} | quarter day quarter days |
Regentag {m} Regentage {pl} | rainy day rainy days |
Renntag {m} Renntage {pl} | race day race days |
jds. Rettung sein | to save the day for sb. |
Röteln {f}; Rubeola {f} [med.] | rubella; roseola; (epidemic) rubeola; German measles; three-day measles; French measles |
Ruhetag {m} Ruhetage {pl} | day off; day of rest days off |
Ruhetag {m} (eines Lokals) Dienstag Ruhetag | closing day closed on Tuesdays |
Schalttag {m} (29. Februar) Schalttage {pl} | leap day; intercalary day leap days; intercalary days |
Schlafcouch {m} | bed couch; studio couch; day bed; sofa bed |
Sechstagerennen {n} [sport] | six day race |
Spieltag {m} | day of play |
Spieltag {m} [sport] Spieltage {pl} an (den) Spieltagen | match day match days on match days |
Zu viele Ergebnisse |