Übersetze 'Plans' | Translate 'Plans' |
Deutsch | English |
87 Ergebnisse | 87 results |
Abfallentsorgungsplan {m} Abfallentsorgungspläne {pl} | waste disposal plan waste disposal plans |
Absatzplan {m} [econ.] Absatzpläne {pl} | sales plan; marketing plan sales plans; marketing plans |
Aktienoptionsplan {m} [fin.] Aktienoptionspläne {pl} | stock option plan stock option plans |
Aktienoptionsplan {m}; Aktienbezugsplan {m} [fin.] Aktienoptionspläne {pl}; Aktienbezugspläne {pl} | stock purchase plan stock purchase plans |
Alternativplan {m} Alternativpläne {pl} | alternative plan alternative plans |
Arbeitsablaufplan {m} Arbeitsablaufpläne {pl} | job schedule; operations plan job schedules; operations plans |
Arbeitsverteilungsplan {m} Arbeitsverteilungspläne {pl} | job assignment plan job assignment plans |
Ausführungsplan {m} Ausführungspläne {pl} | final plan final plans |
Ausweichplan {m} Ausweichpläne {pl} | contingency plan contingency plans |
Bauleitplan {m} Bauleitpläne {pl} Aufstellung eines Bauleitplans Entwurf eines Bauleitplans | urban land-use plan urban land-use plans preparation of a land-use plan draft of a land-use plan |
Bauplan {m} Baupläne {pl} | construction plan; building plan construction plans; building plans |
Bebauungsplan {m} Bebauungspläne {pl} rechtskräftiger Bebauungsplan | (binding) land-use plan land-use plans legally binding land-use plan |
Bebauungsplan {m}; Hauptbebauungsplan {m} Bebauungspläne {pl}; Hauptbebauungspläne {pl} | building plan; development plan; master plan building plans; development plans; master plans |
Behandlungsplan {m} [med.] Behandlungspläne {pl} | treatment plan treatment plans |
Beschaffungsprogramm {n} [econ.] Beschaffungsprogramme {pl} | procurement plan procurement plans |
Bewehrungsplan {m} [constr.] Bewehrungspläne {pl} | reinforcement plan; reinforcement drawing reinforcement plans; reinforcement drawings |
Bewehrungs- und Schalungsplan {m} [constr.] Bewehrungs- und Schalungspläne {pl} | reinforcement and formwork plan reinforcement and formwork plans |
Dauersparauftrag {m} [fin.] Dauersparaufträge {pl} | automatic deduction plan automatic deduction plans |
Draufsicht {f}; Aufsicht {f}; Ansicht {f} Draufsichten {pl}; Aufsichten {pl}; Ansichten {pl} | topview; top view; plan topviews; top views; plans |
Einsatzplan {m} Einsatzpläne {pl} | plan of action plans of action |
Finanzierungsplan {m} Finanzierungspläne {pl} | financing plan; financial budget financing plans; financial budgets |
Flächennutzungsplan {m}; Flächenwidmungsplan {m} [Ös.] Flächennutzungspläne {pl}; Flächenwidmungspläne {pl} | zoning plan zoning plans |
Flächenplan {m} Flächenpläne {pl} | surface plan surface plans |
Flugplan {m} [aviat.] Flugpläne {pl} | flight plan flight plans |
Frequenzplan {m} Frequenzpläne {pl} | frequency plan frequency plans |
Fünfjahrplan {m}; Fünfjahresplan {m} Fünfjahrpläne {pl}; Fünfjahrespläne {pl} | five-year plan five-year plans |
Fundamentplan {m} Fundamentpläne {pl} | foundation plan foundation plans |
im Gange im Gange sein {vi} Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. Es kommt Bewegung in die Sache. In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. | afoot; underway to be afoot There are plans afoot to sell the building. Change is afoot. Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. |
Gebäudezeichnung {f} Gebäudezeichnungen {pl} | building plan building plans |
Generalplan {m} Generalpläne {pl} | general plan; general layout general plans; general layouts |
Geschäftsverteilungsplan {m} Geschäftsverteilungspläne {pl} | distribution-of-business plan distribution-of-business plans |
Gitterrostverlegeplan {m} Gitterrostverlegepläne {pl} | grating plan grating plans |
Grünordnungsplan {m} Grünordnungspläne {pl} | green area plan green area plans |
Grundrissplan {m} Grundrisspläne {pl} | floor plan; ground plan floor plans; ground plans |
Hallenplan {m} Hallenpläne {pl} | hall plan hall plans |
Investitionsplan {m} Investitionspläne {pl} | capital spending plan capital spending plans |
Klemmenbelegungsplan {m} [electr.] Klemmenbelegungspläne {pl} | plan of terminal connections plans of terminal connections |
Lageplan {m} Lagepläne {pl} | site plan; key plan; layout; location plane [Am.] site plans; key plans; layouts; location planes |
Lageplan {m} Lagepläne {pl} | position plan position plans |
Lagerplan {m} Lagerpläne {pl} | storage plan storage plans |
Lateralplan {m} Lateralpläne {pl} | lateral plan lateral plans |
Luftverlegungsplan {m} [mil.] Luftverlegungspläne {pl} | air movement plan air movement plans |
Montageplan {m} Montagepläne {pl} | installation plan installation plans |
Netzplan {m} Netzpläne {pl} | network plan network plans |
Plan {m}; Entwurf {m} Pläne {pl}; Entwürfe {pl} jdn. in einen Plan einweihen Die Markthalle wurde 1861-62 nach den Plänen von William Downe errichtet. | plan plans to outline/unveil/present a plan to sb. The market building was erected in 1861-62 (according) to the plans of William Downe. |
Produktionsqualifizierungsplan {m} Produktionsqualifizierungspläne {pl} | production line qualification plan production line qualification plans |
