Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
773 User online
1 in
/
772 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Figur'
Translate 'Figur'
Deutsch
English
14 Ergebnisse
14 results
Figur
{f};
Gestalt
{f}
Figur
en
{pl}
figur
e
figur
es
Avatar
{m};
virtuelle
Figur
{f};
grafischer
Stellvertreter
einer
echten
Person
[comp.]
Avatare
{pl};
virtuelle
Figur
en
{pl}
avatar
avatars
Fesseln
{n}
einer
Figur
(
Schach
)
pinning
of
a
piece
eine
schneidige
Figur
machen
to
cut
a
dash
Gestalt
{f};
Figur
{f};
Körperbau
{m}
frame
Hervorhebung
{f};
Betonung
{f} (
optisch
)
Blaue
Hervorhebung
(
stammt
)
vom
Autor
.
Das
Kleid
betonte
ihre
Figur
.
Die
gezeichneten
Schatten
lassen
die
Landschaft
deutlicher
hervortreten
.
emphasis
Blue
emphasis
added
by
the
author
.
The
dress
gave
emphasis
to
the
shape
of
her
.
The
shadows
drawn
give
more
emphasis
to
the
shape
of
the
landscape
.
Nimrod
(
biblische
Figur
)
Nimrod
Synekdoche
{f} (
rhetorische
Figur
)
Synekdochen
{pl}
synecdoche
;
syndoche
;
synechdoche
synecdoches
;
syndoches
;
synechdoches
Szene
{f} (
bestimmtes
Millieu
)
Szenen
{pl}
Er
ist
eine
bekannte
Figur
in
der
Motorradszene
.
scene
scenes
He
is
a
well-known
figur
e
in
the
motorcycle
scene
.
schlank
;
schmal
{adj}
schlanke
Figur
in
Form
bleiben
trim
trim
figur
e
to
stay
trim
schnitzen
{vt}
schnitzend
geschnitzt
er
/
sie
schnitzt
ich
/
er
/
sie
schnitzte
er
/
sie
hat
/
hatte
geschnitzt
eine
Figur
aus
Holz
schnitzen
to
carve
carving
carved
he
/
she
carves
I/
he
/
she
carved
he
/
she
has
/
had
carved
to
carve
a
figur
e
in
wood
eine
virtuelle
Figur
(
in
einem
Computerspiel
)
töten
eine
virtuelle
Figur
tötend
eine
virtuelle
Figur
getötet
to
frag
[slang]
fragging
fragged
Lehnsmann
{m} (
in
England
und
Schottland
)
Than
(
Figur
bei
Shakespeare
)
thane
thane
Figur
/
Fig
./
figur
e
/
fig
./
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:03 Uhr | @044 beats | 0.017 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de