Übersetze 'right' | Translate 'right' |
Deutsch | English |
311 Ergebnisse | 311 results |
Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f} Rechte {pl}; Anrechte {pl} Rechte und Pflichten gleiche Rechte, gleiche Pflichten obligatorisches Recht [jur.] sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht absolutes Recht; uneingeschränktes Recht ausschließliches Recht von Rechts wegen; kraft Gesetzes im Recht sein das Recht haben zu zu seinem Recht kommen zu seinem Recht kommen Recht behalten; recht behalten [alt] Recht geltend machen von einem Recht zurücktreten mit Fug und Recht ein Recht aufgeben etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.] etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.] | right rights rights and responsibilities equal rights, equal responsibilities right in personam (effective only against a certain person) vested right absolute right exclusive right as of right to be in the right to have the right to; to be entitled to to gain redress to come into one's own to be proved right; to be right; to be proved correct to assert a right to waive a right within one's rights to abandon a right to submit sth. as evidence to exclude sth. from evidence |
genau; gleich; gerade; rechts; richtig {adj} gleich von Anfang an | right right from the start |
rechte; rechter; rechtes {adj} rechte Seite zur Rechten | right right-hand side /RHS/ to the right |
recht; richtig {adj} auf dem rechten Weg zur rechten Zeit | right on the right track at the right time |
recht; richtig; sehr {adv} Wenn ich Sie recht verstehe ... Ich weiß nicht recht. | right If I get you right ... I don't really know. |
richtig {adj} richtiger am richtigsten nur bedingt richtig fast richtig Ja, das ist richtig. Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. | right more right most right only partially right just about right Yes, that's right. I need a loan. Are you the right person to ask? I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? I am the right person to talk to, then. |
Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} Aberkennung der Vormundschaft Aberkennung der Staatsbürgerschaft vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche | deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) deprivations; denials; disallowances; disallowings deprivation of guardianship deprivation of citizenship / nationality withdrawal in whole or in part of pension rights |
Abwendungsrecht {n} | right to forestall |
Änderungsvorbehalt {m} | subject to alterations (reservation of right) |
Akkord {m} Akkorde {pl} den richtigen Ton treffen | chord chords to strike the right chord |
Aktienbezugsrecht {n} | stock purchase warrant; stock option right |
Alleinrecht {n}; alleiniges Recht; ausschließliches Recht Alleinrechte {pl} | sole right sole rights |
Alleinvertretungsrecht {n} Alleinvertretungsrechte {pl} | sole right of representation sole rights of representation |
Alleinvertriebsrecht {n} | sole right of distribution |
Alterspräsident {m}; Alterspräsidentin {f} [pol.] | president by right of age; preliminary president by seniority |
in Anbetracht von etw; bei etw. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) wenn man das von mir Gesagte voraussetzt In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. | given sth. given what I have said (about) given all I have said Given his age, he is a fast runner. Given the circumstances, you've done really well. Given her interest in children, teaching is the right job for her. Given his temperament, that seems unlikely to me. |
Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m}; Auftakt {m} am Anfang von Anfang an | start at the start (right) from the start |
Ankathete {f} [math.] | adjacent (of a right-angled triangle) |
Annahme {f}; Vermutung {f}; Voraussetzung {f} Annahmen {pl} willkürliche Annahme Alles-oder-nichts-Annahme in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? | assumption assumptions arbitrary assumption all-or-nothing assumption; all-or-none assumption assuming that; supposing that Am I right in assuming that ...? |
Anwartschaftsrecht {n} | expectant right |
Arbeitsfreiheit {f} | right to work |
Asylrecht {n} [jur.] [pol.] Asylrechte {pl} | right of (political) asylum rights of asylum |
