Übersetze 'other' | Translate 'other' |
Deutsch | English |
150 Ergebnisse | 150 results |
andere; anderer; anderes {adj} ein anderes Mal; ein andermal | other some other time |
sonstig {adj} sonstige Kenntnisse sonstige Forderungen | other further skills accounts receivable other |
zusätzlich; andere | other |
Abgabe {f}; Gebühr {f}; Steuer {f} Abgaben {pl}; Steuern {pl} alle sonstigen Abgaben | tax taxes any other duties and taxes |
Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgüter {pl} [fin.] Aktiva und Passiva sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen anrechnungsfähige Aktiva mündelsichere Anlagen | assets assets and liabilities other assets admitted assets squeaky-clean assets |
Anerkennung {f}; Bestätigung {f} Anerkennungen {pl}; Bestätigungen {pl} akademische Anerkennung gegenseitige Anerkennung gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] | recognition recognitions academic recognition mutual recognition mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) |
auf irgendeine Art | somehow or other |
Ausgabe: Andere Materialien | Edition: Other materials |
Bedingung {f}; Klausel {f} Bedingungen {pl}; Klauseln {pl} alle anderen Bedingungen des Kredits | stipulation stipulations all other stipulations of the credit |
in keiner Beziehung zueinander stehen | to have no connection with each other |
Bezugsperson {f} | significant other /SO/ |
Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] die Dramatik des Augenblicks eine hochdramatische Nacht einer Sache Dramatik verleihen Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen Er macht aus allem immer ein Drama. jemand, der um alles viel Theater macht Mach doch nicht so ein Theater darum! | drama [fig.] the drama of the moment a night of high drama to lend drama to sth. accidents, burst pipes, and other domestic dramas He always makes such a drama out of everything. drama queen Stop being such a drama queen! |
Ehehälfte {f}; Angetraute {m,f}; bessere Hälfte {f} [ugs.] | better half; significant other /SO/ [coll.] |
noch andere Eisen im Feuer haben [übtr.] | to have other irons in the fire |
Eventualverhältnis {n} [jur.] Die beiden Fragen stehen in einem Eventualverhältnis zueinander. [jur.] | Of the two questions one is contingent on the answer to the other. |
Extrem {n} Extrema {pl} extreme Hitze und Kälte ins andere Extrem verfallen von einem ins andre Extrem fallen einen Hang zum Extremen haben auf der einen Seite | extreme extremes extremes of heat and cold to go to the other extreme to go from one extreme to the other to run to extremes at one extreme, ... |
Gedanken {pl} jdn. auf andere Gedanken bringen mit seinen Gedanken woanders sein mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein | mind to take sb.'s mind off sth. to have one's mind on sth. else to have one's mind on other things |
sich gegenseitig ins Gehege kommen | to tread on each other's toes |
Geschäftsbedingungen {pl} allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} /AGB/ Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel) | business conditions; terms of business general conditions (of business; of sale); terms and conditions; general terms In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply/govern. (contractual clause) |
großer Teich [humor.] (Atlantik) über den/dem großen Teich mein Cousin aus Übersee | the pond; the big pond [Br.] (the Atlantic Ocean) across the pond / on the other side of the pond my cousin from across the pond |
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} Gründe {pl} mit Grund; mit Recht der alleinige Grund es besteht kein Anlass gar kein Grund aus welchem Grund; wozu besondere Gründe aus diesem Grund aus einem anderen Grund aus irgendeinem Grund aus verschiedenen Gründen aus politischen Gründen aus gesundheitlichen Gründen aus verwaltungsökonomischen Gründen aus verfahrensökonomischen Gründen aus welchen Gründen auch immer aus ungeklärten Gründen besondere (zwingende) städtebauliche Gründe nicht ohne Grund Grund genug für mich, ... | reason reasons with reason the only reason there is no reason no reason whatsoever; no reason at all for what reason specific reasons it is for this reason for some other reason for any reason for various reasons; for a variety of reasons for political reasons for health etc reasons; on health grounds for reasons of administrative economy for reasons of procedural economy for whatever reasons for reasons that are not clear special (urgent) urban-planning reasons not for nothing Reasons enough for me to ... |
Guillotine-Klausel {f} (Junktimierung eines EU-Vertrags mit anderen Vereinbarungen) [pol.] | guillotine clause (tying a EU treaty to other agreements) |