Projekt {n}; Vorhaben {n} Projekte {pl}; Vorhaben {pl} integriertes Projekt ein Vorhaben in Angriff nehmen ein Projekt fördern ein Projekt in Auftrag geben ein Projekt aufgeben | project; plan projects; plans integrated project to engage in a project to promote a project to commission a project to abandon a project |
Projektplan {m} Projektpläne {pl} | project plan project plans |
Qualitätsplan {m} Qualitätspläne {pl} | quality plan quality plans |
Querschuss {m} [übtr.] | crossing of plans |
Rahmenplan {m} Rahmenpläne {pl} | framework; outline plan frameworks; outline plans |
Rentenplan {m} Rentenpläne {pl} | pension plan pension plans |
Restrukturierungsplan {m} Restrukturierungspläne {pl} | restructuring plan restructuring plans |
Schalplan {m} [constr.] Schalpläne {pl} | formwork plan formwork plans |
Schlachtplan {m} Schlachtpläne {pl} | plan of action plans of action |
Schmierplan {m} [techn.] Schmierpläne {pl} | lubrication plan lubrication plans |
Signalflussplan {m} /SFP/ Signalflusspläne {pl} | signal flow plan /SFP/ signal flow plans |
Stichprobenplan {m} Stichprobenpläne {pl} | sampling plan sampling plans |
Stufenplan {m} Stufenpläne {pl} | step-by-step plan step-by-step plans |
Teilgrundriss {m} Teilgrundrisse {pl} | partial plan partial plans |
Tischplan {m} Tischpläne {pl} | seating plan seating plans |
Übersichtsplan {m} Übersichtspläne {pl} | lay-out plan lay-out plans |
Übersichtsplan {m} Übersichtspläne {pl} | general plan general plans |
Übersichtsplan {m}; Raumplan {m} Übersichtspläne {pl}; Raumpläne {pl} | floor plan; room plan floor plans; room plan |
Wartungsplan {m} [techn.] Wartungspläne {pl} | maintenance plan maintenance plans |
Zahlungsplan {m} Zahlungspläne {pl} | instalment plan; installment plan instalment plans; installment plans |
Zehnjahresplan {m} Zehnjahrespläne {pl} | ten-year-plan ten-year-plans |
Zukunftsplan {m} Zukunftspläne {pl} | plan for the future plans for the future |
disponieren; vorausplanen {vt} disponierend; vorausplanend disponiert; vorausgeplant disponiert; plant voraus disponierte; plante voraus | to plan ahead planning ahead planned ahead plans planned |
(Pläne) fallenlassen | to scrap (plans) |
passen; stehen {vi} (zu); sich eignen {vr} für passend; stehend; sich eignend für gepasst; gestanden; sich geeignet für Sie passen gut zusammen. Das steht dir gut. Das passt mir nicht in den Kram. Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. | to suit suiting suited They are well suited to each other. That suits you well. That doesn't suit my plans. Your proposal suits our needs quite nicely. |
planen {vt} planend geplant er/sie plant ich/er/sie plante er/sie hat/hatte geplant wie geplant | to plan planning planned he/she plans I/he/she planned he/she has/had planned as planned |
projektieren {vt} projektierend projektiert projektiert projektierte | to project; to plan; to design projecting; planning; designing projected; planned; designed projects; plans; designs projected; planned; designed |
übereinstimmen {vi} (Pläne) übereinstimmend übereingestimmt | to dovetail (plans) dovetailing dovetailed |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | to consider sth.; to give consideration to sth. considering; giving consideration to considered; given consideration to considers considered to consider sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence, alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. When I come to think about it ... |
vorhaben; geplant haben {vt} vorhabend; geplant habend vorgehabt; geplant gehabt Großes vorhaben (mit) Ich hatte es nicht vor, ... Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor? Hast du Samstag schon etwas vor? | to have planned having planned had planned to have great plans (for) I wasn't planning to ... Do you have any plans for tomorrow? Do you have any plans for Saturday? |
sich etw. vornehmen {vr}; etw. planen {vt} sich etw. vornehmend; etw. planend sich etw. vorgenommen; etw. geplant sich vornehmen, etw. zu tun Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen. | to intend to do sth.; to plan to do sth.; to get to work on sth. intending to do sth.; planning to do sth.; getting to work on sth. intended to do sth.; planned to do sth.; got to work on sth. to plan to do sth. We have big plans for the new year. |
es ist vorgesehen zu ... | there are plans to; they're planning to |
Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht. | That has upset my plans. |
Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln. | He left me completely in the dark about his plans. |
Es passt in meine Pläne. | It convenes with my plans. |
Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest. | Life is what happens to you while you are making plans. |
Seine Pläne sind in die Binsen gegangen. | His plans went up in smoke. |
Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen. | We must put off our plans. |
Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden. | Our plans have been upset. |
Was ist für heute vorgesehen? | What are the plans for today? |
Elektroplanung {f} [electr.] | wiring planning or cable plans for electrical equipments |