Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
764 User online
763 in
/dict/
1 in
/error/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'figure'
Translate 'figure'
Deutsch
English
84 Ergebnisse
84 results
Figur
{f};
Gestalt
{f}
Figure
n
{pl}
figure
figure
s
Gestalt
{f}
figure
Zahl
{f}
Zahlen
{pl}
Zahlen
nachrechen
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
figure
figure
s
to
check
figure
s
to
add
up
figure
s
;
to
add
together
words
and
figure
s
Zeichen
{n};
Gestalt
{f}
figure
Ziffer
{f} [math.]
figure
bemalen
;
verzieren
to
figure
erscheinen
;
auftauchen
{vi}
erscheinend
;
auftauchend
erschienen
;
aufgetaucht
in
der
Liste
erscheinen
to
figure
figuring
figure
d
to
figure
in
the
list
figurieren
{vt} [gehoben]
figurierend
figuriert
to
figure
figuring
figure
d
eine
Rolle
spielen
to
figure
Achterknoten
{m} [naut.]
figure
eight
knot
Ätzbild
{n}
Ätzbilder
{pl}
etching
figure
etching
figure
s
Ausschneidefigur
{f}
Ausschneide
figure
n
{pl}
cut-out
figure
cut-out
figure
s
Bezugsperson
{f}
reference
person
;
attachment
figure
;
psychological
parent
Bild
{n};
Abbildung
{f} /
Abb
./
Bilder
{pl};
Abbildungen
{pl}
siehe
Abbildung
1
bis
5
figure
/
fig
./
figure
s
see
figure
s
1
to
5
Brunnenfigur
{f}
Brunnen
figure
n
{pl}
sculpture
on
a
fountain
;
fountain
figure
sculptures
on
a
fountain
;
fountain
figure
s
Brunnen
figure
ngruppe
{f}
Brunnen
figure
ngruppen
{pl}
fountain
figure
group
fountain
figure
groups
Diorama
{n};
mit
Figure
n
nachgestellte
Szene
(
im
Museum
)
diorama
;
custom
action
figure
scenery
Eindruck
schinden
;
Eindruck
machen
to
cut
a
figure
Eiskunstlauf
{m};
Eiskunstlaufen
{n} [sport]
figure
skating
Eiskunstläufer
{m};
Eiskunstläuferin
{f} [sport]
Eiskunstläufer
{pl};
Eiskunstläuferinnen
{pl}
figure
skater
figure
skaters
Erdzeichnung
{f};
Geoglyph
{m};
Geoglyphe
{f} [geogr.]
earth
drawing
;
earth
figure
;
landscape
drawing
;
ground
design
;
geoglyph
Establishment
{n}
Angehöriger
des
Establishments
the
establishment
[Br.]
establishment
figure
Gipsfigur
{f}
Gips
figure
n
{pl}
plaster
figure
plaster
figure
s
Hauptfigur
{f}
Haupt
figure
n
{pl}
central
character
;
main
character
;
principal
character
;
leading
figure
;
central
figure
central
characters
;
main
characters
;
principal
characters
;
leading
figure
s
;
central
figure
s
Kennzahl
{f}
Kennzahlen
{pl}
finanzwirtschaftliche
Kennzahlen
figure
;
business
ratio
figure
s
;
business
ratios
financial
ratios
Kultfigur
{f}
Kult
figure
n
{pl}
cult
figure
cult
figure
s
Leistungszahl
{f}
figure
of
merit
Leminskate
{f} [math.]
lemniscate
(
of
Bernouilli
);
figure
-of-eight
curve
Marienfigur
{f} [relig.]
madonna
figure
;
picture
of
the
Virgin
Mary
Millionenbetrag
{m} [fin.]