Höflichkeit {f}; Rücksicht {f}; Verbindlichkeit {f} Höflichkeiten {pl} aus Höflichkeit; aus Gefälligkeit Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall. | courtesy courtesies by courtesy Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones. |
Ich {n}; Selbst {n} sein anderes Ich mein besseres Ich | self one's other self my better self |
Interesse {n}; Aufmerksamkeit {f} Interessen {pl} im Interesse im Interesse von jdm. von aktuellem Interesse von öffentlichem Interesse Interessen wahrnehmen neues Interesse an etw. wecken Hast du andere Interessen? | interest interests in the interest of on behalf of sb. of topical interest of public interest to attend to interest to revive interest in sth. Do you have other interests? |
Kehrseite {f}; Schattenseite {f} [übtr.] | other side |
Kenntnis {f} (anderer Sprachen) | familiarity (with other languages) |
Konflikt {m}; Streit {m}; Meinungsverschiedenheit {f} Konflikte {pl}; Meinungsverschiedenheiten {pl} im Streit liegen (mit) im Gegensatz zu bewaffneter Konflikt [pol.] die gewaltsame Austragung von Konflikten [pol.] Konflikte gewaltsam austragen [pol.] der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken [pol.] | conflict conflicts to be in conflict; to conflict (with) in conflict with armed conflict violent conflicts to engage in violent conflicts (with each other) to prevent conflicts from becoming violent |
Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} alle Kosten; jegliche Kosten allgemeine Kosten auf Kosten von auf meine Kosten laufende Kosten; laufende Ausgaben abzugsfähige Ausgaben; Spesen durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} erhöhte Kosten rasant steigende Kosten variable Kosten verrechnete Kosten einmalige Ausgaben zusätzliche Kosten kleine Auslagen mit großen Kosten zu enormen Kosten alle weiteren Kosten Kosten senken Kosten umlegen sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] Kosten sparend; kostensparend [alt] die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für) alle angelaufenen Kosten tragen alle sonstigen Kosten zahlen alle zusätzlichen Kosten tragen Unkosten von der Steuer absetzen | expense; cost expenses any costs; the full cost overhead charges at the expense of at my expense current expenses; running costs allowable expenses average costs increased costs soaring costs variable costs; running costs allocated costs non-recurring expenses additional costs petty expenses at great expense at vast expense any other expenses to reduce costs to split costs to go to (great) expense cost-saving; at low cost to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of) to pay all costs incurred to pay any expenses whatsoever incurred to bear any additional costs to set costs off against tax |
Lebensgefährte {m}; Lebensgefährtin {f}; Lebenspartner {m}; Lebenspartnerin {f} Lebensgefährten {pl}; Lebensgefährtinnen {pl}; Lebenspartner {pl}; Lebenspartnerinnen {pl} | (life) companion; partner in life; significant other /SO/ companions; partners in life |
Mitspieler {pl} (bei Kartenspielen etc.) | the other players |
Nachteil {m}; Manko {n}; Kehrseite {f} [übtr.] Nachteile {pl}; Mankos {pl} die Kehrseite der Medaille [übtr.] | drawback; penalty drawbacks the other side of the coin |
Neubewertungsrücklage {f}; ergebnisneutrales Einkommen; kumuliertes übriges Eigenkapital [fin.] | other comprehensive income /OCI/ |
Patient {m}; Patientin {f} [med.] Patienten {pl}; Patientinnen {pl} stationärer Patient; stationär behandelter Patient diätpflichtige Patienten {pl} tablettenpflichtige Patienten {pl} austherapierter Patient | patient patients in-patient; inpatient diet-controlled patients tablet-controlled patients patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options |
Respekt {m}; Achtung {f} (vor) Respekt haben vor großen Respekt haben vor Respekt zeigen (vor) mit Respekt bei allem Respekt Achtung voreinander sich bei jdm. Respekt verschaffen | respect (for) to respect to have great respect for to show respect (for) with due respect with all due respect respect for each other to teach sb. to respect one |
Röster {m} [cook.] [Ös.] | stewed plums (or other fruits) |
Seite {f}; Rand {m}; Flanke {f} Seiten {pl} von einer Seite zur anderen | side sides from side to side; from one side to the other |
Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen) {m} echte Pazifisten im Sinne Ghandis eine Einigung im Sinne Russlands in jds. Sinne handeln ganz im Sinne von jdm. sein Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. Das wäre im Sinne des Verstorbenen. Das ist nicht im Sinne des Erfinders. Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? | intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) pure pacifists in Ghandi's tradition a settlement on Russia's terms to act as sb. would have wished to be (very) much in line with the philosophy of sb. These activities fit in very well with the school's philosophy. This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. This is not really what was intended. This is also in the interest of the other stakeholders. Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? |
Sonstiges; Verschiedenes | miscellaneous; sundries; other; AOB (any other business) |
Titelzusatz {m}; Titelzusätze {pl} | other title information |
Übereinkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Tokio-Konvention) [pol.] | Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (Tokyo Convention) |
Verbindlichkeiten {pl} sonstige Verbindlichkeiten Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen | accounts payable accounts payable other accounts payable trade |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Wohngemeinschaft {f} /WG/ in einer Wohngemeinschaft leben betreute Wohngemeinschaft | flat-sharing community; shared apartment; people sharing a flat to share a flat with several other people supervised flat-sharing community |
Wort {n} Worte {pl}; Wörter {pl} freundliche Worte tröstende Worte abgeleitetes Wort eins von mehreren Wörtern ein offenes Wort mit jdm. reden sich zu Wort melden das Wort führen (in einer Diskussion) das Wort weiter geben an sich zu Wort melden; das Wort ergreifen das letzte Wort haben in einfachen Worten etw. in Worte fassen unanständiges Wort vager Begriff; unscharfer Begriff klare Worte; deutliche Worte doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise sein Wort brechen sein Wort halten mit einem Wort mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt mit eindringlichen Worten im wahrsten Sinn des Wortes in der vollen Bedeutung des Wortes im herkömmlichen Sinne des Wortes große Worte machen zusammengesetztes Wort mit einem Wort | word words bland words words of consolation derivative one of many words to have a frank talk with sb. to catch the speaker's eye to be the main speaker (in a discussion) to hand over to sb.; to pass sb. over to; to give the floor to to start speaking; to take the floor (in a meeting) to have the final say in simple terms to put sth. into words dirty word weasel word plain speaking weasel words to break one's word to keep one's word in a word in other words in vivid words; with insistence; insistently in the full sense of the word in every sense of the word in the usual sense of the word to use big words; to use grand words compound word; compound in sum |
andere schlecht machen; andere runtermachen; über andere herziehen | to run down other people |
andererseits; wiederum; dahingegen; dagegen; andernteils {adv}; auf der anderen Seite <anderseits> | on the other hand; then again |
andermal {adv} | some other time |
andersherum | the other way round |
aneinander {adv} | together; next to each other; against each other |
Häuser aneinander bauen; aneinanderbauen [alt] | to build houses on to each other |
aneinander denken aneinander denkend aneinander gedacht | to think of each other thinking of each other thought of each other |
sich aneinander festhalten | to hold each other; to hold one another |
aneinander grenzen; aneinander liegen; nebeneinander liegen {vi} | to adjoin each other |
aneinander grenzen (Länder) | to border on each other (countries) |
sich aneinanderneigen {vr} sich aneinanderneigend sich aneinandergeneigt | to incline toward one another; to incline toward each other inclining toward one another; inclining toward each other inclined toward one another; inclined toward each other |
aneinander klammern aneinander klammernd aneinander geklammert | to cling together; to cling to each other clinging together; clinging to each other clung together; clung to each other |
aneinander kuscheln; sich aneinander schmiegen | to snuggle up (to each other); to cuddle up together |
aneinander schlagen; aneinander stoßen | to strike each other |
aneinander vorbeigehen {vi} aneinander vorbeigehend aneinander vorbeigegangen | to pass each other; to go past one another passing each other; going past one another passed each other; gone past one another |
anstatt; statt {conj} anstatt zu arbeiten; anstatt, dass er arbeitet anstatt dessen anstatt umgekehrt | instead of instead of working instead instead of the other way around; instead of the reverse; instead of vice versa |
aufeinander prallen; aufeinander treffen | to hit each other |
aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. | significant; relevant; reliable The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid. How statistics become significant for rare events. The statistical information involves a certain amount of uncertainty. |
