Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 324 User online

 324 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'weather'Translate 'weather'
DeutschEnglish
105 Ergebnisse105 results
Wetter {n}; Witterung {f}
   Witterungen {pl}
   schlechtes Wetter
   bei schönem Wetter
   bei nassem Wetter
   bei jeder Witterung; bei jedem Wetter
   böiges Wetter
   unstetes Wetter
   wenn es das Wetter erlaubt
   Für November haben wir ungewöhnlich mildes Wetter.
weather
   weathers
   bad weather
   if the weather is kind
   in wet weather
   in all weathers
   squally weather
   dodgy weather
   weather permitting /WP/
   We are having unusually mild weather for November.
dem Wetter aussetzen; verwittern lassen {vt}
   dem Wetter aussetzend; verwittern lassend
   dem Wetter ausgesetzt; verwittern lassen
   setzt dem Wetter aus; lässt verwittern
   setzte dem Wetter aus; ließ verwittern
to weather
   weathering
   weathered
   weathers
   weathered
(Sturm) abwetternto weather
trocknen; austrocknen; ablagern lassen (Holz) {vt}
   trocknend; austrocknend; ablagern lassend
   getrocknet; ausgetrocknet; ablagern lassen
   trocknet; trocknet aus; lässt ablagern
   trocknete; trocknete aus; ließ ablagern
to weather
   weathering
   weathered
   weathers
   weathered
(eine Krise) gut überstehen
   gut überstehend
   gut überstanden
to weather [fig.]
   weathering
   weathered
verwittern; auswittern {vi}
   verwitternd; auswitternd
   verwittert; ausgewittert
   verwittert; wittert aus
   verwitterte; witterte aus
   chemisch verwittern
   mechanisch verwittern
to weather
   weathering
   weathered
   weathers
   weathered
   to decompose; to effloresce
   to disintegrate; to disaggregate
Allwetter...all-weather
Allwetteranzug {m}all-weather suit
Allwetterflugbetrieb {m} [aviat.]all weather operation
Bauernregel {f} [meteo.]
   Bauernregeln {pl}
weather saying; weather lore
   weather sayings; weather lores
Entfärben {n}decolourizing; bleaching; weather stain
Extremwetterlage {f} [meteo.]
   Extremwetterlagen {pl}
   Die globale Temperaturerwärmung führt zu Extremwetterlagen.
extreme weather; freak weather
   extreme weather; freak weather
   Rising global temperatures will bring extreme/freak weather patterns.
Flugwetter {n}flying weather
Flugwetter {n}flyable weather
Frostwetter {n}freezing weather
unbekannte Größe {f} [übtr.]
   Der Einfluss des Wetters ist immer eine unbekannte Größe.
unknown variable; x-factor [fig.]
   The effect of the weather is always an X factor.
Großwetterlage {f} [meteo.]general weather situation; large-scale weather pattern; macro weather situation
Haarrisse {pl}
   wetterbedingte Haarrisse
cracking
   weather cracking
Hemdsärmelwetter {n}; mildes Wetter
   Obwohl es Januar ist, kann man heute ohne Jacke rausgehen.
shirtsleeve weather [Am.] [coll.]
   It's January, but we had shirtsleeve weather today.
Hundewetter {n} [übtr.]beastly weather
Laune {f}
   Launen {pl}
   die Launen der Natur
   die Launen/Kapriolen des Wetters
vagary
   vagaries
   the vagaries of nature
   the vagaries of the weather
Luv {f,n}; Luvseite {f}; Windseite {f} [naut.]windward; windward side; weather side; upwind side
Nässeschutzanzug {m} [mil.]
   Nässeschutzanzüge {pl}
wet weather protection suit [Am.]
   wet weather protection suits
Ozonrisse {pl}ozone checking; ozone cracks; weather checking
wieder auf dem Posten sein [ugs.]; wieder gesund sein
   nicht auf dem Posten; in der Patsche [ugs.]; nicht glücklich
to be fit again
   under the weather [coll.]
Regenwetter {n} [meteo.]rainy weather
Reisewetter {n} [meteo.]
   Das ist das richtige Reisewetter.
weather for travelling
   It is really great/perfect weather for travelling.
Schlechtwetterperiode {f} [meteo.]
