Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
670 User online
1 in
/
669 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'indicate'
Translate 'indicate'
Deutsch
English
10 Ergebnisse
10 results
andeuten
;
anzeigen
;
erkennen
lassen
;
zu
verstehen
geben
andeutend
;
anzeigend
;
erkennen
lassend
;
zu
verstehen
gebend
angedeutet
;
angezeigt
;
erkennen
lassen
;
zu
verstehen
gegeben
to
indicate
indicating
indicate
d
anzeigen
;
angeben
;
bezeichnen
;
kennzeichnen
{vt}
anzeigend
;
angebend
;
bezeichnend
;
kennzeichnend
angezeigt
;
angegeben
;
bezeichnet
;
gekennzeichnet
zeigt
an
;
gibt
an
;
bezeichnet
;
kennzeichnet
zeigte
an
;
gab
an
;
bezeichnete
;
kennzeichnete
to
indicate
indicating
indicate
d
indicate
s
indicate
d
blinken
{vi} [auto]
blinkend
geblinkt
Vergiss
nicht
zu
blinken
,
bevor
du
abbiegst
.
to
indicate
[Br.];
to
signal
[Am.]
indicating
;
signaling
indicate
d
;
signaled
Don
't
forget
to
indicate
[Br.] /
signal
[Am.]
before
you
pull
out
.
hindeuten
;
hinweisen
;
erkennen
lassen
{vi}
hindeutend
;
hinweisend
;
erkennen
lassend
hingedeutet
;
hingewiesen
;
erkennen
lassen
to
indicate
indicating
indicate
d
indizieren
;
erfordern
{vt} [med.]
indizierend
;
erfordernd
indiziert
;
erfordert
indiziert
sein
;
angebracht
sein
to
indicate
indicating
indicate
d
to
be
indicate
d
zeigen
;
deuten
auf
{vt}
zeigend
;
deutend
gezeigt
;
gedeutet
zeigt
;
deutet
auf
zeigte
;
deutete
auf
to
indicate
indicating
indicate
d
indicate
s
indicate
d
Zahlungszweck
{m} [fin.]
Geben
Sie
bitte
die
Buchungsnummer
als
Zahlungszweck
an
.
payment
reference
Please
use
/
state
/
indicate
the
booking
number
as
payment
reference
.
durchaus
;
denkbarerweise
{adv}
Dieses
Softwareverhalten
könnte
durchaus
auch
auf
eine
Netzwerküberlastung
hindeuten
.
Es
ist
durchaus
möglich
,
dass
die
ganze
Wand
neu
aufgezogen
wurde
.
conceivably
This
software
behaviour
could
also
conceivably
indicate
an
overloaded
network
.
Conceivably
,
the
whole
wall
has
been
rebuilt
.
faul
;
langsam
;
träge
{adj}
fauler
;
langsamer
;
träger
am
faulsten
;
am
langsamsten
;
am
trägsten
zu
faul
sein
,
etw
.
zu
tun
blinkfaul
sein
[auto]
lazy
lazier
laziest
to
be
lazy
about
doing
sth
.
to
be
too
lazy
to
indicate
[Br.] /
signal
[Am.]
Aus
dem
Brief
geht
nicht
hervor
,
ob
...
The
letter
doesn
't
indicate
whether
...
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 22:15 Uhr | @927 beats | 0.015 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de