jdn./etw. ausschließen; außen vor lassen; herausnehmen {vt} (von etw.) ausschließend; außen vor lassend; herausnehmend ausgeschlossen; außen vor gelassen; herausgenommen schließt aus; lässt außen vor; nimmt heraus schloss aus; ließ außen vor; nahm heraus Das eine schließt das andere nicht aus. | to exclude sb./sth. (from sth.) excluding excluded excludes excluded One does not exclude the other. |
aussehen; ausschauen {vi} (wie) aussehend; ausschauend ausgesehen; ausgeschaut er/sie sieht aus ich/er/sie sah aus er/sie hat/hatte ausgesehen gut (attraktiv) aussehen/ausschauend gut (gesund) aussehen wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln echt aussehen Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. besser aussehen; besser ausschauen Wie sieht er aus? wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.] | to look (like) looking looked he/she looks I/he/she looked he/she has/had looked to look good; to be good-looking to look well to look like sb./sth. to look like the real thing The twins look just like each other. to look better What does he look like? to look like a plucked chicken; to look like a shorn sheep [fig.] |
sich auswirken {vr}; wirken auf {vi} sich auswirkend; wirkend auf sich ausgewirkt; gewirkt auf Diese Bestimmung lässt andere Garantien unberührt. [jur.] | to affect affecting affected This provision does not affect/prejudice other warranties. |
axial {adj}; Achsen... auf einer Achse liegen | axial; on axis to be axial to each other |
etw. bedenken; berücksichtigen {vt} bedenkend; berücksichtigend bedacht; berücksichtigt wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... Ich gebe zu bedenken, dass ... Sie gab zu bedenken, dass .. Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. | to consider sth.; to take sth. into consideration considering; taking into consideration considered; taken into consideration considering that ... It's not surprising when you consider (the fact) that ... I would ask you to consider that ... She asked for consideration of the fact that ... You have to consider that he is only four years old. You've got to learn to consider other people. |
bekriegen {vt} bekriegend bekriegt sich bekriegen bekriegt werden | to wage war on; to fight waging war on; fighting waged war on; fought to be at war; to fight each other/one another to be attacked |
sich die Köpfe blutig schlagen | to have a real go at each other |
demgegenüber {adv} | compared with this; on the other hand |
sich aneinander drängen sich aneinander drängend sich aneinander gedrängt | to press together; to press against each other pressing together; pressing against each other pressed together; pressed against each other |
duzen {vt} duzend geduzt sich duzen mit jdm. per du sein | to call "du"; to address with the familiar "du" calling "du"; addressing with the familiar "du" called "du"; addressed with the familiar "du" to call each other "du" to be on a first-name basis with sb. |
ein (Zahl) eine Woche in einem Tag einer von beiden ein und derselbe Einer für alle, alle für einen. ein jeder | one one week in one day; in a single day one of the two; one or the other one and the same One for all and all for one. each one |
einander; sich | each other |
füreinander {adv} | for one another; for each other |
gegeneinander {adv} | against each other |
gelegentlich einmal | sometime or other |
gemischt; vermischt; verschiedene; verschiedenartig; vielseitig; verschiedenerlei {adj} verschiedenes andere(s) | miscellaneous other miscellaneous things; other sundry things |
sich gewöhnen an gewöhnend gewöhnt gewöhnt gewöhnte sich aneinander gewöhnen | to get used to getting used to got used to gets used to got used to to get used to each other |
jdm. helfen; mithelfen {vi} helfend; mithelfend geholfen; mitgeholfen du hilfst er/sie hilft ich/er/sie half wir halfen er/sie hat/hatte geholfen ich/er/sie hülfe hilf! Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen? Sich helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen. nicht geholfen | to help sb. helping helped you help he/she helps I/he/she helped we helped he/she has/had helped I/he/she would help help! Can I help you? They help each other. unhelped |
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.] Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.] Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.] | to (consciously) take notice of what is going on around oneself Take notice of things around you and don't look the other way. If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things. |
