Übersetze 'Beachten' | Translate 'Beachten' |
Deutsch | English |
22 Ergebnisse | 22 results |
beachten {vt} beachtend beachtet beachtet beachtete Lass dich durch mich nicht stören! | to mind minding minded minds minded Don't mind me! |
beachten {vt} beachtend beachtet | to note noting noted |
Beachtung {f}; Aufsehen {n}; Beachten {n} nicht der Beachtung wert Zur Beachtung: Aufsehen vermeiden Beachtung verdienen von jdm./etw. Notiz nehmen | notice beneath notice Please note: to avoid notice to deserve some notice to take notice of sb./sth. |
Beachtung {f}; Beachten {n}; Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f} (von) Beachtung der Vorschriften | observance (of); compliance (with) observance of the regulation; compliance with the regulation |
Beweis {m} nicht der geringste Beweis zulässiges Beweismaterial zweifelsfreier Beweis objektiver Beweis als Beweis Beweis durch Augenschein den Beweis erbringen (für) Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen den Beweis antreten Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten | evidence not a scrap of evidence admissible evidence unequivocal evidence; unimpeachable evidence physical evidence in evidence real evidence; evidence from/by inspection to furnish evidence (of); to supply evidence (of) to produce evidence to offer evidence; to tender evidence to ignore evidence |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference, ...; For the record, ... For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick/easy reference. |
Dehnung {f} die Dehnung beachten | stretching; stretch to pay attention to stretch |
im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; etw. in Rechnung ziehend im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; etw. in Rechnung gezogen | to bear in mind bearing in mind borne in mind; born in mind |
Vorfahrt {f}; Vorrang {m} [Ös.]; Vortritt {m} Vorfahrt haben die Vorfahrt beachten die Vorfahrt nicht beachten die Vorfahrt lassen jdm. die Vorfahrt nehmen sich die Vorfahrt erzwingen "Vorfahrt beachten" | right of way to have right of way to observe the right of way; to yield to ignore the right of way to yield to ignore sb.'s right of way to insist on one's right of way give way [Br.]; yield [Am.] |
achten; beachten; ansehen; berücksichtigen; respektieren {vt} achtend; beachtend; ansehend; berücksichtigend; respektierend geachtet; beachtet; angesehen; berücksichtigt; respektiert achtet; beachtet; berücksichtigt; respektiert achtete; beachtete; berücksichtigte; respektierte was ... anbelangt jdn. achten jdn. sehr achten | to respect respecting respected respects respected as respects ... to hold so. in respect; to hold so. in high regard to hold so. in great respect |
beachten {vt}; achten auf; Acht geben; aufpassen beachtend; achtend auf; Acht gebend; aufpassend beachtet; geachtet auf; Acht gegeben; aufgepasst beachtet; achtet auf; gibt Acht; passt auf beachtete; achtete auf; gab Acht; passte auf | to pay attention paying attention paid attention pays attention to paid attention to |
beachten; Acht geben beachtend beachtet beachtet beachtete | to heed heeding heeded heeds heeded |
bemerken; merken; beachten; wahrnehmen; mitbekommen {vt} bemerkend; merkend; beachtend; wahrnehmend; mitbekommend bemerkt; gemerkt; beachtet; wahrgenommen; mitbekommen bemerkt; merkt; beachtet; nimmt wahr; bekommt mit bemerkte; merkte; beachtete; nahm wahr; bekam mit Hast du den Unfall mitbekommen? kaum wahrgenommen | to notice noticing noticed notices noticed Did you notice the accident? little-noticed |
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt. Das solltest du mit berücksichtigen. Das musst du mit berücksichtigen. Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. | to take sth. into account; to take account of sth. These recommendations have already been taken into account. You should also take that into account. You must take that into account too. Our strategy takes account of this trend. |
betrachten; schätzen; berücksichtigen; beachten; achten {vt} betrachtend; schätzend; berücksichtigend; beachtend; achtend betrachtet; geschätzt; berücksichtigt; beachtet; geachtet betrachtet; schätzt; berücksichtigt; beachtetet; achtet betrachtete; schätzte; berücksichtigte; beachtetete; achtete hoch geachtet sein; ein hohes Ansehen genießen | to regard regarding regarded regarded regarded to be kindly regarded |
erinnern {vt} (an) erinnernd erinnert erinnert erinnerte jdn. an etw. erinnern jdn. daran erinnern, etw. zu tun Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie ... Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren. Bitte beachten Sie, dass ... | to remind (of) reminding reminded reminds reminded to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth. to remind sb. to do sth. Can you remind me how to ... That reminds me, I must make an appointment for the optician. You are reminded that ... |
folgen (von); verfolgen; beachten folgend; verfolgend; beachtend gefolgt (von); verfolgt; beachtet folgt; verfolgt; beachtet folgte; verfolgte; beachtete jdm. folgen; jds. Argumentation folgen dem Winter folgt der Frühling; auf den Winter folgt der Frühling gefolgt werden von | to follow (by) following followed by follows followed to follow sb.'s drift winter is followed by spring to be followed by |
hinwegsetzen; ignorieren; übersehen; übergehen; nicht beachten {vt} hinwegsetzend; ignorierend; übersehend; übergehend; nicht beachtend hinweggesetzt; ignoriert; übersehen; übergangen; nicht beachtet | to ignore ignoring ignored |
missachten; nicht beachten {vt} missachtend missachtet missachtete | to disregard disregarding disregards disregarded |
übersehen; nicht beachten; hinwegsehen über; überlesen {vt} übersehend; nicht beachtend; hinwegsehend; überlesend übersehen; nicht beachtet; hinweggesehen, überlesen übersieht; beachtet nicht; sieht hinweg; überliest übersah; beachtete nicht; sah hinweg; überlas Tut mir Leid, ich habe das übersehen Das ist ein einfaches, aber vielfach unbeachtetes Konzept. | to overlook overlooking overlooked overlooks overlooked I'm sorry, I overlooked that. This is a simple, yet often overlooked concept. |
wahrnehmen; beachten {vt} wahrnehmend; beachtend wahrgenommen; beachtet nimmt wahr; beachtet nahm wahr; beachtete | to take notice of taking notice taken notice takes notice took notice |
wohlgemerkt {adv}; bitte beachten | nota bene /N.B./ (please note; take notice) |