Übersetze 'Seite' | Translate 'Seite' |
Deutsch | English |
63 Ergebnisse | 63 results |
Seite {f} /S./; Blatt {n} Seiten {pl}; Blätter {pl} ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift Auf welcher Seite sind wir? | page /p./ pages /pp./ foldout; gatefold tear sheet; tearsheet What page we are? |
Seite {f}; Rand {m}; Flanke {f} Seiten {pl} von einer Seite zur anderen | side sides from side to side; from one side to the other |
Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] Geschäftsvereinbarung {f} Koppelungsgeschäft [econ.] ein Geschäft machen ein gutes Geschäft machen ein Geschäft sausen lassen Geschäft/Vertrag mit auffallender Bevorzugung einer Seite (Korruption/Nepotismus) Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. | deal business deal linked deal to swing a deal to make a good deal to let a business deal go sweetheart deal; sweetheart contract Are you forgetting our deal? I would never agree to such a deal. We got a good/bad deal on our holiday" |
Anblick {m}; Aspekt {m}; Seite {f} | aspect |
mit den Armen in die Seite gestemmt | akimbo |
Buch {n}; Heft {n} Bücher {pl}; Hefte {pl} ausgeliehene Bücher lieferbare Bücher Buch aufnehmen Buch einordnen Buch absignieren (Buch) durchblättern in ein Buch vertieft sein wie es im Buche steht spannendes Buch; fesselndes Buch vorhandene Bücher in der Bibliothek ein Buch mit sieben Siegeln [übtr.] Wie finden Sie das Buch? Öffnet eure Bücher auf Seite ... | book books books on loan books in print to catalogue a book; to list a book to put the book in order; to shelve a book to check books against readers' requests to flip through to be sunk in a book a textbook example page-turner books available in the library a sealed book How do you like that book? Open your books at page ... |
Extrem {n} Extrema {pl} extreme Hitze und Kälte ins andere Extrem verfallen von einem ins andre Extrem fallen einen Hang zum Extremen haben auf der einen Seite | extreme extremes extremes of heat and cold to go to the other extreme to go from one extreme to the other to run to extremes at one extreme, ... |
Geld {n} [fin.] Gelder {pl} öffentliche Gelder Geld auf der Bank haben Geld auftreiben Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen [übtr.] Geld ausleihen Geld sparen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen [übtr.] Geld zur Seite legen Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu [übtr.] Geld wie Heu haben [übtr.] kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen unehrlich erworbenes Geld Geld bringen (für ein Projekt) Geld oder Leben! Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. | money monie public monies to keep money in the bank to raise money to spend money to spend money wildly to make advances to to save money to make money to advance money to launder money to put money aside to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself save money for a rainy day dirty money to be a moneymaker (for a project) Your money or your life! With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. |
Kopf {m}; Haupt {n} Köpfe {pl} von Kopf bis Fuß ein klarer Kopf der hellste Kopf [ugs.] auf dem Kopf stehen einen kühlen Kopf behalten [übtr.] jdm. zu Kopfe steigen über Kopf den Kopf zur Seite neigen sich etw. in den Kopf setzen pro Kopf mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] wie vor dem Kopf geschlagen sein den Kopf in den Sand stecken [übtr.] | head heads from head to foot; from head to toe a clear brain brightest bulb in the box [fig.] to stand on one's head; to be upside down to keep a clear head to go to sb.'s head overhead to cock one's head to set one's mind on sth. per head to wish for the impossible; to be determined to get one's way to be paralyzed by surprise to hide/bury one's head in the sand [fig.] |
