Übersetze 'Erz' | Translate 'Erz' |
Deutsch | English |
72 Ergebnisse | 72 results |
Erz {n} | ore |
Bericht {m}; Schilderung {f}; Erzählen {n} | narrative |
Blende {f} (Erz) [min.] | blende |
Erz... | arch |
Erzähler {m}; Erzählerin {f}; Geschichtenerzähler {m}; Geschichtenerzählerin {f} Erzähler {pl}; Erzählerinnen {pl}; Geschichtenerzähler {pl}; Geschichtenerzählerinnen {pl} | narrator; teller narrators; tellers |
Erzählergabe {f} | narrative skill |
Erzählung {f}; Geschichte {f} Erzählungen {pl} | narrative narratives |
Erzählung {f} Erzählungen {pl} | narration narrations |
Erzählzeit {f} [lit.] | narration time |
Erzählung {f} | novella |
Geschichte {f}; Erzählung {f}; Story {f}; Schwank {m} Geschichten {pl}; Erzählungen {pl} rührselige Geschichte eine Geschichte erfinden eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende | story stories sob story to cook up a story a shaggy-dog story |
Gleichnis {n}; Allegorie {f}; moralische Fabel {f}; didaktische Erzählung {f} | apologue |
Ich-Erzähler {m}; Ich-Erzählerin {f} [lit.] Ich-Erzähler {pl}; Ich-Erzählerinnen {pl} | 1st person narrator 1st person narrators |
Ich-Erzählung {f} [lit.] | narration in the first person |
Prosaliteratur {f}; Erzählliteratur {f} | fiction |
Quarz {m} [min.] Quarz mit eingewachsenen Goethitnadeln Quarz mit Rutilnadeln blauer Quarz brasilianischer Quarz drusiger Quarz gelber Quarz gemeiner Quarz goldfreier Quarz laminierter Quarz mit Erz verwachsener Quarz optisch inaktiver Quarz rechtsdrehender Quarz sandiger Quarz tauber Quarz | quartz hedgehog stone sagenitic quartz sapphire quartz Brazilian [optical] pebble mineral blossom Scotch topaz common quartz buck quartz laminated quartz live quartz racemic quartz dextogyrate quartz; right-handed quartz arenaceous quartz dead quartz |
Sauerei {f}; Schweinerei {f}; Zote {f} Sauereien erzählen; Schweinereien erzählen; Zoten reißen; schweinigeln [ugs.] | smut to talk smut; to tell dirty stories |
Scheiße {f}; Kacke {f} [vulg.] tief in die Scheiße geraten [vulg.] jdm. Scheiß erzählen; jdn. verarschen [vulg.] | shit; crap; poop; turd; shite; cack [Br.] [vulg.] to get into deep doo-doo to bullshit sb. [coll.] |
Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Erzähler {m}; Erzählerin {f} Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl}; Erzähler {pl}; Erzählerinnen {pl} | talker talkers |
Witz {m} Witze {pl} einen Witz erzählen abgedroschener Witz; alter Witz verfänglicher Witz; schlüpfriger Witz Opfer eines Witzes; Zielscheibe eines Witzes Witze reißen; Witze machen ein Pointenfeuerwerk {n} | joke jokes to tell a joke stale joke off-color joke butt of a joke to crack jokes a (non-stop) barrage of jokes |
aufgebracht; zornig; erbost; erzürnt {adj} | angry |
ausplaudern; weitererzählen {vt} ausplaudernd; weitererzählend ausgeplaudert; weitererzählt plaudert aus; erzählt weiter plauderte aus; erzählte weiter | to whisper whispering whispered whispers whispered |
jdn. ausreden lassen; jdn. zu Ende erzählen lassen Danke, dass du mich ausreden lassen hast. | to hear out <> sb. Thanks for hearing me out. |
berichten; erzählen {vt} berichtend; erzählend berichtet; erzählt berichtet; erzählt berichtete; erzählte | to relate relating related relates related |
dienen (als) {vi} dienend gedient dient diente zu etw. dienen Womit kann ich dienen? Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten. | to serve (as) serving served serves served to serve for sth. Can I help you? Narratives about the past may serve to maintain memories. |
erbosen; erzürnen; wütend machen; in Wut bringen {vt} erbosend; erzürnend; wütend machend; in Wut bringend erbost; erzürnt; wütend gemacht; in Wut gebracht erbost; erzürnt; macht wütend; bringt in Wut erboste; erzürnte; machte wütend; brachte in Wut | to infuriate; to incense infuriating; incensing infuriated; incensed infuriates; incenses infuriated; incensed |
erzählbar | tellable |
erzählen; berichten; sagen {vt} erzählend; berichtend; sagend erzählt; berichtet; gesagt er/sie erzählt; er/sie berichtet; er/sie sagt ich/er/sie erzählte; ich/er/sie berichtete; ich/er/sie sagte er/sie hat/hatte erzählt; er/sie hat/hatte berichtet; er/sie hat/hatte gesagt jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten nicht erzählt; nicht berichtet Sag mal, ... es wird erzählt Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir von der Seele zu reden. Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt? | to tell {told; told} telling told he/she tells I/he/she told he/she has/had told to tell sb. about sth. untold Tell me ... it is said; legend has it I must tell you about it to get it off my chest. What did I tell you? |
erzählen {vt} erzählend erzählt erzählt erzählte | to narrate narrating narrated narrates narrated |
erzählen {vt} erzählend erzählt nicht erzählt | to recount recounting recounted unrecounted |
erzählend; mitteilsam {adj} | narrative |
erzählend {adv} | narratively |
erzählt | prosed |
erzählte Zeit {f} [lit.] | narrated time |
erzählenswert {adj} | worth telling |
erzürnen {vt} erzürnend erzürnt erzürnt erzürnte | to enrage enraging enraged enrages enraged |