Asylverfahren {n} [pol.] [jur.] | court hearing to determine a person's right to political asylum |
Aufenthaltsberechtigung {f} Aufenthaltsberechtigungen {pl} | right of residence rights of residence |
Augenblick {m} Augenblicke {pl} im Augenblick; vorerst im Augenblick im letzten Augenblick im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) den günstigen Augenblick wahrnehmen | moment moments at the moment at present; right now in the nick of time; in the (very) last moment for a moment (I thought) to seize the moment |
Auskunftsverweigerungsrecht {n} [jur.] | right to withhold information in respect of a request |
Austrittsrecht {n} | right of withdrawal |
Begnadigungsrecht {n} | right of reprieve |
Belegungsrecht {n} [jur.] | right of occupation |
Berufungsrecht {n} Berufungsrechte {pl} | right of appeal rights of appeal |
Beschwerderecht {n} | right of appeal |
Besuchsrecht {n} für seine Kinder | right of access to one's children |
Beweisverwertung {f} (durch das Gericht) [jur.] das Recht auf faire Beweisverwertung | use of evidence (by the court) the right to have evidence handled fairly |
Beziehungen haben; die richtigen Leute kennen | to have connections; to know the right people |
Bezugsberechtigung {f} (Versicherungsleistung) | right to benefit |
Bezugsrecht {n} [jur.] Bezugsrechte {pl} | preemptive right; pre-emption right preemptive rights; pre-emption rights |
Bronchus {m} [anat.] Bronchien {pl} linker/rechter Hauptbronchus | bronchus bronchi left/right main bronchus; left/right primary bronchus |
Bürgerrecht {n} Bürgerrechte {pl} | civil right civil rights |
Daseinsberechtigung {f} | right to exist |
Denkansatz {m} Denkansätze {pl} richtiger Denkansatz falscher Denkansatz pragmatischer Denkansatz wissenschaftlicher Denkansatz | approach; thought impetus approaches right approach wrong approach pragmatic approach scientific approach |
Dienstleistung {f}; Leistung {f} Dienstleistungen {pl}; Leistungen {pl} wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.] eine Leistung erbringen eine Dienstleistung in Anspruch nehmen geleisteter Dienst erbrachte Leistungen Recht zur Erbringung von Dienstleistungen interne staatliche Leistungen {pl} | service; provision of services services business services to render a service to use a service service rendered services rendered right to provide services intragovernmental services |
Durchsuchungsrecht {n} | right of visitation |
Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m} Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl} um die Ecke biegen obere Ecke Ecke oben links Ecke oben rechts Ecke unten links Ecke unten rechts kurze Ecke [sport] (Fußball) lange Ecke [sport] (Fußball) | corner corners to turn the corner upper corner left upper corner right upper corner bottom left corner bottom right corner near post corner far post corner |
Eigentumsfreiheitsklage {f} [jur.] | action for abatement; action to abate an interference with the right of ownership |
Eigentumsrecht {n} | ownership; right of ownership; right to property |
Eigentumsrecht {n} Eigentumsrechte {pl} | proprietary right proprietary rights |
Einreiserecht {n} | right of entry |
Entfaltung {f} Gelegenheit {f} zur Entfaltung die Entfaltung der Persönlichkeit Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit. | development room for development the development of one's personality Every person shall have the right to free development of his personality. |
Erbabfindung {f} | compensation paid to a beneficiary in full settlement of his right of inheritance |
Erbbauberechtigte {m,f}; Erbbauberechtigter Erbbauberechtigten {pl}; Erbbauberechtigte | holder of the heritable building right holders of the heritable building right |
Erbbaurecht {n} | heritable building right; lease in perpetuity; building/ground lease |
Erbbaurechtsvertrag {m} Erbbaurechtsverträge {pl} | heritable building right contract heritable building right contracts |
Erbberechtigung {f} | right of inheritance; right to a deceased's [Br.] / decedent's [Am.] estate |
Existenzberechtigung {f} | right to exist |
Fenster {n} [constr.] [arch.] Fenster {pl} Fenster nach vorne zum Fenster hinaus mit Fenstern versehen weg vom Fenster sein [übtr.] sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen Fenster mit Vorsatzschale | window windows window to front out of the window windowed to be right out of it to stick one's neck out; to go too far window with protective shell |
