Übersetze 'million' | Translate 'million' |
Deutsch | English |
17 Ergebnisse | 17 results |
Million {f} /Mio./ Millionen {pl} zehn Millionen Millionen Jahre (million annus) /Ma/ | million /m/ millions crore [In.] million years /Ma/ |
Billiarde {f} Billiarden {pl} | quadrillion; thousand billion [Br.] [obs.]; thousand million million quadrillions |
Billion {f} Billionen {pl} | trillion; billion [Br.] [obs.]; million million trillions; billions; million millions |
Milliarde {f} /Mrd./ Milliarden {pl} | billion; milliard [Br.] [obs.]; thousand million [Br.] [obs.] billions; milliards |
Millionär {m} Millionäre {pl} | millionaire millionaires |
Millionenstadt {f} Millionenstädte {pl} | town with over a million inhabitants towns with over a million inhabitants |
Null {f} (Ziffer, Zahl) [math.] Nullen {pl} nicht Null über Null unter Null null Komma zwei 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. mit Nullen auffüllen | zero; nought [Br.]; naught [Br.] zeros non-zero above zero below zero zero/nought point two 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] two O three double-O four (telephone number) A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. I give the programme zero/nought out of ten for reality. to zeroize [eAm.]; to zeroise [Br.] |
Promille {f}; Tausendstel {n} 1/1000 Promille; bei Lösungen: mg/l | per mille; thousandth; millesimal parts per million (ppm) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit) {vt} bemessend; veranschlagend; veranlagend bemessen; veranschlagt; veranlagt bemisst; veranschlagt; veranlagt bemaß; veranschlagte; veranlagte Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt. | to assess sth. (at) assessing assessed assesses assessed The value of the business was assessed at 1.25 million. |
insgesamt etw. betragen {vt}; sich insgesamt auf etw. belaufen {vr} (Zahlenangabe) Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar. Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden. Insgesamt kamen 3.000 Besucher. | to total sth. (figure) prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros The company incurred losses totalling 3 million dollars. Imports totalled 1.5 billion last year. The visitor totalled 3,000. |
knapp 2 Millionen | close to 2 million |
millionenfach {adv} | a million times |
ganz unterschiedlich {adv} Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert. Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben. Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen. Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras', 'Hasch', 'Joint' oder 'Shit'. Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert. Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar. | variously The move was variously interpreted at the time. The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53. The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million. Marijuana is known/described variously as 'grass', 'hash', 'joint', or 'shit'. The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest. The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented. |
zweistellig {adj} zweistellige Millionensummen zweistelliger Dezimalbruch im zweistelligen Bereich liegen [fin.] | two-digit; double-digit; with two digits sums over ten million number with two decimal places to run/be in the double-digit range |
sich pudelwohl/kerngesund fühlen [übtr.] [ugs.] sich pudelwohl/kerngesund fühlen [übtr.] [ugs.] sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.] sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.] sich pudelwohl fühlen (reines Woh | to be as right as rain [fig.] [coll.] to be/feel as fit as a fiddle [fig.] [coll.] to be/feel completely contented to feel on top of the world [fig.] [coll.] to feel like a million dollars/bucks [fig.] [coll.] |
Millionen Dank! | TNX 1.0E6 : Thanks a million! |