Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 772 User online

 772 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Straen'Translate 'Straen'
DeutschEnglish
57 fehlertolerante Ergebnisse57 fault-tolerant results
Anfangsbeanspruchung {f}initial strain; initial stress
Anspannung {f}; Anstrengung {f}; Kraftaufwand {f}
   Anspannungen {pl}
strain
   strains
Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} (+Gen.); (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.]
   jdn. Nerven kosten
   jdn./etw. stark beanspruchen/belasten
   mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
   Das nimmt einen ganz schön mit.
   Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet.
   Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
   to be a strain on sb.'s nerves
   to put/place a great strain on sb./sth.
   to be under strain
   It's a big/huge strain.
   Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
   Max begins to feel the strain of responsibility.
Bakterienstamm {m}strain
Beanspruchung {f}; Spannung {f}; Zug {m}strain
Belastbarkeit {f}ability to cope with pressure (strain)
Belastung {f} (für jdm.), Inanspruchnahme (von jdm.) [übtr.]
   für jdn. eine Belastung sein/darstellen
strain (on sb.) [fig.]
   to put/place a strain on sb.
Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f}
   Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl}
   eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe
   zur Strefe
   etw. unter Strafe stellen
punishment
   punishments
   a just punishment
   as a punishment
   to make sth a punishable offence
Biegedehnung {f}bending strain
Deformation {f}; Verzerrung {f}strain
Dehnmessstreifen {m} [techn.]resistive wire strain; strain gauge
Dehnung {f}; Verdehnung {f}; (verformende) Spannung {f}strain
Dehnungsanalyse {f}
   Dehnungsanalysen {pl}
strain analysis
   strain analyses
Dehnungsmessstreifen {m}; Dehnungsmeßstreifen {m}
   Dehnungsmessstreifen {pl}; Dehnungsmeßstreifen {pl}
strain gauge; wire strain gauge; expansion measuring strip
   strain gauges; wire strain gauges; expansion measuring strips
Entlastung {f}relief of the strain (on)
Entlastungsseil {n}
   Entlastungsseil für Leitungswagen
strain release wire
   strain release wire for cable trolley
Entspannungstemperatur {f} (Glas)strain temperature
Formänderungsenergie {f}strain energy
Geldmarkt {m} [fin.]
   Anspannung am Geldmarkt
   Ausleihungen am Geldmarkt
   Geschäfte am Geldmarkt
   Schwemme am Geldmarkt
   Der Geldmarkt ist knapp.
money market
   strain in / tightening of the money market
   making loans in the money market
   money market operations
   glut on the money market
   The money market is short of funds.
Gestaltänderungsenergiehypothese {f}; von Mises-Hypothese {f} [techn.]maximum shear strain energy criterion
Grenzbiegespannung {f}flexural stress at given strain
Hang {m}; Veranlagung; Zug {m}strain
Hauptdehnung {f}principal strain
Kabelklemme {f}; Zugentlastungsklemme {f}
   Kabelklemmen {pl}; Zugentlastungsklemmen {pl}
cable clamp; cable strain relief clamp
   cable clamps; cable strain relief clamps
Kalthärten {n}strain harden
Leidensdruck {m}psychological strain
Mikroorganismenstamm {m} [biol.]strain
Scherdehnung {f}; Schubverformung {f}shear strain
Schrumpfspannung {f} [techn.]contraction strain
Spannungs-Dehnungs-Kurve {f}stress-strain curve
Stammkultur {f} [biol.]microbial strain
Strafe {f}; Strafmaßnahme {f}
   Strafen {pl}; Strafmaßnahmen {pl}
   die zu erwartende Strafe (für eine Straftat) [jur.]
   Strafe muss sein!
penalty
   penalties
   the expected penalty (for an offence)
   Discipline is necessary!
Strapaze {f}strain
Temperaturdehnung {f}temperature strain
Verachtung {f}
   Verachtungen {pl}
   jdn. mit Verachtung strafen
   tiefste Verachtung
contempt
   contempts
   to treat sb. with contempt
   sovereign contempt
Verfestigung {f}strain hardening
Verletzung {f}
   Verletzungen {pl}
   Verletzung durch wiederholte Belastung
   entschädigungspflichtige Verletzung
injury
   injuries
   repetitive strain injury /RSI/
   compensable injury
Verzerrungstensor {m}
   Verzerrungstensoren {pl}
strain tensor
   strain tensors
Verzerrungszustand {m}state of strain
Zerrung {f}; Verzerrung {f}strain
Zugentlastung {f}strain relief; cord grip
Zugentlastungsseil {n}strain relief wire
Wasser abgießento strain off water
etw. abseihen; durchseihen; absieben; durchsieben; ableeren [Schw.] {vt} (fest von flüssig trennen)
   abseihend; durchseihend; absiebend; durchsiebend; ableerend
   abgeseiht; durchgeseiht; abgesiebt; durchgesiebt; abgeleert
   die Nudeln durchseihen
   das Wasser vom Gemüse abgießen
   Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept.
to strain sth. (separate solid from liquid)
   straining
   strained
   to strain the pasta
   to strain the water from / off the vegetables
   I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe.
anstrengen; anspannen {vt}
   anstrengend; anspannend
   angestrengt; angespannt
   strengt an
   strengte an
   alle Kräfte aufbieten
to strain
   straining
   strained
   strains
   strained
   to strain every nerve
bestrafen; strafen; abstrafen; ahnden {vt} (für)
   bestrafend; strafend; abstrafend; ahndend
   bestraft; gestraft; abgestraft; geahndet
   er/sie bestraft; er/sie straft; er/sie straft ab; er/sie ahndet
   ich/er/sie bestraft; ich/er/sie strafte; ich/er/sie strafte ab; ich/er/sie ahndete
   er/sie hat/hatte bestraft; er/sie hat/hatte gestraft; er/sie hat/hatte abgestraft; er/sie hat/hatte geahndet
to punish (for)
   punishing
   punished
   he/she punishes
   I/he/she punished
   he/she has/had punished
kalthärten {vt} [techn.]
   kalthärtend
   kaltgehärtet
to strain-harden
   strain hardening
   strain-hardened
mental; geistig; seelisch {adj}
   seelische Belastung {f}
   seelische Schwankungen
mental
   mental strain; emotional strain
   mental ups and downs; fluctuations in one's mental state
pürieren {vt} [cook.]
   pürierend
   püriert
to puree; to purée; to strain
   pureeing; straining
   pureed; strained
strapazieren {vt}
   strapazierend
   strapaziert
to take a lot out of; to be a strain on
   taking a lot out of; being a strain on
   taken a lot out of; been a strain on
(Nerven) strapazieren; beanspruchen {vt}
   strapazierend; beanspruchend
   strapaziert; beansprucht
to strain
   straining
   strained
widerlegen; Lügen strafen
   widerlegend; Lügen strafend
   widerlegt; Lügen gestraft
to belie
   belying
   belied
züchtigen; schelten; strafen {vt}
   züchtigend; scheltend; strafend
   gezüchtigt; gescholten; gestraft
   züchtigt; schilt; straft
   züchtigte; schalt; strafte
to chastise
   chastising
   chastised
   chastises
   chastised
Ventil nicht mit Gewalt öffnen. (Sicherheitshinweis)Do not strain the valve. (safety note)
Erregerstamm {m} (Viren) [biol.][med.]strain
Deformationsellipsoid {n}
   Deformationsellipsoide {pl}
strain ellipsoid
   strain ellipsoids
Entspannungskluft {f} [550+] [geol.]relaxation joint; extension strain fracture
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de