Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 151 User online

 151 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'dienen'Translate 'dienen'
DeutschEnglish
14 Ergebnisse14 results
dienen (als) {vi}
   dienend
   gedient
   dient
   diente
   zu etw. dienen
   Womit kann ich dienen?
   Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten.
to serve (as)
   serving
   served
   serves
   served
   to serve for sth.
   Can I help you?
   Narratives about the past may serve to maintain memories.
dienen {vi}
   dienend
   gedient
   dient
   diente
to conduce
   conducing
   conduced
   conduces
   conduced
Armee {f}; Heer {n} [mil.]
   Armeen {pl}; Heere {pl}
   in der Armee dienen
   US-Armee (Heer)
   die Rote Armee [hist.]
   zur Armee gehen; zum Heer gehen
   stehendes Heer
army
   armies
   to serve in the army
   US Army
   the Red Army
   to join the army
   regular army
als Beispiel dienen für
   als Beispiel dienend
   als Beispiel gedient
to exemplify; to serve as example of
   exemplifying; serving as example
   exemplified; served as example
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
   im Bezug auf
   in Bezug auf
   in Bezug auf; in Hinsicht auf
   in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
   mit Bezug auf
   ohne Bezug auf; unabhängig von
   unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
   rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
   zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
   In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
   Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
   Nur zur Information: seine Adresse lautet:
   Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
   Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
   Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
   Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
   Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
   Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
   Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
   Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
   Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
   relating
   in relation to; with reference to
   with regard to
   in terms of
   in regard to; with regard to
   without reference to
   with reference to; in reference to; referring to
   for reference only
   for future reference; for your reference
   In this connection reference should again be made to the fact that ...
   For reference, ...; For the record, ...
   For reference, his address is:
   Reference is made to your enquiry dated May 5th.
   The given figures are for reference only.
   The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
   We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
   We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
   Keep the price list on file for future reference.
   Please keep one signed copy for your reference.
   Please be reminded of this for future reference.
   An index is included for quick/easy reference.
Datenschutz {m}
   Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.]
data protection; data privacy; privacy
   All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause)
Muster {n}
   als Muster dienen für
   Muster ohne Wert
sample
   to sample
   sample of no value; sample without value
Orientierung {f}
   Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen.
orientation
   The sketch is not to scale and is to be used for reference only.
Vorarbeit {f}; vorbereitende Arbeiten {pl}; Vorbereitung {f}
   als Vorbereitung auf / für etw. dienen
preparatory work
   to be preparatory to sth.
als Beweis dienento be probative
bedienen; als Kammerdiener dienen
   bedienend; als Kammerdiener dienend
   bedient; als Kammerdiener gedient
   bedient
   bediente
to valet
   valeting
   valeted
   valets
   valeted
dienlich sein; förderlich sein; dienen
   es ist dienlich
   es war dienlich
to subserve
   it subserves
   it subserved
fungieren; dienen {vi} (als etw.) (Sachen)
   fungierend; dienend
   fungiert; gedient
to function; to serve (as sth.)
   functioning; serving
   functioned; served
Womit kann ich Ihnen dienen?What can I do for you?
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de