erzürnt; entrüstet; wütend; aufgebracht {adj} | enraged |
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} fast immer; meist in fast allen Fällen Das Vorhaben wäre fast gescheitert. Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten. Fast alle waren verheiratet. Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen. Das geht leicht, ja fast zu leicht. | almost; nearly; near almost always in almost/nearly all cases The project came close to failing. Almost/nearly everybody was busy preparing for it. They were nearly all married. I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. It's easy to do, in fact almost too easy. |
nach etw. gehen; sich nach etw. richten (nach etw. urteilen) {vi} .. aber das will nicht viel heißen. / aber das muss nichts heißen Ich kann nur danach gehen, was er mir erzählt hat. Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen. | to go by sth. (to judge by sth.) ... but that's not much to go by. I can only go by what he told me. You cannot go by appearances alone. |
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen. | to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] emphasizing; emphasising emphasized; emphasised emphasizes; emphasises emphasized; emphasised It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. His speech emphasized the importance of making children independent. |
kolportieren; verbreiten; weiter erzählen {vt} kolportierend; verbreitend; weiter erzählend kolportiert; verbreitet; weiter erzählt | to spread; to circulate spreading; circulating spread; circulated |
lang und breit erzählen | to tell a long rigmarole |
(Erz) schmelzen; verhütten {vt} schmelzend; verhüttend geschmolzen; verhüttet schmilzt es schmolz | to smelt (ore) smelting smelted it smelts it smelted |
spinnen; Unsinn erzählen; verrückt sein Spinnst du? | to talk rubbish; to be crazy Are you joking?; Are you having me on? [Br.] |
unterscheiden; einen Unterschied erkennen; differenzieren (zwischen etw.) {vi} Viele Leute können nicht zwischen Erzählung und Meinung unterscheiden. {vi} Ich kann die beiden nicht voneinander unterscheiden. | to differentiate (between sth.) Many people can't differentiate between a story and an opinion. I can't differentiate between these two. |
verbreiten; sich erzählen verbreitend; erzählend verbreitet; erzählt verbreitet verbreitete | to bandy bandying bandied bandies bandied |
verzögernd {adj} verzögernder Aufbau der Erzählweise | retardatory retardatory narrative structure |
wieder erzählen; wiedererzählen {vt} wieder erzählend; wiedererzählend wieder erzählt; wiedererzählt | to retell {retold; retold} retelling retold |
wie viele; wieviele [alt] Zu wievielt seid ihr? Wie viel mal? Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass ... Die wievielte Haltestelle ist es? Wie oft soll ich dir das noch sagen? | how many How many of you are there? How many times? How many times have I told you that ... Which number has this stop? How many times do I have to tell you? |
wütend machen; erzürnen; ärgern {vt} wütend machend; erzürnend; ärgernd wütend gemacht; erzürnt; geärgert | to anger angering angered |
(Erz) zerstückeln {vt} zerstückelnd zerstückelt | to spall spalling spalled |
Das kannst du deiner Großmutter erzählen! | Tell it to the marines! |
Das können Sie uns nicht erzählen! | Tell us another! |
Erzähl mir keinen Mist! [ugs.] | Don't fill me full of shit! [slang] |
Erzähl doch keine Märchen! | Don't give me that story! |
Erzähle mir keine Märchen! | And did you ever see an oyster walk upstairs? |
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. | A good tale is none the worse for being told twice. |
Es wird erzählt ... | The story goes ... |
Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! | Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! |
Wem erzählen Sie das! | You are telling me! |
Turmbau zu Babel (biblische Erzählung) [relig.] | Tower of Babel (biblical story) |
Ader {f} (Erz-) [min.] mächtige Ader reiche Ader | vein; leader strong vein pay lead; pay streak |
enthalten; führen {vt} (Metall im Erz) [min.] enthaltend; führend enthalten; geführt | to carry carrying carried |
läutern {vt} (Erz) läuternd geläutert läutern (in Rinnen) läutern (durch Rühren) | to wash; to clear; to purify washing; clearing; purifying washed; cleared; purified to stream to toss |
lösen {vt} [min.] (Erz) | to breast (out) |
verunreinigen {vt} (Erz) [min.] | to dilute |
waschen {vt} (sichern) [geol.] Erz waschen | to clean; to flush; to tramble to stream |
Wäscher {m} ("Digger") [min.] Wäscher {m} ("Digger") (für Gas) Wäscher {m} ("Digger") (auf Erz) | washer scrubber streamer |
Bitte erzähl mir mehr! | PTMM : Please, tell me more! |
'Hoffmanns Erzählungen' (von Offenbach / Werktitel) [mus.] | 'The Tales of Hoffmann' (by Offenbach / work title) |
'Phantastische Erzählungen' (von Poe / Werktitel) [lit.] | 'Tales of the Grotesque and Arabesque' (by Poe / work title) |
'Zweimal erzählte Geschichten' (von Nawthorne / Werktitel) [lit.] | 'Twice-told Tales' (by Hawthorne / work title) |