Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 759 User online

 759 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'verstehen'Translate 'verstehen'
DeutschEnglish
43 Ergebnisse43 results
Verstehen {n}understanding
Begreifen {n}; Verstehen {n}comprehension
wie ein Papagei; auswendig (ohne zu verstehen)parrotlike; parrot-fashion [Br.]
Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m}
   Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl}
   (nur) zum Spaß
   Spaß verstehen
   einen Spass verstehen können
   Das ist kein Spaß.
   jdm. einen Streich spielen
   Er ist für jeden Spaß zu haben.
   Verstehen Sie Spaß?
   Spaß beiseite!
   Soll das ein Scherz sein?
joke
   jokes
   in joke
   to take a joke
   able to take a joke
   It is no joke.
   to play a joke on sb.
   He is game for anything.
   Are you game for a laugh?
   Joking apart!; All jokes aside!; All joking aside!
   Are you joking?; Do you call that a joke?
andeuten; anzeigen; erkennen lassen; zu verstehen geben
   andeutend; anzeigend; erkennen lassend; zu verstehen gebend
   angedeutet; angezeigt; erkennen lassen; zu verstehen gegeben
to indicate
   indicating
   indicated
etw. andeuten; durchblicken lassen (gegenüber jdm.); jdm. zu verstehen geben {vt}
   andeutend; durchblicken lassend; zu verstehen gebend
   angedeutet; durchblicken lassen; zu verstehen gegeben
   deutet an; lässt durchblicken; gibt zu verstehen
   deutete an; ließ durchblicken; gab zu verstehen
   Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren.
   Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren.
to intimate sth. (to sb.)
   intimating
   intimated
   intimates
   intimated
   He has intimated to me that he will resign if he loses the vote.
   It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment.
auskommen {vi}; sich gut verstehen (mit)
   auskommend; sich gut verstehend
   ausgekommen; sich gut verstanden
   Sie verstehen sich nicht.
   ausgezeichnet miteinander auskommen; sich gut miteinander verstehen
to get on (with)
   getting on
   got on
   They don't get on.
   to be getting on/along like a house on fire
begreifen; verstehen; einsehen; auffassen {vt}
   begreifend; verstehend; einsehend; auffassend
   begriffen; verstanden; eingesehen; aufgefasst
   begreift; versteht; sieht ein; fasst auf
   begriff; verstand; sah ein; fasste auf
to comprehend
   comprehending
   comprehended
   comprehends
   comprehended
begreifen; verstehen {vt}; sich denken; sich vorstellen {vr}
   begreifend; verstehend; sich denkend; sich vorstellend
   begriffen; verstanden; sich gedacht; sich vorgestellt
   begreift; versteht; denkt sich; stellt sich vor
   begriff; verstand; dachte sich; stellte sich vor
to conceive
   conceiving
   conceived
   conceives
   conceived
begreifen; verstehen; schlau werden aus
   sich über etw. klar werden
to figure out
   to figure out sth. [Am.]
das Wesentliche nicht begreifen; nicht verstehen, worum es gehtto miss the point
bekannt geben; bekanntgeben [alt]; mitteilen; zu verstehen geben; deutlich machen
   bekannt gebend; bekanntgebend [alt]
to intimate
   intimating
dazu {adv} (Zweck)
   Dazu gehört natürlich Geduld.
   Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen.
   Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten.
for this purpose; to this end; to accomplish this
   Of course, this requires patience.
   Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations.
   This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work.
jdm. eindeutig zu verstehen geben, dassto make it quite clear to sb. that
einsehen; begreifen; verstehen {vt}
   einsehend; begreifend; verstehend
   eingesehen; begriffen; verstanden
   sieht ein; begreift; versteht
   sah ein; begriff; verstand
   Das sehe ich nicht ein.
   Ich sehe nicht ein ...
to see; to recognize [eAm.]; to recognise [Br.]; to understand
   seeing; recognizing; recognising; understanding
   seen; recognized; recognised; understood
   sees; recognizes; recognises; understands
   saw; recognized; recognised; understood
   I don't see why.
