Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 763 User online

 762 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'verzichten'Translate 'verzichten'
DeutschEnglish
20 Ergebnisse20 results
verzichten (auf); unterlassen
   verzichtend; unterlassend
   verzichtet; unterlassen
   verzichtet; unterlässt
   verzichtete; unterließ
to forbear {forbore; forborne, forborn} (from)
   forbearing
   forborne; forborn
   forbears
   forbore
Ersteinsatz {m}
   Ersteinsatz von Atomwaffen
   auf den Ersteinsatz von Atomwaffen verzichten
first use
   first use of nuclear weapons
   to renounce the first use of nuclear weapons
Sicherheit {f}
   Sicherheiten {pl}
   soziale Sicherheit {f}
   der Sicherheit halber
   ein falsches Gefühl der Sicherheit
   Sicherheit leisten
   als Sicherheit hinterlegt
   auf eine Sicherheit verzichten
   jdn. in Sicherheit wiegen
   Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
   securities
   social security
   in the interests of safety
   a false sense of security
   to offer security
   given by way of security; pledged as security
   to abandon a security
   to lull sb. into a false sense of security
   His friendly manner lulled her into a false sense of security.
aufgeben; ablegen {vt}; verzichten {vi} (auf)
   aufgebend; ablegend; verzichtend
   aufgegeben; abgelegt; verzichtet
   er/sie gibt auf
   ich/er/sie gab auf
   er/sie hat/hatte aufgegeben
   ich/er/sie gäbe auf
   sich aufgeben
   etw. in den Mond schreiben [übtr.]
to give up {vt}
   giving up
   given up
   he/she gives up
   I/he/she gave up
   he/she has/had given up
   I/he/she would give up
   to give oneself up
   : to give up sth.
aufgeben; verzichten; preisgeben
   aufgebend; verzichtend; preisgebend
   aufgegeben; verzichtet; preisgegeben
   gibt auf
to relinquish
   relinquishing
   relinquished
   relinquishes
aufgeben; verzichten (auf)
   aufgebend; verzichtend
   aufgegeben; verzichtet
   er/sie gibt auf
to resign
   resigning
   resigned
   he/she resigns
dankend verzichten {vi}
   dankend verzichtend
   dankend verzichtet
to decline politely
   declining politely
   declined politely
entbehren {vt}; entbehren können; auskommen ohne; verzichten {vi}
   entbehrend; entbehren könnend; auskommend ohne; verzichtend
   entbehrt; entbehren könnt; ausgekommen ohne; verzichtet
   entbehrt; verzichtet
   entbehrte; verzichtete
to do without
   doing without
   done without
   does without
   did without
sich (einer Sache) enthalten {vr}; auf etw. verzichten; etw. vermeiden {vt}
   Er enthielt sich jeden Kommentars.
   Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen.
   Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten.
   Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren.
to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear sth.
   He forbore to make any comment.
   She carefully forbore any mention of his name.
   We have begged her to forbear.
   Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
entsagen; verzichten {vi}
   entsagend; verzichtend
   entsagt; verzichtet
   entsagt; verzichtet
   entsagte; verzichtete
to abdicate
   abdicating
   abdicated
   abdicates
   abdicated
auf kurze Sicht; kurzfristig {adv}
   Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten.
in the short term
   In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover.
verzichten auf; aufgeben; abtun; außer Acht lassen
   verzichtend; aufgebend; abtuend; außer Acht lassend
   verzichtet auf; aufgegeben; abgetan; außer Acht gelassen
   auf einen Rechtsanspruch verzichten
   auf Schadensersatz verzichten
to waive
   waiving
   waived
   to waive a claim
   to waive the compensation
verzichten auf; überflüssig machento dispense with
auf etw. verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen
   verzichtend
   verzichtet
   verzichtet
   verzichtete
   Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
   Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten.
   Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen.
   Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
   von vornherein/Anfang an feststehen
   Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
   Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
   foregoing; forgoing; foreswearing
   foregone; forgone; foresworn
   foregoes; forgoes; foreswears
   forewent; forwent; foreswore
   I'll forgo that for you.
   No one was prepared to forgo their lunch hour.
   The players forewent the opportunity to win the game.
   She is planning to forgo her right to a trial.
   to be a foregone conclusion
   The outcome of the vote was a foregone conclusion.
   It was a foregone conclusion that he would take over the business.
(auf einen Posten) verzichten; zurücktreten; nicht mehr kandidieren {vi}
   verzichtend; zurücktretend
   verzichtet; zurückgetreten
   verzichtet; tritt zurück
   verzichtete; trat zurück
   zugunsten einer Person zurücktreten
to stand down
   standing down
   stood down
   stands down
   stood down
   to stand down in favour of a person
verzichten auf etw.; von etw. absehento abstain from sth.
verzichten auf; aufgeben
   verzichtend
   verzichtet
   verzichtet
   verzichtete
to renounce
   renouncing
   renounced
   renounces
   renounced
Einer muss leider verzichten.Somebody has to do without, I'm afraid.
Sie werden verzichten lernen müssen.They will have to learn to do without.
auf etw. verzichten; etw. ausschlagen
   sich etw. entgehen lassen
to pass up <> sth.
   to pass up <> sth.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de