(ein Problem) hochschaukeln {vt} sich gegenseitig hochschaukeln | to blow up (a problem) to goad each other |
irgendwie {adv} | somehow; somehow or other |
irgendwie; in irgendeiner Art; überhaupt {adv} Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. | anything; by some means or other It isn't anything like her. |
irgendwo {adv} | somewhere; somewhere or other |
jede; jeder; jedes; jedwede [obs.] {pron} jedes Mal; jedesmal {adv} jeder Zweite jeden zweiten Tag in jeder Hinsicht Jedem das Seine. | every; each every time; each time every other every other day in every way Each to his own.; To each (man) his own. |
jenseits {prp; +Genitiv} jenseits des Gebirges jenseits der Möglichkeiten | on the other side of; beyond on the other side of the mountains beyond the means |
jenseits {adv} | on the other side; beyond |
etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen) knüpfend geknüpft ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind. Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden. Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden. Einige Sparformen sind indexgebunden. | to link sth. to sth. (make it depend on sth.) linking linked an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense. The tax relief is linked to employment status. The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay. Some savings schemes are index-linked. |
liegen {vi} (in) liegend gelegen er/sie liegt ich/er/sie lag er/sie hat/hatte gelegen ich/er/sie läge aneinander liegen unbequem liegen | to lie {lay; lain} (within) lying lain he/she lies I/he/she lay he/she has/had lain I/he/she would lie to lie next to each other to lie uncomfortably |
miteinander {adv} | with each other |
nacheinander | one after another; one after the other |
passen; stehen {vi} (zu); sich eignen {vr} für passend; stehend; sich eignend für gepasst; gestanden; sich geeignet für Sie passen gut zusammen. Das steht dir gut. Das passt mir nicht in den Kram. Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. | to suit suiting suited They are well suited to each other. That suits you well. That doesn't suit my plans. Your proposal suits our needs quite nicely. |
reden {vi} (zu); sprechen {vi} (mit); sich unterhalten {vr} (mit) redend; sprechend; sich unterhaltend geredet; gesprochen; sich unterhalten redet; spricht; unterhält sich redete; sprach; unterhielt sich sich miteinander unterhalten über Geschäfte reden ins Blaue hinein reden dummes Zeug reden große Töne reden; große Töne spucken [ugs.] Red weiter!; Reden Sie weiter! drauflos reden großspurig reden sich mit jdm. unterhalten mit Engelszungen sprechen [übtr.] Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten. Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell! | to talk (to) talking talked talks talked to talk to each other to talk business to talk at large to talk through one's hat to talk big Keep talking! to talk wild; to talk away to talk large to have a talk with so. to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue [fig.] I can talk to her if you want. I should like to have a little talk with you. Let me talk to the manager and make it snappy! |
schenken; widmen; hingeben {vt} schenkend; widmend; hingebend geschenkt; gewidmet; hingegeben schenkt; widmet; gibt hin schenkte; widmete; gab hin jdm. etw. (zu etw.) schenken sich (gegenseitig) etw. schenken sich etw. schenken lassen jdm. etw. zum Geburtstag schenken Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch. Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen. Ich nehme nichts geschenkt! | to give {gave; given} giving given gives gave to give sb. sth. as a present/gift (for sth.) to give each other sth.; to exchange presents to get sth. as a present/gift to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present. I got a CD for Christmas. I'm not accepting any presents! |
(gellend) schreien {vi} schreiend geschrien; geschrieen [alt] schreit schrie einander anschreien | to yell yelling yelled yells yelled to yell at each other |
sonst {adv} | besides; moreover; in other respects; at other times as a rule; usually; formerly; further; apart from this; elsewhere; in other ways |
aneinander stoßen {vi} aneinander stoßend aneinander gestoßen | to jostle (against each other) jostling jostled |
streiten {vi} mit; Über) streitend gestritten er/sie streitet ich/er/sie stritt sie stritten über Er muss immer streiten. Warum streitet ihr euch? Das will ich nicht bestreiten.; Da will ich (Ihnen) nicht widersprechen. | to argue (with; about) arguing argued he/she argues I/he/she argued they argued about He is always arguing. Why are you arguing with each other? I won't argue that point. |
Zu viele Ergebnisse |