Übersetze 'weather' | Translate 'weather' |
Deutsch | English |
105 Ergebnisse | 105 results |
Wetter {n}; Witterung {f} Witterungen {pl} schlechtes Wetter bei schönem Wetter bei nassem Wetter bei jeder Witterung; bei jedem Wetter böiges Wetter unstetes Wetter wenn es das Wetter erlaubt Für November haben wir ungewöhnlich mildes Wetter. | weather weathers bad weather if the weather is kind in wet weather in all weathers squally weather dodgy weather weather permitting /WP/ We are having unusually mild weather for November. |
dem Wetter aussetzen; verwittern lassen {vt} dem Wetter aussetzend; verwittern lassend dem Wetter ausgesetzt; verwittern lassen setzt dem Wetter aus; lässt verwittern setzte dem Wetter aus; ließ verwittern | to weather weathering weathered weathers weathered |
(Sturm) abwettern | to weather |
trocknen; austrocknen; ablagern lassen (Holz) {vt} trocknend; austrocknend; ablagern lassend getrocknet; ausgetrocknet; ablagern lassen trocknet; trocknet aus; lässt ablagern trocknete; trocknete aus; ließ ablagern | to weather weathering weathered weathers weathered |
(eine Krise) gut überstehen gut überstehend gut überstanden | to weather [fig.] weathering weathered |
verwittern; auswittern {vi} verwitternd; auswitternd verwittert; ausgewittert verwittert; wittert aus verwitterte; witterte aus chemisch verwittern mechanisch verwittern | to weather weathering weathered weathers weathered to decompose; to effloresce to disintegrate; to disaggregate |
Allwetter... | all-weather |
Allwetteranzug {m} | all-weather suit |
Allwetterflugbetrieb {m} [aviat.] | all weather operation |
Bauernregel {f} [meteo.] Bauernregeln {pl} | weather saying; weather lore weather sayings; weather lores |
Entfärben {n} | decolourizing; bleaching; weather stain |
Extremwetterlage {f} [meteo.] Extremwetterlagen {pl} Die globale Temperaturerwärmung führt zu Extremwetterlagen. | extreme weather; freak weather extreme weather; freak weather Rising global temperatures will bring extreme/freak weather patterns. |
Flugwetter {n} | flying weather |
Flugwetter {n} | flyable weather |
Frostwetter {n} | freezing weather |
unbekannte Größe {f} [übtr.] Der Einfluss des Wetters ist immer eine unbekannte Größe. | unknown variable; x-factor [fig.] The effect of the weather is always an X factor. |
Großwetterlage {f} [meteo.] | general weather situation; large-scale weather pattern; macro weather situation |
Haarrisse {pl} wetterbedingte Haarrisse | cracking weather cracking |
Hemdsärmelwetter {n}; mildes Wetter Obwohl es Januar ist, kann man heute ohne Jacke rausgehen. | shirtsleeve weather [Am.] [coll.] It's January, but we had shirtsleeve weather today. |
Hundewetter {n} [übtr.] | beastly weather |
Laune {f} Launen {pl} die Launen der Natur die Launen/Kapriolen des Wetters | vagary vagaries the vagaries of nature the vagaries of the weather |
Luv {f,n}; Luvseite {f}; Windseite {f} [naut.] | windward; windward side; weather side; upwind side |
Nässeschutzanzug {m} [mil.] Nässeschutzanzüge {pl} | wet weather protection suit [Am.] wet weather protection suits |
Ozonrisse {pl} | ozone checking; ozone cracks; weather checking |
wieder auf dem Posten sein [ugs.]; wieder gesund sein nicht auf dem Posten; in der Patsche [ugs.]; nicht glücklich | to be fit again under the weather [coll.] |
Regenwetter {n} [meteo.] | rainy weather |
Reisewetter {n} [meteo.] Das ist das richtige Reisewetter. | weather for travelling It is really great/perfect weather for travelling. |
Schlechtwetterperiode {f} [meteo.] Schlechtwetterperioden {pl} | spell of bad weather spells of bad weather |
Schmuddelwetter {n}; Dreckwetter {n} [ugs.] | dirty weather; foul weather; mucky weather |
Schneewetter {n} [meteo.] | snowy weather |
Schönwetter {n} nur für gute Zeiten Diese Veranstaltung findet nur bei Schönwetter statt. | fair-weather fair-weather This is a fair-weather event. (cancelled if rainy) |
Schönwetter...; nur für gute Zeiten [übtr.] nur ein Freund/eine Partnerschaft für die guten Zeiten sein [übtr.] Er ist kein Schönwetterpolitiker. [übtr.] | fair-weather {adj} to be a fair-weather friend/partnership [fig.] He is no fair-weather politician. [fig.] |
Schutzdach {n} Schutzdächer {pl} | protective cover; weather cover protective covers; weather covers |