   Schlechtwetterperioden {pl}
spell of bad weather
   spells of bad weather
Schmuddelwetter {n}; Dreckwetter {n} [ugs.]dirty weather; foul weather; mucky weather
Schneewetter {n} [meteo.]snowy weather
Schönwetter {n}
   nur für gute Zeiten
   Diese Veranstaltung findet nur bei Schönwetter statt.
fair-weather
   fair-weather
   This is a fair-weather event. (cancelled if rainy)
Schönwetter...; nur für gute Zeiten [übtr.]
   nur ein Freund/eine Partnerschaft für die guten Zeiten sein [übtr.]
   Er ist kein Schönwetterpolitiker. [übtr.]
fair-weather {adj}
   to be a fair-weather friend/partnership [fig.]
   He is no fair-weather politician. [fig.]
Schutzdach {n}
   Schutzdächer {pl}
protective cover; weather cover
   protective covers; weather covers
Sommerwetter {n} [meteo.]summer weather
Steinbeißer {m}; Steinpicker {m}; Dorngrundel {m} (Cobitis taenia) [zool.]spined loach; spotted weather loach
Tag {m}
   Tage {pl}
   pro Tag
   Tag um Tag; Tag für Tag
   von Tag zu Tag
   Tag und Nacht
   bis zum heutigen Tag
   Tag der Abrechnung
   Tag der offenen Tür
   Tag der Rache
   seinen großen Tag haben
   einen schwarzen Tag haben
   Tag, an dem alles schief geht
   den ganzen Tag
   den lieben langen Tag
   eines Tages; einmal
   (sich) einen Tag frei nehmen
   unter Tage arbeiten
   Arbeit unter Tage
   Arbeit über Tage
   der größte Teil des Tages
   in früheren Tagen; in alten Zeiten
   zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
   vier Tage hintereinander
   den Tag nutzen
   heiße Tage
   in guten und in schweren Tagen
   in guten wie in schweren Tagen
   Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]
   Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
   Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
   Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
   Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
   Das waren (noch) Zeiten!
day
   days
   per day /p.d./; daily; per diem; by the day
   day after day; day by day
   from day to day
   day and night
   down to the present day
   day of reckoning
   open house day
   day of reckoning
   to have a field day
   to strike a bad patch
   bad hair day
   all day long
   the whole blessed day
   one day; some day
   to take a day off
   to work underground
   underground work; inside labour
   day labour
   most of the day
   in days of yore
   in his day; in her day
   four days running
   to seize the day
   dog days
   for the better for the worse
   for better or for worse
   doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
   We have had bad weather for days (now).
   For days we waited for help, but none came.
   She was a famous actress in her day.
   In my day children used to have more respect for their elders.
   Those were the days!
Ufer {n}; Seeufer {n}; Küste {f}
   etw. ans Ufer spülen
   abfallendes Ufer
   exponiertes Ufer
shore
   to wash sth. ashore
   shelving shore
   weather shore
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.)
   Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}
   zum Vergleich
   im Vergleich zu
   ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
   ein Vergleich von Gehirn und Computer
   ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
   ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
   Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
   in keinem Vergleich zu etw. stehen
   dem Vergleich standhalten mit
   im internationalen Vergleich
   Das ist ein schlechter Vergleich.
   Der Vergleich hinkt.
   Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
   Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
   Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
   Theorie und Praxis im Vergleich.
   Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
   Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
   Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
   Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
   Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
   Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
   Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
   Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
   Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
   Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
   Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
   Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
   Im Vergleich dazu ...
   Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
   Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.)
   comparisons
   by comparison
   in comparison to/with; compared with; compared to; next to
   a comparison of the tax systems in Italy and Spain
   a comparison of the brain to a computer
   a comparison of men's salaries with those of women
   a comparison between European and Japanese schools
   to make comparisons; to draw comparisons
   to be out of all proportion to sth.
   to stand comparison with; to bear comparison with
   by international standards; (as) compared to international standards
   That's a poor comparison.
   The comparison is misleading/flawed.
   By international standards Germany maintains a leading role.
   Participation rates are low compared to international standards.
   When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
   A comparison of theory and practice.
   Today's weather is mild by comparison.
   By/In comparison with the French, the British eat far less fish.
   On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
   Comparison with other countries is extremely interesting.
   The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
   The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
   You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
   He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.
   Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
   There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
   Next to you I'm slim.
   By comparison, the sun is 4,600 million years old.
   This compares to ...
