Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 764 User online

 763 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'figure'Translate 'figure'
DeutschEnglish
84 Ergebnisse84 results
Figur {f}; Gestalt {f}
   Figuren {pl}
figure
   figures
Gestalt {f}figure
Zahl {f}
   Zahlen {pl}
   Zahlen nachrechen
   Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen
   Angabe in Worten und in Zahlen
figure
   figures
   to check figures
   to add up figures; to add together
   words and figures
Zeichen {n}; Gestalt {f}figure
Ziffer {f} [math.]figure
bemalen; verzierento figure
erscheinen; auftauchen {vi}
   erscheinend; auftauchend
   erschienen; aufgetaucht
   in der Liste erscheinen
to figure
   figuring
   figured
   to figure in the list
figurieren {vt} [gehoben]
   figurierend
   figuriert
to figure
   figuring
   figured
eine Rolle spielento figure
Achterknoten {m} [naut.]figure eight knot
Ätzbild {n}
   Ätzbilder {pl}
etching figure
   etching figures
Ausschneidefigur {f}
   Ausschneidefiguren {pl}
cut-out figure
   cut-out figures
Bezugsperson {f}reference person; attachment figure; psychological parent
Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./
   Bilder {pl}; Abbildungen {pl}
   siehe Abbildung 1 bis 5
figure /fig./
   figures
   see figures 1 to 5
Brunnenfigur {f}
   Brunnenfiguren {pl}
sculpture on a fountain; fountain figure
   sculptures on a fountain; fountain figures
Brunnenfigurengruppe {f}
   Brunnenfigurengruppen {pl}
fountain figure group
   fountain figure groups
Diorama {n}; mit Figuren nachgestellte Szene (im Museum)diorama; custom action figure scenery
Eindruck schinden; Eindruck machento cut a figure
Eiskunstlauf {m}; Eiskunstlaufen {n} [sport]figure skating
Eiskunstläufer {m}; Eiskunstläuferin {f} [sport]
   Eiskunstläufer {pl}; Eiskunstläuferinnen {pl}
figure skater
   figure skaters
Erdzeichnung {f}; Geoglyph {m}; Geoglyphe {f} [geogr.]earth drawing; earth figure; landscape drawing; ground design; geoglyph
Establishment {n}
   Angehöriger des Establishments
the establishment [Br.]
   establishment figure
Gipsfigur {f}
   Gipsfiguren {pl}
plaster figure
   plaster figures
Hauptfigur {f}
   Hauptfiguren {pl}
central character; main character; principal character; leading figure; central figure
   central characters; main characters; principal characters; leading figures; central figures
Kennzahl {f}
   Kennzahlen {pl}
   finanzwirtschaftliche Kennzahlen
figure; business ratio
   figures; business ratios
   financial ratios
Kultfigur {f}
   Kultfiguren {pl}
cult figure
   cult figures
Leistungszahl {f}figure of merit
Leminskate {f} [math.]lemniscate (of Bernouilli); figure-of-eight curve
Marienfigur {f} [relig.]madonna figure; picture of the Virgin Mary
Millionenbetrag {m} [fin.]
   ein zweistelliger Millionenbetrag (in Euro)
   ein dreistelliger Millionenbetrag (in Euro)
   im zweistelligen Millionenbereich liegen
   im dreistelligen Millionenbereich liegen

   a figure in the tens of millions (of Euros)
   a figure in the hundreds of millions (of Euros)
   to run/be in the tens of millions
   to run/be in the hundreds of millions
Palembang-Kugelfisch {m} (Tetraodon biocellatus) [zool.]figure-eight puffer
Persönlichkeit des öffentlichen Lebenspublic figure
Peter PanPeter Pan figure
Plansumme {f}; Richtsumme {f}; Zielgröße {f}target figure
Porzellanfigur {f}
   Porzellanfiguren {pl}
porcelain figure; china figurine
   porcelain figures; china figurines
Prüfwert {m}
   Prüfwerte {pl}
value figure
   value figures
Randfigur {f}marginal figure
Redewendung {f}figure of speech
Richtzahl {f}; Schätzung {f}ballpark figure
Romanfigur {f}; Romangestalt {f}; Romanheld {m}; Romanheldin {f}
   Romanfiguren {pl}; Romangestalten {pl}; Romanhelden {pl}; Romanheldinnen {pl}
character in a novel; figure of a novel
   characters in a novel; figures of a novel
Rubensfigur {f} (mollige Statur)Rubenesque figure
Schlüsselfigur {f}
   Schlüsselfiguren {pl}
key figure; keyman
   key figures; keymen
Statur {f}; Wuchs {m}
   von kräftiger/imposanter Statur sein
   ein Mann von Ihrer Statur
figure; stature; build
   to be of powerful/imposing stature
   a man of your stature; a man of your inches
Strichmännchen {n}matchstick man; stickman; stick-figure
Sympathieträger {m}
   Sympathieträger {pl}
   jdn. zum Sympathieträger machen
   zum Sympathieträger werden
appealing figure; popular figure
   appealing figures; popular figures
   to make sb. an appealing figure
   to become a crowd-pleaser
Szene {f} (bestimmtes Millieu)
   Szenen {pl}
   Er ist eine bekannte Figur in der Motorradszene.
scene
   scenes
   He is a well-known figure in the motorcycle scene.
