Übersetze 'hinaus' | Translate 'hinaus' |
Deutsch | English |
33 Ergebnisse | 33 results |
Fenster {n} [constr.] [arch.] Fenster {pl} Fenster nach vorne zum Fenster hinaus mit Fenstern versehen weg vom Fenster sein [übtr.] sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen Fenster mit Vorsatzschale | window windows window to front out of the window windowed to be right out of it to stick one's neck out; to go too far window with protective shell |
über den Kopf wachsen; hinauswachsen über den Kopf wachsend; hinauswachsend über den Kopf gewachsen; hinausgewachsen wächst über den Kopf; wächst hinaus wuchs über den Kopf; wuchs hinaus | to outgrow {outgrew; outgrown} outgrowing outgrown outgrows outgrew |
übergreifende Verbindung {f} (z.B. über eine Organistion hinaus) | outreach [Am.] |
andeuten; unterstellen {vt} andeutend; unterstellend angedeutet; unterstellt deutet an; unterstellt deutete an; unterstellte Worauf wollen Sie hinaus? | to suggest suggesting suggested suggests suggests What are you trying to suggest? |
auf; hinaus | onto |
außen; hinaus; heraus; auswärts {adv} Hinaus mit ihnen! | out Out with them! |
ausstoßen; auswerfen; hinauswerfen {vt} ausstoßend; auswerfend; hinauswerfend ausgestoßen; ausgeworfen; hinausgeworfen stößt aus; wirft aus; wirft hinaus stieß aus; warf aus; warf hinaus | to eject ejecting ejected ejects ejected |
sich auf etw. belaufen; auf etw. hinauslaufen es beläuft sich; es läuft hinaus es belief sich; es lief hinaus die Kosten beliefen sich auf ... | to amount to sth. it amounts it amounted the cost amounted to ... |
hinausgehen; herausgehen {vi} hinausgehend; herausgehend hinausgegangen; herausgegangen geht hinaus; geht heraus ging hinaus; ging heraus | to go out going out gone out goes out went out |
auf etw. hinauslaufen hinauslaufend hinausgelaufen läuft hinaus lief hinaus Es läuft alles auf ... hinaus. Es läuft alles darauf hinaus, dass ... | to boil down to sth. [coll.] boiling down boiled down boils down boiled down It all boils down to ... It all boils down to the fact that ... |
hinausjagen {vt} hinausjagend hinausjagt jagt hinaus jagte hinaus | to chase out; to drive out chasing out; driving out chased out; driven out chases out; drives out chased out; drove out |
hinauskönnen {vi} hinauskönnend hinausgekonnt er/sie kann hinaus ich/er/sie konnte hinaus er/sie hat/hatte hinausgekonnt | to be able to go out being able to go out been able to go out he/she is able to go out I/he/she was able to go out he/she has/had been able to go out |
hinauslaufen {vi} hinauslaufend hinausgelaufen läuft hinaus lief hinaus | to run out running out run out runs out ran out |
hinauslegen; auslegen; rauslegen {vt} hinauslegend; auslegend; rauslegend hinausgelegt; ausgelegt; rausgelegt legt hinaus; legt aus; legt raus legte hinaus; legte aus; legte raus | to put out putting out put out puts out put out |
hinausreichen {vt} hinausreichend hinausgereicht reicht hinaus reichte hinaus | to reach out reaching out reached out reaches out reached out |
hinausrollen {vt} hinausrollend hinausgerollt rollt hinaus rollte hinaus | to roll out rolling out rolled out rolls out rolled out |
hinausschießen über hinausschießend hinausgeschossen schießt hinaus schoss hinaus übers Ziel hinausschießen [übtr.] | to overshoot; to shoot wide (off) overshooting overshot overshoots overshot to overshoot the mark; to shoot wide off the mark |
hinaussehen; herausschauen; hervorsehen {vi} hinaussehend; herausschauend; hervorsehend hinausgesehen; herausgeschaut; hervorgesehen sieht hinaus; schaut heraus; sieht hervor sah hinaus; schaute heraus; sah hervor hinter etw. hervorsehen | to look out looking out looked out looks out looked out to look out from behind sth.; to shine out from behind sth. |
hinauswerfen; rauswerfen; rausschmeißen; ausrangieren {vt} hinauswerfend; rauswerfend; rausschmeißend; ausrangierend hinausgeworfen; rausgeworfen; rausgeschmissen; ausrangiert wirft hinaus; wirft raus; schmeißt raus; rangiert aus warf hinaus; warf raus; schmiss raus; rangierte aus | to throw out throwing out thrown out throws out threw out |
jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen [ugs.] (entlassen) hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste gefeuert werden [ugs.] | to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out [coll.] firing; throwing out; chucking out; kicking out fired; thrown out; chucked out; kicked out fires; throws out; chucks out; kicks out fired; threw out; chucked out; kicked out to get the sack [coll.] |
hinauszögern; verschleppen; aufschieben {vt} hinauszögernd; verschleppend; aufschiebend hinausgezögert; verschleppt; aufgeschoben zögert hinaus; verschleppt; schiebt auf zögerte hinaus; verschleppte; schob auf | to protract protracting protracted protracts protracted |
jenseits; über; darüber darüber hinaus außer Zweifel über den Tod hinaus | beyond beyond that beyond question beyond the grave |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | to consider sth.; to give consideration to sth. considering; giving consideration to considered; given consideration to considers considered to consider sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence, alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. When I come to think about it ... |
verlängern; ausdehnen; hinziehen; in die Länge ziehen; hinausziehen {vt} verlängernd; ausdehnend; hinziehend; in die Länge ziehend; hinausziehend verlängert; ausgedehnt; hingezogen; in die Länge gezogen; hinausgezogen verlängert; dehnt aus; zieht hin; zieht in die Länge; zieht hinaus verlängerte; dehnte aus; zog hin; zog in die Länge; zog hinaus | to protract protracting protracted protracted protracted |
weit weg; weit abseits {adv} weit draußen; weit hinaus von weit her kommen sich zu weit entfernen die, die nicht zu weit weg/abseits wohnen in Europa und darüber hinaus sich weiter vorwagen [übtr.] Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein Es würde zu weit führen, die Hintergründe zu beleuchten. | afield far afield to come from far afield to go too far afield those not living too far afield in Europe and further/wider afield to venture further afield [fig.] alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine It would take us too far afield to explore the background. |
wobei (Ergänzung) {pron} {relativ} wobei mir klar wurde, dass ... wobei man aufpassen muss, dass ... wobei ich dazusagen muss, dass ... wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen wobei mir/uns bewusst ist, dass ... wobei mir gerade einfällt, dass ... wobei 20% der Befragten angaben, dass ... wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | and; at this point; with ...ing and I realized that ... and you have to be careful that ... At this point I have to/must add that ... and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... and I should hasten to add that ... and some even go beyond the required standard aware that ... which reminds me that ... with 20% of those asked stating that ... with all costs to be borne by the applicant with arrangements and a timetable yet to be determined with 13 July being the deadline for new registrations It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
zudem; darüber hinaus; darüberhinaus [alt]; zusätzlich zu | besides; moreover; furthermore; in addition to |
zusätzlich; darüber hinaus; darüberhinaus [alt] {adv} | additionally |
zwanzig {num} zwanzig Leute 70 Jahre; Siebziger; Lebenszeit [übtr.] Er ist schon über die 70 hinaus.; Er ist schon weit über 70. Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert. | score a score of people three score years and ten; threescore and ten He has already passed the three score years and ten. Our coach was escorted by a score of policemen. |
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. | That's the bottom line of it. |
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Worauf will er hinaus? | What's he driving at? |
Worauf wollen Sie hinaus? | What are you driving at? |