Sommerwetter {n} [meteo.] | summer weather |
Steinbeißer {m}; Steinpicker {m}; Dorngrundel {m} (Cobitis taenia) [zool.] | spined loach; spotted weather loach |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Ufer {n}; Seeufer {n}; Küste {f} etw. ans Ufer spülen abfallendes Ufer exponiertes Ufer | shore to wash sth. ashore shelving shore weather shore |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Wetteränderung {f} Wetteränderungen {pl} | weather change weather changes; changes in the weather |
Wetteransage {f} | weather outlook |
Wetteransager {m}; Wetteransagerin {f} Wetteransager {pl}; Wetteransagerinnen {pl} | weather outlook announcer weather outlook announcers |
Wetteramt {n}; Wetterbüro {n} Wetterämter {pl}; Wetterbüros {pl} | meteorological office; met office; weather bureau meteorological offices; met offices; weather bureaus |
Wetterbedingungen {pl}; Wetterverhältnisse {pl}; Wetter {n} widrige Wetterbedingungen Wetterbedingungen Null / Null [aviat.] | weather conditions adverse weather conditions zero / zero weather conditions |
Wetterbeobachtung {f} Wetterbeobachtungen {pl} | weather observation weather observations |
Wetterbericht {m}; Wettervorhersage {f} [meteo.] Wetterberichte {pl}; Wettervorhersagen {pl} | weather forecast; weather report weather forecasts; weather reports |
Wetterdach {n} [constr.] Wetterdächer {pl} | all-weather roof all-weather roofs |
Wetterdienst {m}; meteorologischer Dienst [meteo.] Wetterdienste {pl} Deutscher Wetterdienst | weather service; meteorological service weather services German Meteorological Service |
Wetterereignis {n} [meteo.] Wetterereignisse {pl} | weather event weather events |
Wetterfühler {m} Wetterfühler {pl} | weather sensor weather sensors |
Wetterfahne {f}; Windfahne {f} Wetterfahnen {pl}; Windfahnen {pl} | weather vane; vane weather vanes; vanes |
Wetterinformation {f} Wetterinformationen {pl} | weather information weather information |
Wetterkapriolen {pl} [meteo.] | weather quirks; quirks of weather; caprices of weather |
Wetterkarte {f} [meteo.] Wetterkarten {pl} | weather chart; meteorological chart; weather map weather charts; meteorological charts; weather maps |
Wetterlage {f}; Wettersituation {f} | weather situation; weather conditions |
Wettermeldung {f} [meteo.] Wettermeldungen {pl} | weather report weather reports |
Wettermindestbedingungen {f} [aviat.] | weather minima |
Wetterphänomen {n} [meteo.] Wetterphänomene {pl} | weather phenomenon weather phenomena; weather phenomenons |
Wetterprophet {m} Wetterpropheten {pl} | weather prophet weather prophets |
Wettersatellit {m} [meteo.] | weather satellite |
Wetterscheide {f} Wetterscheiden {pl} | weather divide weather divides |
Wetterschutz {m} | weather protection |
Wetterschutzfarbe {f} | weather protective paint |
Wetterschutzgitter {n} Wetterschutzgitter {pl} | weather protection grid; weather protection grill weather protection grids; weather protection grills |
Wetterschutzsystem {n} Wetterschutzysteme {pl} | weather protection system weather protection systems |
Wetterseite {f} Wetterseiten {pl} Wetterseite des Rades | weather side; windward side weather sides; windward sides weather side of wheel |
Wettertagebuch {n} [aviat.] Wettertagebücher {pl} | daily weather log daily weather logs |
Wetterumschwung {m} [meteo.] | break in the weather |
Wetterwarte {f}; Wetterstation {f} Wetterwarten {pl}; Wetterstationen {pl} | weather station; meteorological station; weather observatory weather stations; meteorological stations; weather observatories |
Wetterversicherung {f} | weather insurance |
Wetterwechsel {m} [meteo.] Wetterwechsel {pl} | change in the weather changes in the weather |
Widrigkeit {f} Widrigkeiten {pl} allen Widrigkeiten zum Trotz wegen der Widrigkeit des Wetters | adversity adversities in the face of great adversity because of the unfavourable [Br.]/unfavorable [Am.] weather |
Winterwetter {n} | winter weather |
Witterungseinfluss {m} durch Witterungseinflüsse beschädigt | influence of weather; effect of the weather; atmospheric action; climatic effect weather-beaten |
Witterungsumschlag {m} [meteo.] Witterungsumschläge {pl} | sudden change of the weather sudden changes of the weather |
Witterungsverhältnisse {pl} | weather conditions; atmospheric conditions |
