Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
751 User online
1 in
/
750 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'abandon'
Translate 'abandon'
Deutsch
English
20 Ergebnisse
20 results
abbrechen
;
beenden
;
einstellen
;
stilllegen
{vt}
abbrechend
;
beendend
;
einstellend
;
stilllegend
abgebrochen
;
beendet
;
eingestellt
;
stillgelegt
to
abandon
abandon
ing
abandon
ed
herabsetzen
;
ermäßigen
;
nachlassen
{vt}
herabsetzend
;
ermäßigend
;
nachlassend
herabgesetzt
;
ermäßigt
;
nachgelassen
to
abandon
abandon
ing
abandon
ed
verlassen
;
preisgeben
;
aufgeben
;
aussetzen
{vt}
verlassend
;
preisgebend
;
aufgebend
;
aussetzend
verlassen
;
preisgegeben
;
aufgegeben
;
ausgesetzt
verlässt
;
gibt
preis
;
gibt
auf
;
setzt
aus
verließ
;
gab
preis
;
gab
auf
;
setzte
aus
ein
Geschäft
aufgeben
einen
Plan
aufgeben
to
abandon
abandon
ing
abandon
ed
abandon
s
abandon
ed
to
abandon
a
business
to
abandon
a
plan
Anspruch
{m};
Recht
{n}
Ansprüche
{pl}
verjährter
Anspruch
abhängiger
Anspruch
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
unabhängiger
Anspruch
Anspruch
geltend
machen
;
Forderung
geltend
machen
Anspruch
anerkennen
Ansprüche
anmelden
Anspruch
aufgeben
Anspruch
erheben
auf
jdn
. (
rechtlich
)
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) [jur.]
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
claim
claims
outlawed
claim
dependent
claim
claim
arising
from
contract
independent
claim
to
assert
a
claim
to
admit
a
claim
to
stake
out
a
claim
to
abandon
a
claim
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
to
take
legal
action
against
sb
. (
for
sth
.)
to
bring
claims
against
sb
. (
for
sth
.)
Bergwerk
{n};
Mine
{f};
Grube
{f} [min.]
Bergwerke
{pl};
Minen
{pl};
Gruben
{pl}
eine
Grube
aufgeben
mine
mines
to
abandon
a
mine
Familie
{f} /
Fam
./
Familien
{pl}
Familie
(
als
Adresse
) /
Fam
./
eine
Familie
mit
drei
Personen
eine
Familie
unterhalten
eine
Familie
ernähren
seine
Familie
verlassen
in
der
Familie
liegen
Familie
,
in
der
Kinder
von
den
Großeltern
erzogen
werden
Du
gehörst
jetzt
zur
Familie
.
Das
liegt
in
der
Familie
.
Das
kommt
in
den
besten
Familien
vor
.
family
families
Mr
&
Ms
... [Br.];
Mr
. &
Ms
. ... [Am.]
a
family
of
three
to
keep
a
family
to
support
a
family
to
abandon
one
's
family
to
run
in
the
family
skip-generation
family
Now
you
'
re
one
of
the
family
.
It
runs
in
the
family
.
It
happens
in
the
best
families
.
Frau
{f};
Ehefrau
{f}
Frauen
{pl};
Ehefrauen
{pl}
meine
Frau
Frau
und
Kinder
haben
für
Frau
und
Kinder
sorgen
seine
Frau
verlassen
Noch-Ehefrau
{f}
Exfrau
{f}
Exfrauen
{pl}
wife
wives
my
wife
to
have
a
wife
and
children
to
keep
a
wife
and
family
to
abandon
one
's
wife
soon-to-be
ex-wife
;
soon-to-be
ex
ex-wife
ex-wives
Goldstandard
{m} [fin.]
den
Goldstandard
verlassen
gold
standard
to
abandon
the
gold
standard
Politik
{f}
eine
schlechte
Politik
flexible
Politik
{f}
antizyklische
Politik
{f}
Politik
der
kleinen
Schritte
eine
Politik
aufgeben
policy
a
poor
policy
flexible
policy
anticyclical
policy
gradualistic
policy
;
step-by-step
policy
to
abandon
a
policy
Position
{f};
Lage
{f};
Stelle
{f} (
Punkt
)
Positionen
{pl};
Lagen
{pl};
Stellen
{pl}
am
rechten
Platz
am
falschen
Platz
in
einer
schwierigen
Lage
in
meiner
Lage
an
der
gekennzeichneten
Stelle
am
Kabel
eine
Position
aufgeben
position
positions
in
position
out
of
position
in
a
difficult
position
in
my
position
in
the
position
marked
on
the
cable
to
abandon
a
position
Projekt
{n};
Vorhaben
{n}
Projekte
{pl};
Vorhaben
{pl}
integriertes
Projekt
ein
Vorhaben
in
Angriff
nehmen
ein
Projekt
fördern
ein
Projekt
in
Auftrag
geben
ein
Projekt
aufgeben
project
;
plan
projects
;
plans
integrated
project
to
engage
in
a
project
to
promote
a
project
to
commission
a
project
to
abandon
a
project
Recht
{n};
Anrecht
{n};
Berechtigung
{f}
Rechte
{pl};
Anrechte
{pl}
Rechte
und
Pflichten
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
obligatorisches
Recht
[jur.]