   This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
   This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
Wetteränderung {f}
   Wetteränderungen {pl}
weather change
   weather changes; changes in the weather
Wetteransage {f}weather outlook
Wetteransager {m}; Wetteransagerin {f}
   Wetteransager {pl}; Wetteransagerinnen {pl}
weather outlook announcer
   weather outlook announcers
Wetteramt {n}; Wetterbüro {n}
   Wetterämter {pl}; Wetterbüros {pl}
meteorological office; met office; weather bureau
   meteorological offices; met offices; weather bureaus
Wetterbedingungen {pl}; Wetterverhältnisse {pl}; Wetter {n}
   widrige Wetterbedingungen
   Wetterbedingungen Null / Null [aviat.]
weather conditions
   adverse weather conditions
   zero / zero weather conditions
Wetterbeobachtung {f}
   Wetterbeobachtungen {pl}
weather observation
   weather observations
Wetterbericht {m}; Wettervorhersage {f} [meteo.]
   Wetterberichte {pl}; Wettervorhersagen {pl}
weather forecast; weather report
   weather forecasts; weather reports
Wetterdach {n} [constr.]
   Wetterdächer {pl}
all-weather roof
   all-weather roofs
Wetterdienst {m}; meteorologischer Dienst [meteo.]
   Wetterdienste {pl}
   Deutscher Wetterdienst
weather service; meteorological service
   weather services
   German Meteorological Service
Wetterereignis {n} [meteo.]
   Wetterereignisse {pl}
weather event
   weather events
Wetterfühler {m}
   Wetterfühler {pl}
weather sensor
   weather sensors
Wetterfahne {f}; Windfahne {f}
   Wetterfahnen {pl}; Windfahnen {pl}
weather vane; vane
   weather vanes; vanes
Wetterinformation {f}
   Wetterinformationen {pl}
weather information
   weather information
Wetterkapriolen {pl} [meteo.]weather quirks; quirks of weather; caprices of weather
Wetterkarte {f} [meteo.]
   Wetterkarten {pl}
weather chart; meteorological chart; weather map
   weather charts; meteorological charts; weather maps
Wetterlage {f}; Wettersituation {f}weather situation; weather conditions
Wettermeldung {f} [meteo.]
   Wettermeldungen {pl}
weather report
   weather reports
Wettermindestbedingungen {f} [aviat.]weather minima
Wetterphänomen {n} [meteo.]
   Wetterphänomene {pl}
weather phenomenon
   weather phenomena; weather phenomenons
Wetterprophet {m}
   Wetterpropheten {pl}
weather prophet
   weather prophets
Wettersatellit {m} [meteo.]weather satellite
Wetterscheide {f}
   Wetterscheiden {pl}
weather divide
   weather divides
Wetterschutz {m}weather protection
Wetterschutzfarbe {f}weather protective paint
Wetterschutzgitter {n}
   Wetterschutzgitter {pl}
weather protection grid; weather protection grill
   weather protection grids; weather protection grills
Wetterschutzsystem {n}
   Wetterschutzysteme {pl}
weather protection system
   weather protection systems
Wetterseite {f}
   Wetterseiten {pl}
   Wetterseite des Rades
weather side; windward side
   weather sides; windward sides
   weather side of wheel
Wettertagebuch {n} [aviat.]
   Wettertagebücher {pl}
daily weather log
   daily weather logs
Wetterumschwung {m} [meteo.]break in the weather
Wetterwarte {f}; Wetterstation {f}
   Wetterwarten {pl}; Wetterstationen {pl}
weather station; meteorological station; weather observatory
   weather stations; meteorological stations; weather observatories
Wetterversicherung {f}weather insurance
Wetterwechsel {m} [meteo.]
   Wetterwechsel {pl}
change in the weather
   changes in the weather
Widrigkeit {f}
   Widrigkeiten {pl}
   allen Widrigkeiten zum Trotz
   wegen der Widrigkeit des Wetters
adversity
   adversities
   in the face of great adversity
   because of the unfavourable [Br.]/unfavorable [Am.] weather
Winterwetter {n}winter weather
Witterungseinfluss {m}
   durch Witterungseinflüsse beschädigt
influence of weather; effect of the weather; atmospheric action; climatic effect
   weather-beaten
Witterungsumschlag {m} [meteo.]