Zeit {f} Zeiten {pl} zur rechten Zeit zur rechten Zeit in schlechten Zeiten angegebene Zeit die meiste Zeit in nächster Zeit innerhalb kürzester Zeit die meiste Zeit des Jahres seine meiste Zeit Zeit brauchen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben in kurzer Zeit vor kurzer Zeit von der Zeit an harte (schwere; schlimme) Zeiten mit der Zeit Schritt halten mit der Zeit gehen seiner Zeit voraus etw. zur falschen Zeit tun eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden Zeit verwenden auf Zeit zu gewinnen suchen eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel eine Zeit hindurch Es wird wohl langsam Zeit zu ... Die Zeit drängt. | time times in due time in good season in times of scarceness indicated time; time indicated most of the time some time soon; in the near future in next to no time; in no time (at all) most of the year most of his time to take time to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time; to faff [slang] to have a nice time in a little while a short time ago from that time on hard times to keep up with the time to keep up with the times ahead of the times to sing the Magnificat at matins [fig.] to have a good time; to have a blast [coll.] to waste time to spend time on to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time; in the nick of time It's high time to go to bed. all in good time throughout a period (of time); for a time I guess it's time to ... Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short. |
bedeckt {adj} (Wetter; Himmel) | overcast (weather; sky) |
hitzefrei {adj} [school] hitzefrei haben hitzefrei bekommen | to have the rest of the day off because of excessively hot weather to be given the rest of the day off because of excessively hot weather |
luvgierig {adj} [naut.] | weather helm |
mitspielen {vi} mitspielend mitgespielt wenn das Wetter mitspielt Das Wetter spielte mit. | to join in the game joining in the game joined in the game if the weather is kind The weather co-operated (nicely). |
unbeständig; wechselhaft; unstet; ruhelos; unsicher {adj} Das Wetter ist wechselhaft. | unsettled The weather is unsettled. |
verwittert {adj} chemisch verwittert stark verwittert | weathered; weather beaten; detrial; rotten decompoosed deeply weathered; deeply desintegrated; finely broken up |
wegen {prp; +Genitiv; +Dativ [ugs.]} wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen wegen Krankheit geschlossen nur wegen euch wegen seiner Schwester von Berufs wegen | because of; due to; owing to; on account of because of the bad weather; owing to the bad weather closed due to illness all because of you on account of his sister for professional reasons |
wetterfühlig {adj} | sensitive to changes in the weather |
wettergegerbt {adj} (Haut) | weather-beaten |
wettergeschützt {adj} | weather-proofed |
witterungsabhängig; wetterabhängig {adj} | depending on weather conditions; dependent on the weather |
witterungsbedingt {adj} | caused by the weather |
witterungsanfällig {adj} | prone/susceptible to weather damage |
witterungsunabhängig; wetterunabhängig {adj} | regardless of weather conditions |
Abendrot Schönwetterbot, Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel) | Red sky at night shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] delight, red sky in the morning shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] warning. (weather saying) |
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend, | The weather was bad and the mood was the same. |
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. | The weather has scotched that. |
Das Wetter hält sich. | The weather keeps up. |
Das Wetter ist sehr drückend. | The weather is very close. |
Das Wetter verspricht gut zu werden. | The weather looks promising. |
Es ist scheußliches Wetter. | It's horrible weather. |
Friert im November früh das Wasser, dann wird der Januar [Norddt.]/Jänner [Süddt., Ös., Schw.] um so nasser. (Bauernregel) | If there's ice in November that will bear a duck, there'll be nothing after but sludge and muck. (weather lore) |
Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe. | I'm a bit under the weather today. |
Heute ist schlechtes Wetter. | It's foul weather today. |
Zu viele Ergebnisse |