Fischereirecht {n} | fishing right(s); right of fishery |
von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt} von einem Angebot Gebrauch machen Vergünstigungen in Anspruch nehmen Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen. | to avail oneself of sth. to avail oneself of an offer to avail oneself of concessions to avail oneself of training opportunities The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation. |
Gegenkathete {f} [math.] Gegenkatheten {pl} | opposite (of a right-angled triangle) opposites |
Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} bei erster Gelegenheit die Gelegenheit ergreifen eine Gelegenheit ergreifen eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen auf eine günstige Gelegenheit warten eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen etw. zum Anlass nehmen zu ... Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | opportunity opportunities at the first opportunity to jump at the chance to take an opportunity; to seize an opportunity to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity to wait for a good opportunity; to wait for the right moment to seize an opportunity with both hands to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] to use something as an opportunity to ... Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Gläubigeranfechtung {f} [econ.] | creditor's right to avoid a fraudulent transfer of property |
Grenzwert {m} [math.] einseitiger Grenzwert linksseitiger Grenzwert rechtsseitiger Grenzwert | limit one-sided limit left-hand limit right-hand limit |
Grundrecht {n} Grundrechte {pl} | basic right; fundamental right basic rights; fundamental rights |
Halbrechts {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] | right back |
Hoheitsrecht {n} [pol.] Übertragung von staatlichen Hoheitsrechten | sovereign right delegation of state powers |
Initiativrecht {n} | right of initiative |
Jagdrecht {n} | shooting right |
Kathete {f} [math.] | leg (of a right-angled triangle) |
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.) in Kenntnis setzend; belehrend in Kenntnis gesetzt; belehrt Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt wurde. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern. | to instruct sb. (on sth.) instructing instructed You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. The suspect was instructed on his right to remain silent. |
Klagerecht {n} [jur.] | right of action |
(runde) Klammer {f}; Klammerzeichen {n} Klammern {pl}; Klammerzeichen {pl} in Klammern öffnende runde Klammer {f}; Klammer auf schließende runde Klammer {f}; Klammer zu | parenthesis; round bracket; bracket [Br.] parentheses; prens; round brackets; brackets in parenthesis left parenthesis (; left round bracket right parenthesis ); right round bracket |
eckige Klammer {f}; eckige Klammer eckige Klammern {pl} linke eckige Klammer {f}; öffnende eckige Klammer {f} rechte eckige Klammer {f}; schließende eckige Klammer {f} eckige Klammer auf eckige Klammer zu | bracket; square bracket [Br.] brackets; square bracket left square bracket; opening square bracket right square bracket; closing square bracket squared bracket open squared bracket close |
geschweifte Klammer geschweifte Klammern linke geschweifte Klammer {f}; öffnende geschweifte Klammer {f} rechte geschweifte Klammer {f}; schließende geschweifte Klammer {f} | curly bracket; brace curly brackets; braces left curly bracket; opening curly bracket; left brace right curly bracket; closing curly bracket; right brace |
spitze Klammer spitze Klammern linke spitze Klammer rechte spitze Klammer | angle bracket; pointed bracket angle brackets; pointed brackets left angle bracket right angle bracket |
Koalitionsrecht {n} | right of association |
Kündigungsrecht {n} [jur.] Sonderkündigungsrecht {n} | right to cancel; right of cancellation right to terminate under certain conditions |
Kurve {f} (Straße) Kurven {pl} scharfe Kurve eine Rechtskurve machen eine Linkskurve machen unübersichtliche Kurve {f} die Kurve schneiden sich in die Kurve legen | bend; turn turns sharp turn to make a turn to the right to make a turn to the left blind corner to cut the corner to lean into the bend |