   Witterungsumschläge {pl}
sudden change of the weather
   sudden changes of the weather
Witterungsverhältnisse {pl}weather conditions; atmospheric conditions
Zeit {f}
   Zeiten {pl}
   zur rechten Zeit
   zur rechten Zeit
   in schlechten Zeiten
   angegebene Zeit
   die meiste Zeit
   in nächster Zeit
   innerhalb kürzester Zeit
   die meiste Zeit des Jahres
   seine meiste Zeit
   Zeit brauchen
   jdm. Zeit lassen
   sich Zeit lassen
   Zeit und Ort bestimmen
   die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
   die Zeit verbringen
   sich die Zeit vertreiben
   seine Zeit vertrödeln
   die Zeit vertrödeln
   eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
   in kurzer Zeit
   vor kurzer Zeit
   von der Zeit an
   harte (schwere; schlimme) Zeiten
   mit der Zeit Schritt halten
   mit der Zeit gehen
   seiner Zeit voraus
   etw. zur falschen Zeit tun
   eine schöne Zeit haben
   Zeit vergeuden
   Zeit verwenden auf
   Zeit zu gewinnen suchen
   eine lange Zeit schönen Wetters
   der Zahn der Zeit
   zur rechten Zeit
   absolute Zeit
   höchste Zeit
   Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
   alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel
   eine Zeit hindurch
   Es wird wohl langsam Zeit zu ...
   Die Zeit drängt.
time
   times
   in due time
   in good season
   in times of scarceness
   indicated time; time indicated
   most of the time
   some time soon; in the near future
   in next to no time; in no time (at all)
   most of the year
   most of his time
   to take time
   to give sb. time
   to take up time
   to set time and place
   to kill time
   to spend the time
   to while away the time
   to while away one's time
   to fritter away time; to faff [slang]
   to have a nice time
   in a little while
   a short time ago
   from that time on
   hard times
   to keep up with the time
   to keep up with the times
   ahead of the times
   to sing the Magnificat at matins [fig.]
   to have a good time; to have a blast [coll.]
   to waste time
   to spend time on
   to play for time
   a long spell of fine weather
   the ravages of time
   seasonable
   absolute time
   about time; in the nick of time
   It's high time to go to bed.
   all in good time
   throughout a period (of time); for a time
   I guess it's time to ...
   Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short.
bedeckt {adj} (Wetter; Himmel)overcast (weather; sky)
hitzefrei {adj} [school]
   hitzefrei haben
   hitzefrei bekommen

   to have the rest of the day off because of excessively hot weather
   to be given the rest of the day off because of excessively hot weather
luvgierig {adj} [naut.]weather helm
mitspielen {vi}
   mitspielend
   mitgespielt
   wenn das Wetter mitspielt
   Das Wetter spielte mit.
to join in the game
   joining in the game
   joined in the game
   if the weather is kind
   The weather co-operated (nicely).
unbeständig; wechselhaft; unstet; ruhelos; unsicher {adj}
   Das Wetter ist wechselhaft.
unsettled
   The weather is unsettled.
verwittert {adj}
   chemisch verwittert
   stark verwittert
weathered; weather beaten; detrial; rotten
   decompoosed
   deeply weathered; deeply desintegrated; finely broken up
wegen {prp; +Genitiv; +Dativ [ugs.]}
   wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen
   wegen Krankheit geschlossen
   nur wegen euch
   wegen seiner Schwester
   von Berufs wegen
because of; due to; owing to; on account of
   because of the bad weather; owing to the bad weather
   closed due to illness
   all because of you
   on account of his sister
   for professional reasons
wetterfühlig {adj}sensitive to changes in the weather
wettergegerbt {adj} (Haut)weather-beaten
wettergeschützt {adj}weather-proofed
witterungsabhängig; wetterabhängig {adj}depending on weather conditions; dependent on the weather
witterungsbedingt {adj}caused by the weather
witterungsanfällig {adj}prone/susceptible to weather damage
witterungsunabhängig; wetterunabhängig {adj}regardless of weather conditions
Abendrot Schönwetterbot, Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel)Red sky at night shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] delight, red sky in the morning shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] warning. (weather saying)
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend,The weather was bad and the mood was the same.
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht.The weather has scotched that.
Das Wetter hält sich.The weather keeps up.
Das Wetter ist sehr drückend.The weather is very close.
Das Wetter verspricht gut zu werden.The weather looks promising.
Es ist scheußliches Wetter.It's horrible weather.
Friert im November früh das Wasser, dann wird der Januar [Norddt.]/Jänner [Süddt., Ös., Schw.] um so nasser. (Bauernregel)If there's ice in November that will bear a duck, there'll be nothing after but sludge and muck. (weather lore)
Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe.I'm a bit under the weather today.
Heute ist schlechtes Wetter.It's foul weather today.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de