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
ausschließliches
Recht
von
Rechts
wegen
;
kraft
Gesetzes
im
Recht
sein
das
Recht
haben
zu
zu
seinem
Recht
kommen
zu
seinem
Recht
kommen
Recht
behalten
;
recht
behalten
[alt]
Recht
geltend
machen
von
einem
Recht
zurücktreten
mit
Fug
und
Recht
ein
Recht
aufgeben
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.] [jur.]
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.] [jur.]
right
rights
rights
and
responsibilities
equal
rights
,
equal
responsibilities
right
in
personam
(
effective
only
against
a
certain
person
)
vested
right
absolute
right
exclusive
right
as
of
right
to
be
in
the
right
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
to
gain
redress
to
come
into
one
's
own
to
be
proved
right
;
to
be
right
;
to
be
proved
correct
to
assert
a
right
to
waive
a
right
within
one
's
rights
to
abandon
a
right
to
submit
sth
.
as
evidence
to
exclude
sth
.
from
evidence
Schicksal
{n};
Geschick
{n}
Schicksale
{pl}
Schicksal
spielen
das
/
sein
Schicksal
herausfordern
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
sein
Schicksal
meistern
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
Laune
des
Schicksals
durch
eine
Laune
des
Schicksals
Er
sah
seinem
Schicksal
ruhig
entgegen
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Welch
traurige
Geschichte
!
Das
musste
nun
einmal
so
sein
.
fate
fates
to
play
at
fate
to
tempt
fate
I
don
't
want
to
tempt
fate
.
to
cope
with
one
's
fate
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
twist
of
fate
by
a
strange
quirk
of
fate
He
met
his
fate
calmly
.
Fate
treated
him
unkindly
.
How
sad
a
fate
!
Fate
would
have
it
so
.
Schiff
{n}
Schiffe
{pl}
ab
Schiff
ein
Schiff
aufgeben
;
ein
Schiff
verlassen
ein
brennendes
Schiff
verlassen
Alle
Mann
von
Bord
!
ship
ships
ex
ship
to
abandon
a
ship
to
abandon
a
burning
ship
Abandon
Ship
!
Sicherheit
{f}
Sicherheiten
{pl}
soziale
Sicherheit
{f}
der
Sicherheit
halber
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
Sicherheit
leisten
als
Sicherheit
hinterlegt
auf
eine
Sicherheit
verzichten
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
Mit
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
security
securities
social
security
in
the
interests
of
safety
a
false
sense
of
security
to
offer
security
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
to
abandon
a
security
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
im
Stich
lassen
;
sitzen
lassen
im
Stich
lassend
;
sitzen
lassend
im
Stich
gelassen
;
sitzen
gelassen
jdn
.
sitzen
lassen
to
abandon
;
to
bail
on
[coll.]
abandon
ing
;
bailing
on
abandon
ed
;
bailed
on
to
abandon
sb
.;
to
bail
on
sb
.
Unternehmen
{n} [econ.]
Unternehmen
{pl}
angegliedertes
Unternehmen
kommerzielles
Unternehmen
ein
Unternehmen
aufgeben
aktives
Unternehmen
Art
des
Unternehmens
business
venture
;
company
;
enterprise
business
ventures
;
companies
;
enterprises
affiliated
company
commercial
establishment
to
abandon
an
enterprise
operating
company
kind
of
business
;
type
of
enterprise
Wohnort
{m};
Firmensitz
{m}
seinen
Wohnsitz
aufgeben
Wahldomizil
{n};
Domizil
eigener
Wahl
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
gesetzliches
Domizil
Herkunftsdomizil
{n}
Geburtsdomizil
{n}
Steuerwohnsitz
{m}
Niederlassungsrecht
{n}
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
sich
an
einem
Ort
niederlassen
ein
Domizil
begründen
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
domicile
to
abandon
one
's
domicile
domicile
of
choice
domicile
of
dependence
[Br.]
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
domicile
of
origin
natural
domicile
fiscal
domicile
right
of
domicile
change
of
domicile
(
legal
)
domicile
of
a
trading
company
to
take
up
one
's
domicile
in
a
place
to
establish
a
domicile
to
abandon
one
's
domicile
in
a
country
überlassen
;
abtreten
{vt}
überlassend
;
abtretend
überlassen
;
abgetreten
überlässt
;
tritt
ab
überließ
;
trat
ab
aufgeben
und
abtreten
to
cede
ceding
ceded
cedes
ceded
to
abandon
and
cede
auflassen
eine
Bohrung
auflassen
to
abandon
;
to
disuse
to
shut
in
a
well
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:34 Uhr | @065 beats | 0.017 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de