ein
zweistelliger
Millionenbetrag
(
in
Euro
)
ein
dreistelliger
Millionenbetrag
(
in
Euro
)
im
zweistelligen
Millionenbereich
liegen
im
dreistelligen
Millionenbereich
liegen
a
figure
in
the
tens
of
millions
(
of
Euros
)
a
figure
in
the
hundreds
of
millions
(
of
Euros
)
to
run
/
be
in
the
tens
of
millions
to
run
/
be
in
the
hundreds
of
millions
Palembang-Kugelfisch
{m} (
Tetraodon
biocellatus
) [zool.]
figure
-eight
puffer
Persönlichkeit
des
öffentlichen
Lebens
public
figure
Peter
Pan
Peter
Pan
figure
Plansumme
{f};
Richtsumme
{f};
Zielgröße
{f}
target
figure
Porzellanfigur
{f}
Porzellan
figure
n
{pl}
porcelain
figure
;
china
figurine
porcelain
figure
s
;
china
figurines
Prüfwert
{m}
Prüfwerte
{pl}
value
figure
value
figure
s
Randfigur
{f}
marginal
figure
Redewendung
{f}
figure
of
speech
Richtzahl
{f};
Schätzung
{f}
ballpark
figure
Romanfigur
{f};
Romangestalt
{f};
Romanheld
{m};
Romanheldin
{f}
Roman
figure
n
{pl};
Romangestalten
{pl};
Romanhelden
{pl};
Romanheldinnen
{pl}
character
in
a
novel
;
figure
of
a
novel
characters
in
a
novel
;
figure
s
of
a
novel
Rubensfigur
{f} (
mollige
Statur
)
Rubenesque
figure
Schlüsselfigur
{f}
Schlüssel
figure
n
{pl}
key
figure
;
keyman
key
figure
s
;
keymen
Statur
{f};
Wuchs
{m}
von
kräftiger
/
imposanter
Statur
sein
ein
Mann
von
Ihrer
Statur
figure
;
stature
;
build
to
be
of
powerful
/
imposing
stature
a
man
of
your
stature
; a
man
of
your
inches
Strichmännchen
{n}
matchstick
man
;
stickman
;
stick-
figure
Sympathieträger
{m}
Sympathieträger
{pl}
jdn
.
zum
Sympathieträger
machen
zum
Sympathieträger
werden
appealing
figure
;
popular
figure
appealing
figure
s
;
popular
figure
s
to
make
sb
.
an
appealing
figure
to
become
a
crowd-pleaser
Szene
{f} (
bestimmtes
Millieu
)
Szenen
{pl}
Er
ist
eine
bekannte
Figur
in
der
Motorradszene
.
scene
scenes
He
is
a
well-known
figure
in
the
motorcycle
scene
.
Übervater
{m} [psych.] [fig.]
dominant
father-
figure
Vergleichszahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
Viereck
{n}
Vierecke
{pl}
four-sided
figure
;
quadrangle
;
quadrilateral
quadrangles
Wachsfigur
{f}
Wachs
figure
n
{pl}
wax
figure
wax
figure
s
Wappenbild
{n}
heraldic
figure
Zinnfigur
{f}
pewter
figure
achtstellig
{adj}
eight-digit
;
eight-
figure
ausrechnen
;
ausknobeln
{vt}
ausrechnend
;
ausknobelnd
ausgerechnet
;
ausgeknobelt
to
figure
out
figuring
out
figure
d
out
begreifen
;
verstehen
;
schlau
werden
aus
sich
über
etw
.
klar
werden
to
figure
out
to
figure
out
sth
. [Am.]
insgesamt
etw
.
betragen
{vt};
sich
insgesamt
auf
etw
.
belaufen
{vr} (
Zahlenangabe
)
Preise
im
Gesamtwert
von
5.000
Euro
Die
Firma
erlitt
Verluste
von
insgesamt
3
Millionen
Dollar
.
Die
Einfuhren
beliefen
sich
im
Vorjahr
auf
insgesamt
1,5
Milliarden
.
Insgesamt
kamen
3.000
Besucher
.
to
total
sth
. (
figure
)
prizes
totalling
[Br.] /
totaling
[Am.] 5,000
Euros
The
company
incurred
losses
totalling
3
million
dollars
.