Lacher {m}; Lacherin {f} Lacher {pl}; Lacherinnen {pl} die Lacher auf seiner Seite haben | laugher laughers to score by making everybody laugh |
Lee {f}; dem Wind abgewandte Seite [naut.] | lee; lee side; leeward |
Oberseite {f}; Oberfläche {f}; obere Seite {f} | top |
Rechtsstandpunkt {m} [jur.] Rechtsstandpunkte {pl} in eigener Sache [jur.] Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten seine Rechtssache schlüssig vorbringen gegen jdn. nichts in der Hand haben Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. | case cases in support of one's own case We have a (good) case. to state one's case to make out one's case to have no case against sb. Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. No operator may be both judge and interested party. |
Schiffsseite {f}; größte Schiffsbreite {f}; Seite {f} | beam |
Schwachpunkt {m}; Schwachstelle {f}; schwache Seite Schwachpunkte {pl}; Schwachstellen {pl}; schwache Seiten | weak point weak points |
Schwäche {f}; schwache Seite {f} Schwächen {pl}; schwachen Seiten | foible foibles |
Seite an Seite | cheek by jowl [fig.] |
sich von seiner besten Seite zeigen {vr} | to be on one's best behavior / behaviour |
Seitenschritt {m}; Schritt zur Seite | sidestep |
Stärke {f}; starke Seite | strong point |
Titelbildmädchen {n}; Titelmädchen {n}; Mädchen {n} von Seite eins; Covergirl {n} Titelbildmädchen {pl}; Titelmädchen {pl}; Mädchen {pl} von Seite eins; Covergirls {pl} | cover girl cover girls |
Webseite {f}; WWW-Seite {f} <Internetseite> | webpage; web page |
aktiv; tätig {adj} aktiver am aktivsten aktive Leitung {f} aktive Schaltung {f} aktive Seite {f} | active more active most active active line active circuit active page |
an meiner Seite | by my side |
andererseits; wiederum; dahingegen; dagegen; andernteils {adv}; auf der anderen Seite <anderseits> | on the other hand; then again |
anhalten; zur Seite fahren | to pull over |
jdn. anrempeln; anstoßen {vt} anrempelnd; anstoßend angerempelt; angestoßen rempelt an; stößt an rempelte an; stieß an jdm. (an Arm) anstoßen jdn. zur Seite stoßen | to jostle against sb.; to bump into sb. jostling jostled jostles jostled to jostle sb.'s arm to jostle sb. aside |
ausgehend von; Ex-... [econ.] [jur.] ab Fabrik/Lagerhaus geliefert ab Kai (verzollt) geliefert ab Schiff nach billigem Ermessen [jur.] von maßgeblicher Seite unverbindlich; freiwillig aus eigenem Antrieb, von Amts wegen für die Zukunft von Amts wegen; Amts-... Mitglied kraft Amtes Gesetz, das rückwirkend in Kraft tritt | ex- ex factory/warehouse delivered ex quay /DEQ/, delivered ex dock [Am.] (duty paid) delivered ex ship /DES/ ex aequo et bono ex cathedra ex gratia ex mero motu; ex proprio motu ex nunc ex officio ex-officio member ex post facto law |
autoritativ; maßgebend; maßgeblich; zuverlässig; amtlich {adj} von maßgebender Seite zuverlässige Quelle | authoritative from competent authority authority |
beiseite {adv}; zur Seite beiseite legen beiseite schieben beiseite treten außer jdn. jdn. beiseite nehmen Treten Sie zu Seite! Ich zog den Vorhang zur Seite. | aside to lay aside to brush aside to stand aside aside from sb. to take sb. aside Stand aside! I pulled the curtain aside. |
beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend beiseite getreten; einen Schritt zur Seite gegangen | to step aside stepping aside stepped aside |
einerseits {adv}; auf der einen Seite | on the one hand |
erfolgreiche Partei {f}; erfolgreiche Seite {f} | bandwagon |
fortfolgend {adj} /ff./ Seite 20 und folgende /S. 20 ff./ | et sequentes /ff.; et seq./ page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./ |
von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein [übtr.] jdm. verfallen Er war von ihrem Charme gefangen. / Er erlag ihrem Charme. Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt. | to be captive to sth. to fall captive to sb. He was captive to her charm. I was held captive to his story throughout the book. |