Übervater {m} [psych.] [fig.]dominant father-figure
Vergleichszahl {f}comparable figure; comparative figure
Viereck {n}
   Vierecke {pl}
four-sided figure; quadrangle; quadrilateral
   quadrangles
Wachsfigur {f}
   Wachsfiguren {pl}
wax figure
   wax figures
Wappenbild {n}heraldic figure
Zinnfigur {f}pewter figure
achtstellig {adj}eight-digit; eight-figure
ausrechnen; ausknobeln {vt}
   ausrechnend; ausknobelnd
   ausgerechnet; ausgeknobelt
to figure out
   figuring out
   figured out
begreifen; verstehen; schlau werden aus
   sich über etw. klar werden
to figure out
   to figure out sth. [Am.]
insgesamt etw. betragen {vt}; sich insgesamt auf etw. belaufen {vr} (Zahlenangabe)
   Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro
   Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar.
   Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden.
   Insgesamt kamen 3.000 Besucher.
to total sth. (figure)
   prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros
   The company incurred losses totalling 3 million dollars.
   Imports totalled 1.5 billion last year.
   The visitor totalled 3,000.
etw. beziffern {vt} (nummerieren)
   beziffernd
   beziffert
to number sth; to mark sth. with numbers; to figure sth. [mus.]
   numbering; marking with numbers; figuring
   numbered; markes with numbers; figured
dass; daß [alt] {conj}
   so dass; sodass; so daß [alt]
   vermuten, dass ...
   dafür, dass ...
that
   so that; so as
   to figure that ...
   considering
dreistellig {adj}
   dreistelliger Dezimalbruch
   im dreistelligen Bereich liegen [fin.]
three-digit; three-figure
   number with three decimal places
   to run/be in the triple-digit range
fünfstellig {adj}five-digit; five-figure
aus jdm. nicht klug werdento not know what to make of sb.; to not be able to figure sb. out
neunstellig {adj}nine-digit; nine-figure
quadrieren; in die zweite Potenz erheben {vt} [math.]
   quadrierend
   quadriert
   eine Zahl quadrieren; eine Zahl in die zweite Potenz erheben
to square
   squaring
   squared
   to square a figure
rauskriegen [ugs.]; herausbekommen {vt}
   rauskriegend; herausbekommend
   rausgekriegt; herausbekommen
to get out; to figure out
   getting out; figuring out
   got out; figured out
mit etw. rechnen
   wie erwartet
to figure on sth. [Am.]
   it figures
schlank; schmal {adj}
   schlanke Figur
   in Form bleiben
trim
   trim figure
   to stay trim
schlank bleibento keep one's figure
schnitzen {vt}
   schnitzend
   geschnitzt
   er/sie schnitzt
   ich/er/sie schnitzte
   er/sie hat/hatte geschnitzt
   eine Figur aus Holz schnitzen
to carve
   carving
   carved
   he/she carves
   I/he/she carved
   he/she has/had carved
   to carve a figure in wood
sechsstellig {adj}six-digit; six-figure
siebenstellig {adj}seven-digit; seven-figure
stattliche Erscheinung {f}commanding figure
ein stattliches Mannsbilda fine figure of a man
vierstellig {adj}
   vierstelliger Dezimalbruch [math.]
four-digit; four-figure
   number with four decimal places
vollschlank {adj}
   vollschlank sein
full figured; plump; stout
   to have a full figure; to be on the plump side
zehnstellig {adj}ten-digit; ten-figure
zweistellig {adj}two-figure
Ich verstehe nicht, warum er das tat.I can't figure (out) why he did it.
Ich werde daraus nicht schlau.I can't figure it out.
Ich werde überhaupt nicht schlau aus ihr.I can't figure her out at all.
Planzahl {f}target figure
Die Heilige Ursula [lat. ursus - Bär] (mittelalterliche Sagengestalt)Saint Ursula [Lat. ursus - bear] (mediaeval, legendary figure)
Holzfigur {f}wooden figure
Figur /Fig./figure /fig./
Ziffer /Zi./figure /fig./
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de