Imports
totalled
1.5
billion
last
year
.
The
visitor
totalled
3,000.
etw
.
beziffern
{vt} (
nummerieren
)
beziffernd
beziffert
to
number
sth
;
to
mark
sth
.
with
numbers
;
to
figure
sth
. [mus.]
numbering
;
marking
with
numbers
;
figuring
numbered
;
markes
with
numbers
;
figure
d
dass
;
daß
[alt] {conj}
so
dass
;
sodass
;
so
daß
[alt]
vermuten
,
dass
...
dafür
,
dass
...
that
so
that
;
so
as
to
figure
that
...
considering
dreistellig
{adj}
dreistelliger
Dezimalbruch
im
dreistelligen
Bereich
liegen
[fin.]
three-digit
;
three-
figure
number
with
three
decimal
places
to
run
/
be
in
the
triple-digit
range
fünfstellig
{adj}
five-digit
;
five-
figure
aus
jdm
.
nicht
klug
werden
to
not
know
what
to
make
of
sb
.;
to
not
be
able
to
figure
sb
.
out
neunstellig
{adj}
nine-digit
;
nine-
figure
quadrieren
;
in
die
zweite
Potenz
erheben
{vt} [math.]
quadrierend
quadriert
eine
Zahl
quadrieren
;
eine
Zahl
in
die
zweite
Potenz
erheben
to
square
squaring
squared
to
square
a
figure
rauskriegen
[ugs.];
herausbekommen
{vt}
rauskriegend
;
herausbekommend
rausgekriegt
;
herausbekommen
to
get
out
;
to
figure
out
getting
out
;
figuring
out
got
out
;
figure
d
out
mit
etw
.
rechnen
wie
erwartet
to
figure
on
sth
. [Am.]
it
figure
s
schlank
;
schmal
{adj}
schlanke
Figur
in
Form
bleiben
trim
trim
figure
to
stay
trim
schlank
bleiben
to
keep
one
's
figure
schnitzen
{vt}
schnitzend
geschnitzt
er
/
sie
schnitzt
ich
/
er
/
sie
schnitzte
er
/
sie
hat
/
hatte
geschnitzt
eine
Figur
aus
Holz
schnitzen
to
carve
carving
carved
he
/
she
carves
I/
he
/
she
carved
he
/
she
has
/
had
carved
to
carve
a
figure
in
wood
sechsstellig
{adj}
six-digit
;
six-
figure
siebenstellig
{adj}
seven-digit
;
seven-
figure
stattliche
Erscheinung
{f}
commanding
figure
ein
stattliches
Mannsbild
a
fine
figure
of
a
man
vierstellig
{adj}
vierstelliger
Dezimalbruch
[math.]
four-digit
;
four-
figure
number
with
four
decimal
places
vollschlank
{adj}
vollschlank
sein
full
figure
d
;
plump
;
stout
to
have
a
full
figure
;
to
be
on
the
plump
side
zehnstellig
{adj}
ten-digit
;
ten-
figure
zweistellig
{adj}
two-
figure
Ich
verstehe
nicht
,
warum
er
das
tat
.
I
can
't
figure
(
out
)
why
he
did
it
.
Ich
werde
daraus
nicht
schlau
.
I
can
't
figure
it
out
.
Ich
werde
überhaupt
nicht
schlau
aus
ihr
.
I
can
't
figure
her
out
at
all
.
Planzahl
{f}
target
figure
Die
Heilige
Ursula
[lat. ursus - Bär] (
mittelalterliche
Sagengestalt
)
Saint
Ursula
[Lat. ursus - bear] (
mediaeval
,
legendary
figure
)
Holzfigur
{f}
wooden
figure
Figur
/
Fig
./
figure
/
fig
./
Ziffer
/
Zi
./
figure
/
fig
./
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:43 Uhr | @029 beats | 0.018 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de