   I fail to see ...
erfassen; verstehen; begreifen {vt}
   erfassend; verstehend; begreifend
   erfasst; verstanden; begriffen
   erfasst
   erfasste
to apprehend
   apprehending
   apprehended
   apprehends
   apprehended
gebrochen; holprig (Sprache) {adj}
   Sie gab mir in gebrochenem Englisch zu verstehen, dass ...
broken (language)
   She made me understand in broken English that ...
großartig; ausgezeichnet; bestens {adv}
   sich ausgezeichnet verstehen; sich bestens verstehen
splendidly
   to get on splendidly
gut umgehen können; es gut verstehen (mit)
   mit Menschen gut umgehen können
to get on (with)
   to get on with people
kapieren; begreifen; verstehen {vt}
   kapierend; begreifend; verstehend
   kapiert; begriffen; verstanden
   kapiert; begreift; versteht
   kapierte; begriff; verstand
to savvy
   savvying
   savvied
   savvies
   savvied
missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen
   missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend
   missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst
   er/sie missversteht; er/sie versteht falsch; er/sie fasst falsch auf
   ich/er/sie missverstand; ich/er/sie verstand falsch; ich/er/sie fasste falsch auf
to misconceive
   misconceiving
   misconceived
   he/she misconceives
   I/he/she misconceived
missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen
   missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend
   missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst
to mistake {mistook; mistaken}
   mistaking
   mistaken
nachvollziehen {vt} (verstehen)
   nachvollziehend
   nachvollzogen
   vollzieht nach
   vollzog nach
   Es ist nur schwer nachzuvollziehen.
to understand; to reproduce; to comprehend
   understanding; reproducing; comprehending
   understood; reproduced; comprehended
   understands; reproduces; comprehends
   understood; reproduced; comprehended
   It's hard to comprehend.
unverständlich {adj}; nicht zu verstehen; nicht zu erkennenunintelligible
verblüffen; verwirren {vt}
   verblüffend; verwirrend
   verblüfft; verwirrt
   etw. nicht verstehen
to puzzle; to mystify
   puzzling; mystifying
   puzzled; mystified
   to be puzzled about sth.
verstehen; begreifen {vt}
   verstehend; begreifend
   verstanden; begriffen
   er/sie versteht; er/sie begreift
   ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff
   er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen
   ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe
   Ich habe verstanden.
   Darunter verstehe ich ...
   Verstehen Sie mich?
   Er war schlecht zu verstehen.
   Verstehen Sie, was ich meine?
   Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte.
   Versteh mich richtig, ...
   Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.]
to understand {understood; understood}
   understanding
   understood
   understands
   I/he/she understood
   he/she has/had understood
   I/he/she would understand
   I understood.; (I) copy that. [coll.]
   I take that to mean ...; I understand that as meaning ...
   Do you understand me?
   He was hard to understand.
   Do you understand what I mean?
   It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
   Read me right ...
   Acknowledged, out. (radio jargon)
verstehen; kapieren; mitbekommen {vt}
   verstehend; kapierend; mitbekommend
   verstanden; kapiert; mitbekommen
   etw. ganz falsch verstehen
   Versteh mich nicht falsch, aber ...
   Verstehen Sie mich richtig ...
   Verstanden?; Haben Sie verstanden?
to get (it); to catch (on); to twig
   getting; catching; twigging
   got; gotten; caught; twigged
   to get sth. wrong
   Don't get me wrong, but ...
   Please get me right ...
   Get the picture?
etw. verstehen; aus etw. schlau werden
   Ich werde daraus einfach nicht schlau.
   Ich werden nicht schlau aus Ihren Anweisungen.
to make sense of sth.
   I can't make head nor/or tail of it.
   I can't make head nor tale of your instructions.
verstehen; entziffern {vt}
   verstehend; entziffernd
   verstanden; entziffert
to make out
   making out
   made out
verstehen; erfassen {vt}
   verstehend; erfassend
   verstanden; erfasst
to grasp
   grasping
   grasped
verstehen; ermessento fathom out
verstehen; begreifen; schnallen {vt} [ugs.]
   verstehend; begreifend; schnallend
   verstanden; begriffen; geschnallt
to grok [slang]
   groking
   groked
sich gut verstehen; miteinander auskommen
   sich gut verstehend; miteinander auskommend
   sich gut verstanden; miteinander ausgekommen
to hit {hit; hit} off
   hitting off
   hit off
sich verstehen {vr} (gemeint sein)
   Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung.
to be meant
   The prices include VAT and service charge.; The prices are meant inclusive VAT and service charge.
sich auf etw. verstehento be very good at sth.; to be an expert at sth
ohne zu verstehenuncomprehending
ohne zu verstehenuncomprehendingly
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich.They are tuned to the same wavelength. They understand each other.
Sie verstehen ihn.They sympathize with him.
Sie werden mich schon verstehen.I'm sure you'll understand me.
Verstehen Sie denn gar keinen Spaß?Can't you take a joke?
Verstehen Sie, worauf es ankommt?Do you see the point?
Was verstehen Sie darunter?What do you mean by this?
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de