Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 758 User online

 1 in /
 757 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'vegetables'Translate 'vegetables'
DeutschEnglish
19 Ergebnisse19 results
Gemüsebeilage {f}; Gemüsebeilagen {pl} [cook.]vegetables
Fluggemüse {n} [econ.]air-freight vegetables
Frühgemüse {n}early vegetables
Gefriergemüse {n} [cook.]quick-frozen vegetables
Gemüse {n} [cook.]
   frisches Gemüse
   gekochtes Gemüse
   viele Gemüse
vegetable; vegetables {pl}; veggie [coll.]
   fresh vegetables
   cooked vegetables
   lots of veggies [coll.]
Gemüseanbau {n} [agr.]growing of vegetables
Gemüsebau {m}vegetable gardening; cultivation of vegetables
Gemüsekonserve {f}
   Gemüsekonserven {pl}
tinned vegetables [Br.]; canned vegetables
   tinned vegetables; canned vegetables
Gemüsepflanze {f}
   Gemüsepflanzen {pl}
vegetable
   vegetables
Gemüseplatte {f}
   Gemüseplatten {pl}
vegetable dish; dish of assorted vegetables
   vegetable dishes; dishes of assorted vegetables
Kernöl {n}kernel oil (from stone fruits); seed oil (from vegetables)
Knollengemüse {n}tuber vegetables
Rohkost {f} [cook.]
   vegetarische Rohkost
raw food
   uncooked vegetarian food; raw fruit and vegetables
Trockengemüse {n} [cook.]dehydrated vegetables
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.)
   Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}
   zum Vergleich
   im Vergleich zu
   ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
   ein Vergleich von Gehirn und Computer
   ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
   ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
   Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
   in keinem Vergleich zu etw. stehen
   dem Vergleich standhalten mit
   im internationalen Vergleich
   Das ist ein schlechter Vergleich.
   Der Vergleich hinkt.
   Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
   Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
   Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
   Theorie und Praxis im Vergleich.
   Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
   Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
   Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
   Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
   Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
   Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
   Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
   Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
   Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
   Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
   Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
   Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
   Im Vergleich dazu ...
   Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
   Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.)
   comparisons
   by comparison
   in comparison to/with; compared with; compared to; next to
   a comparison of the tax systems in Italy and Spain
   a comparison of the brain to a computer
   a comparison of men's salaries with those of women
   a comparison between European and Japanese schools
   to make comparisons; to draw comparisons
   to be out of all proportion to sth.
   to stand comparison with; to bear comparison with
   by international standards; (as) compared to international standards
   That's a poor comparison.
   The comparison is misleading/flawed.
   By international standards Germany maintains a leading role.
   Participation rates are low compared to international standards.
   When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
   A comparison of theory and practice.
   Today's weather is mild by comparison.
   By/In comparison with the French, the British eat far less fish.
   On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
   Comparison with other countries is extremely interesting.
   The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
   The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
   You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
   He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.
   Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
   There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
   Next to you I'm slim.
   By comparison, the sun is 4,600 million years old.
   This compares to ...
   This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
   This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
etw. abseihen; durchseihen; absieben; durchsieben; ableeren [Schw.] {vt} (fest von flüssig trennen)
   abseihend; durchseihend; absiebend; durchsiebend; ableerend
   abgeseiht; durchgeseiht; abgesiebt; durchgesiebt; abgeleert
   die Nudeln durchseihen
   das Wasser vom Gemüse abgießen
   Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept.
to strain sth. (separate solid from liquid)
   straining
   strained
   to strain the pasta
   to strain the water from / off the vegetables
   I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe.
anbauen; bebauen; bestellen {vt} [agr.]
   anbauend; bebauend
   angebaut; bebaut
   baut an; bebaut
   baute an; bebaute
   Gemüse anbauen
   Getreide anbauen
   angebaute Fläche
   den Boden bestellen
to cultivate
   cultivating
   cultivated
   cultivates
   cultivated
   to cultivate vegetables
   to cultivate crops
   area under cultivation
   to cultivate land
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv}
   Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen.
   Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden.
   Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht.
   Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden.
ideally
   Ideally, you should do these exercises daily.
   Vegetables should ideally be organically grown.
   Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible.
   Ideally, the children should be taught individually.
etw. raspeln; raffeln; reiben {vt} (Käse, Obst, Gemüse) [cook.]
   raspelnd; raffelnd; reibend
   geraspelt; geraffelt; gerieben
   raspelt; raffelt; reibt
   raspelte; raffelte; rieb
   geriebener Käse
to grate sth. (cheese, fruits, vegetables)
   grating
   grated
   grates
   grated
   grated cheese
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de