gegenüberliegen {vi} [math.] (Winkel einer Seite) Der Mond überstreicht einen Winkel von .. | to subtend The moon subtends an angle of ... |
auf der gegenüberliegenden Seite | on the opposite side |
aus dem Weg gehen; zur Seite springen | to dodge |
legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} legend; stellen; setzend; tuend gelegt; gestellt; gesetzt; getan er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun | to put {put; put} putting put he/she puts I/he/she put he/she has/had put to put by; to put away; to put aside |
lesen lesend gelesen du liest er/sie liest ich/er/sie las er/sie hat/hatte gelesen ich/er/sie läse lies! Lest den Text auf Seite ... | to read {read; read} reading read you read he/she reads I/he/she read he/she has/had read I/he/she would read read! Read the text on page ... |
linker; linke; linkes {adj} die linke Spur auf der linken Seite zur Linken | left; left-hand the left-hand lane on the left-hand side to the left |
links {adv} /l./ auf der linken Seite; links von links nach rechts /v.l.n.r./ nach links links von ganz links; äußerst links Links neben dem Text ist ein Bild zu sehen. | left /l./ on the left from left to right /LTR/ to the left to the left of leftmost A picture is given on the left of the text. |
links; linke Seite | left; left-hand side /LHS/ |
nebeneinander; Seite an Seite | side by side |
nebenher {adv}; an der Seite | alongside; by my side |
rechte; rechter; rechtes {adj} rechte Seite zur Rechten | right right-hand side /RHS/ to the right |
rechts {adv} /r./ auf der rechten Seite; rechts von rechts nach links /v.r.n.l./ ganz rechts rechts von rechts von ihm rechts unten nach rechts rechts abbiegen sich rechts halten; rechts fahren (gehen) | right /r./ on the right; to the right from right to left /RTL/ rightmost to the right of on his right; to his right downright; on the bottom right rightwards to turn right to keep to the right |
zur Seite rutschen | to move; to shove up |
beiseite schieben; zur Seite drängen; zurückweisen {vt} beiseite schiebend; zur Seite drängend; zurückweisend beiseite geschoben; zur Seite gedrängt; zugerückweisen | to thrust aside thrusting aside thrust aside |
schwache Seite {f} schwache Seiten | foible foibles |
überlagerbar {adj} (Seite) | overlayable |
umdrehen; auf die andere Seite legen | to roll over |
von {prp; +Dativ} von der Straße von Kindheit an vom (= von dem) Morgen bis zum Abend vom Anfang bis zum Ende müde vom Arbeiten von jetzt an von A bis Z <von bis> von morgens bis abends von Zeit zu Zeit von amtlicher Seite von außen | from from the street from childhood; since childhood; from a child from morning till night from start to finish tired from working from now on from A to Z from morning to night from time to time from official quarters from the outside |
sich von seiner besten Seite zeigen/präsentieren; sich im besten Licht zeigen/präsentieren [übtr.] | to put one's best foot forward [fig.] |
Auf welcher Seite, bitte? | What page, please? |
Das ist nicht seine starke Seite. | That's not his strong point. |
Das ist seine schwache Seite. | That's his blind side. |
Geh zur Seite! | Step aside! |
Ich stehe auf seiner Seite. | I'm on his side. |
Frisur mit von einer Seite auf die andere gekämmtem Haar | comb-over; comb over |
Herangehensweisen {pl}; Praktiken {pl} praktische Dinge {pl} die praktische Seite; der praktische Aspekt | practicalities {pl} practicalities {pl} practicalities {pl} |
seitenweise {adv} (Seite für Seite) seitenweise {adv} (viele Seiten) seitenweise {adv} (viele Seiten) | page by page pages and pages (of) plenty of pages (of); many pages (of) |
auf der anderen Seite naja, aber Aaaber | OTOH : on the other hand OTOOH : on the other other hand OTTH : on the third hand |