Logenplatz {m} (naher Parkplatz) [auto] Ich habe heute einen Logenplatz. | close parking place I'm parked right outside today. |
Lungenflügel {m} [anat.] Lungenflügel {pl} rechter Lungenflügel | lobe of the lung; lung lobes of the lung; lungs right lung |
Mann {m} Männer {pl} der rechte Mann am rechten Platz seinen Mann stehen seinen Mann stehen der Mann auf der Straße den starken Mann markieren [ugs.] Manns genug ein gestandener Mann <gestanden> an den Mann bringen | man men the right man in the right place to stand one's ground to give a good account of oneself the man in the street to act big; to throw one's weight about man enough a grown man to get rid of ... |
Markenrecht {n} [jur.] | trademark right |
Maustaste {f} [comp.] Maustasten {pl} mit der rechten/linken Maustaste auf etw. klicken | mouse button mouse buttons to do a right/left mouse click on sth. |
Menschenrecht {n} Menschenrechte {pl} | human right human rights |
Mitbestimmungsrecht {n} Mitbestimmungsrechte {pl} | right of co-determination rights of co-determination |
Mitspracherecht {n} | voice; right to a say |
Nagel {m} Nägel {pl} den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen Nägel mit Köpfen machen [übtr.] bar auf die Hand / Kralle [ugs.] zahlen; sofort zahlen | nail nails to hit the nail on the head; to be right on the money [Am.]; to get it on the nail [Am.] to do the job properly to pay (cash) on the nail [Br.] [coll.] |
Nase {f} [anat.] Nasen {pl} schiefe Nase {f} Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft. Mir blutet die Nase. alle Nase lang [übtr.] die Nase voll haben [übtr.] die Nase voll haben von etw. [übtr.] die Nase voll haben von allem [übtr.] über etw. die Nase rümpfen die Nase rümpfen eine Nase drehen; eine lange Nase machen jdn. an der Nase herumführen [übtr.] jdn. an der Nase herumführen [übtr.] jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.] Es liegt gleich vor deiner Nase. | nose noses crooked nose I've got a runny nose My nose is bleeding.; I've got a nosebleed. repeatedly to be fed up with to have a belly full of sth. to be fed up with the whole shebang to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth. to cock one's nose to thumb one's nose; to cock a snook to draw a red herring across the track [fig.] to muck around with sb. to walk all over so. [Br.] [coll.] It's right under your nose. |
Nebenfluss {m}; Nebenfluß {m} [alt]; Zufluss {m} [geogr.] Nebenflüsse {pl} linker Nebenfluss rechter Nebenfluss | tributary; affluent; influent; confluent; feeder tributaries left-bank tributary right-bank tributary |
Niederlassungsrecht {n} | right of establishment |
Nutzungsrecht {n} Nutzungsrechte {pl} | right of use rights of use |
in Ordnung; okay Das ist in Ordnung. Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.] | all right <alright> That's all right. Everything is all right. |
in schönster Ordnung | as right as a trivet; as right as a rivet |
Patientenrecht {n} [jur.] Patientenrechte {pl} | patients' right patients' rights |
Pensionsberechtigung {f}; Ruhegehaltsanspruch {m} | pension right |
Persönlichkeitsrecht {n} Persönlichkeitsrechte {pl} allgemeines Persönlichkeitsrecht | personal right personal rights general right of privacy |
Petitionsrecht {n} [pol.] | right of petition |
Putativnotwehr {f} [jur.] | putative right of self-defence; self-defence in the mistaken belief of being attacked |
Quarz {m} [min.] Quarz mit eingewachsenen Goethitnadeln Quarz mit Rutilnadeln blauer Quarz brasilianischer Quarz drusiger Quarz gelber Quarz gemeiner Quarz goldfreier Quarz laminierter Quarz mit Erz verwachsener Quarz optisch inaktiver Quarz rechtsdrehender Quarz sandiger Quarz tauber Quarz | quartz hedgehog stone sagenitic quartz sapphire quartz Brazilian [optical] pebble mineral blossom Scotch topaz common quartz buck quartz laminated quartz live quartz racemic quartz dextogyrate quartz; right-handed quartz arenaceous quartz dead quartz |
Rechte {m,f}; Rechter [pol.] Rechten {pl}; Rechte | rightist; right-winger rightists; right-wingers |
Rechts... [pol.] | right-wing |
Rechtsabbieger {m} [auto] Rechtsabbieger {pl} | right-turner; car/cyclist turning right right-turners; cars/cyclists turning right |
Zu viele Ergebnisse |