Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 510 User online

 510 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'hervor'Translate 'hervor'
DeutschEnglish
32 Ergebnisse32 results
akzentuieren; betonen; hervorheben {vt}
   akzentuierend; betonend; hervorhebend
   akzentuiert; betont; hervorgehoben
   akzentuiert; betont; hebt hervor
   akzentuierte; betonte; hob hervor
   unbetont
to accent; to accentuate
   accenting; accentuating
   accented; accentuated
   accents; accentuates
   accented; accentuated
   unaccented
anecken; schockieren; einen Skandal hervorrufen
   aneckend; schockierend; einen Skandal hervorrufend
   angeeckt; schockiert; einen Skandal hervorgerufen
   eckt an; schockiert; ruft einen Skandal hervor
   eckte an; schockierte; rief einen Skandal hervor
to scandalize [eAm.]; to scandalise [Br.]
   scandalizing; scandalising
   scandalized; scandalised
   scandalizes; scandalises
   scandalized; scandalised
betonen; herausstreichen; hervorheben
   betonend; herausstreichend; hervorhebend
   betont; herausgestrichen; hervorgehoben
   er/sie betont; er/sie streicht heraus; er/sie hebt hervor
   ich/er/sie betonte; ich/er/sie strich heraus; ich/er/sie hob hervor
   er/sie hat/hatte betont; er/sie hat/hatte herausgestrichen; er/sie hat/hatte hervorgehoben
to stress; to lay great stress
   stressing
   stressed
   he/she stresses
   I/he/she stressed
   he/she has/had stressed
einbringen; erbringen; hervorbringen; bringen; abwerfen {vt}
   einbringend; erbringend; hervorbringend; bringend; abwerfend
   eingebracht; erbracht; hervorbracht; gebracht; abgeworfen
   bringt ein; erbringt; bringt hervor; bringt; wirft ab
   brachte ein; erbrachte; brachte hervor; brachte; warf ab
   ein Ergebnis bringen
to yield
   yielding
   yielded
   yields
   yielded
   to yield a result
erregen; aufregen; anregen; hervorrufen {vt}
   erregend; aufregend; anregend; hervorrufend
   erregt; aufgeregt; angeregt; hervorgerufen
   erregt; regt auf; regt an; ruft hervor
   erregte; regte auf; regte an; rief hervor
to excite
   exciting
   excited
   excites
   excited
erzeugen; hervorrufen {vt}
   erzeugend; hervorrufend
   erzeugt; hervorgerufen
   es erzeugt; es ruft hervor
to engender
   engendering
   engendered
   it engenders
folgen; sich ergeben; hervorgehen
   folgend; sich ergebend; hervorgehend
   gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen
   daraus folgt, dass ...; daraus geht hervor, dass ...
to follow
   following
   followed
   from this it follows that ...
herausragen; hervorragen {vi}
   herausragend; hervorragend
   herausgeragt; hervorgeragt
   ragt heraus; ragt hervor
   ragte heraus; ragte hervor
to jut out; to jut
   jutting out; jutting
   jutted out; jutted
   juts
   juts
heraussprudeln; herausspritzen; ausströmen; quellen {vi}
   heraussprudelnd; herausspritzend; ausströmend; quellend
   herausgesprudelt; herausgespritzt; ausgeströmt; gequellt
   sprudelt heraus; spritzt heraus; strömt hervor; quillt
   sprudelte heraus; spritzte heraus; strömte hervor; quoll
to gush
   gushing
   gushed
   gushes
   gushed
herausragen; vorstehen; überstehen; hervorstehen; herausstrecken
   herausragend; vorstehend; überstehend; hervorstehend; herausstreckend
   herausgeragt; vorgestanden; übergestanden; hervorgestanden; herausgestreckt
   ragt heraus; steht vor; steht über; steht hervor; streckt heraus
   ragte heraus; stand vor; stand über; stand hervor; streckte heraus
to protrude
   protruding
   protruded
   protrudes
   protruded
hervor; heraus {adv}forth
hervorbringen; schaffen {vt}
   hervorbringend; schaffend
   hervorgebracht; geschaffen
   bringt hervor; schafft
   brachte hervor; schuf
to create
   creating
   created
   creates
   created
hervorgehen {vi} aus
   hervorgehend aus
   hervorgegangen aus
   als Sieger hervorgehen
   Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. [pol.]
to come from; to emerge from
   coming from; emerging from
   come from; emerged from
   to emerge victorious
   Labour emerged as the largest party in the elections.
hervorheben; hochheben; erheben; erhöhen {vt}
   hervorhebend; hochhebend; erhebend; erhöhend
   hervorgehoben; hochgehoben; erhoben; erhöht
   hebt hervor; hebt hoch; erhebt; erhöht
   hob hervor; hob hoch; erhob; erhöhte
to elevate
   elevating
   elevated
   elevates
   elevated
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf
   hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
   hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen
   hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
   hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
   Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
   Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.
