Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 763 User online

 762 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'solltest'Translate 'solltest'
DeutschEnglish
12 Ergebnisse12 results
Datensicherung {f}; Sicherung {f}; Backup {n} [comp.]
   Datensicherungen {pl}; Sicherungen {pl}; Backups {pl}
   Du solltest jede Arbeit am Computer sichern.
backup
   backups
   You should make a backup of any work you do on the computer.
Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl}
   Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.
   Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben.
   Kannst du deine Behauptungen auch belegen?
documentation (documentary evidence)
   I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation.
   You should keep your receipts as documentation of your purchases.
   Can you provide documentation of the claims you're making?
jdm. Sorgen machen; jdn. beunruhigen; jdm. zu schaffen machen; jdm. keine Ruhe lassen
   was mich beunruhigt ist, dass ...; was mir Sorgen macht ist, dass ...
   Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? [ugs.]
   Mach dir darüber mal keine Gedanken/Sorgen.
   Du solltest dir darüber keine Gedanken / Sorgen machen.
to bother sb.
   the thing that bothers me is that ...
   What's bothering you?
   Don't bother yourself about that.
   You shouldn't let that bother you.
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen
   Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt.
   Das solltest du mit berücksichtigen.
   Das musst du mit berücksichtigen.
   Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung.
to take sth. into account; to take account of sth.
   These recommendations have already been taken into account.
   You should also take that into account.
   You must take that into account too.
   Our strategy takes account of this trend.
jdn./etw. ernst nehmen; ernstnehmen [alt] {vt}
   ernst nehmend; ernstnehmend
   ernst genommen; ernstgenommen
   nimmt ernst
   nahm ernst
   er/sie hat/hatte ernst genommen
   Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen.
to take sb./sth. seriously
   taking seriously
   taken seriously
   takes seriously
   took seriously
   he/she has/had taken seriously
   You should not take him too seriously.
ich sollte; ich müsste
   du solltest; du müsstest
   er/sie/es sollte
   wir/sie sollten; wir/sie müssten
   ich sollte es tun; ich müsste es tun
   man sollte meinen
   Das müsste heute noch geschehen.
   Das müsste reichen.
I ought to; I oughta [slang]
   you ought to
   he/she/it ought to
   we/they ought to
   I ought to do it
   one ought to think
   That ought to be done by today.
   That ought to do.
sparen; einsparen {vt}
   sparend; einsparend
   gespart; eingespart
   er/sie spart
   ich/er/sie sparte
   er/sie hat/hatte gespart
   Zeit sparen
   Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
   Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save
   saving
   saved
   he/she saves
   I/he/she saved
   he/she has/had saved
   to save time
   Thanks, your advice have saved me a lot of time.
   You shouldn't try to save money in the wrong place.
etw. tun sollen; etw. sein sollen (Erwartung bzw. Hörensagen)
   Ich soll mich hier melden.
   Sollte er nicht im Büro sein?
   Du solltest eigentlich im Bett sein.
   Eigentlich müsste sie das machen.
   Du brauchst nicht alles zu erfahren.
   Er darf es nicht erfahren.
   Was soll das heißen?
   Im Schloss soll es spuken.
   Er hat sich angesagt.
to be supposed to do/be sth.
   I'm supposed to report here.
   Isn't he supposed to be in his office?
   You're supposed to be in bed.
   She's the one who's supposed to do it.
   You're not supposed to know everything.
   He isn't supposed to find out.
   What's that supposed to mean?
   The castle is supposed to be haunted.
   He's supposed to come.
etw. wegwerfen {vt}
   wegwerfend
   weggeworfen
   Alte Putzmittel solltest du wegwerfen.
   Weggeworfene Essenspackungen und Flaschen lagen überall auf den Straßen herum.
to discard sth.
   discarding
   discarded
   You should discard any old cleaning materials.
   Discarded food containers and bottles littered the streets.
wissen lassen; Bescheid geben {vt}
   wissen lassend; Bescheid gebend
   wissen lassen; Bescheid gegeben
   jdn. wissen lassen; jdm. Bescheid geben
   Bitte lass mich wissen, ob ...; Gib mir bitte Bescheid, ob ...
   Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.
to let know
   letting know
   let know
   to let sb. know
   Please let me know whether ...
   If you should change your mind, do let me know.
Du solltest das nicht auf die leichte Schulter nehmen.You shouldn't be so casual about it.
Sie sollten lieber gehen!; Du solltest lieber gehen!You had better go!; You better go!
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de