   In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]
   emphasizing; emphasising
   emphasized; emphasised
   emphasizes; emphasises
   emphasized; emphasised
   It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
   In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
   His speech emphasized the importance of making children independent.
hervorheben; markieren; unterlegen; herausstellen {vt}
   hervorhebend; markierend; unterlegend; herausstellend
   hervorgehoben; markiert; unterlegt; herausgestellt
   hebt hervor; markiert; unterlegt; stellt heraus
   hob hervor; markierte; unterlegte; stellte heraus
to highlight
   highlighting
   highlighted
   highlights
   highlighted
hervorheben; herausheben; charakterisieren; auszeichnen {vt}
   hervorhebend; heraushebend; charakterisierend; auszeichnend
   hervorgehoben; herausgehoben; charakterisiert; ausgezeichnet
   hebt hervor; hebt heraus; charakterisiert; zeichnet aus
   hob hervor; hob heraus; charakterisierte; zeichnete aus
to mark
   marking
   marked
   marks
   marked
hervorholen; herausholen {vt}
   hervorholend; herausholend
   hervorgeholt; herausgeholt
   holt hervor; holt heraus
   holte hervor; holte heraus
to fetch; to pop
   fetching; popping
   fetched; popped
   fetches; pops
   fetched; popped
hervorholen; beibringen; erbringen {vt}
   hervorholend; beibringend; erbringend
   hervorgeholt; beigebracht; erbracht
   holt hervor; bringt bei; erbringt
   holte hervor; brachte bei; erbrachte
to produce
   producing
   produced
   produces
   produced
hervorkommen {vi} (hinter)
   hervorkommend
   hervorgekommen
   kommt hervor
   kam hervor
to come out (from behind)
   coming out
   come out
   comes out
   came out
hervorlocken {vt}
   hervorlockend
   hervorgelockt
   lockt hervor
   lockte hervor
to elicit
   eliciting
   elicited
   elicits
   elicited
hervorrufen; herbeiführen {vt} (durch)
   hervorrufend
   hervorgerufen
   es ruft hervor
   es rief hervor
   es hat/hatte hervorgerufen
   es wurde hervorgerufen
to cause (by)
   causing
   caused
   it causes
   it caused
   it has/had caused
   it was caused
hervorrufen; erregen {vt}
   hervorrufend; erregend
   hervorgerufen; erregt
   ruft hervor
   rief hervor
   nicht hervorgerufen
to evoke
   evoking
   evoked
   evokes
   evoked
   unevoked
hervortreten {vi} (hinter)
   hervortretend
   hervorgetreten
   er/sie tritt hervor
   ich/er/sie trat hervor
   er/sie ist/war hervorgetreten
to step out; to emerge (from behind)
   stepping out; emerging
   stepped out; emerged
   he/she steps out
   I/he/she stepped out
   he/she has/had stepped out
(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.)
   An seinen Schläfen traten die Venen hervor.
   Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus.
   Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung.
   Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab.
to stand out (from sth. / against sth.)
   The veins stood out on his temples.
   This website stands out in the crowd.
   A wedding will always stand out in people's memories.
   The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky.
hinaussehen; herausschauen; hervorsehen {vi}
   hinaussehend; herausschauend; hervorsehend
   hinausgesehen; herausgeschaut; hervorgesehen
   sieht hinaus; schaut heraus; sieht hervor
   sah hinaus; schaute heraus; sah hervor
   hinter etw. hervorsehen
to look out
   looking out
   looked out
   looks out
   looked out
   to look out from behind sth.; to shine out from behind sth.
verursachen; hervorrufen; bewirken; veranlassen; bereiten; bedingen {vt} (durch)
   verursachend; hervorrufend; bewirkend; veranlassend; bereitend; bedingend
   verursacht; hervorgerufen; bewirkt; veranlasst; bereitet; bedingt
   verursacht; ruft hervor; bewirkt; veranlasst; bereitet
   verursachte; rief hervor; bewirkte; veranlasste; bereitete
   verursacht durch
   nicht verursacht
to cause (by)
   causing
   caused
   causes
   caused
   caused by
   uncaused
zeugen; erzeugen; hervorbringen {vt}
   zeugend; erzeugend; hervorbringend
   gezeugt; erzeugt; hervorgebracht
   zeugt; erzeugt; bringt hervor
   zeugte; erzeugte; brachte hervor
to beget {begot, begat [obs.]; begotten, begot}
   begetting
   begotten; begot
   begets
   begot
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ...The letter doesn't indicate whether ...
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [übtr.]It's nothing to write home about.
Daraus geht hervor, dass ...It follows that ...
Daraus geht hervor, dass ...This shows that ...
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de