Übersetze 'Abend' | Translate 'Abend' |
Deutsch | English |
38 Ergebnisse | 38 results |
Abend {m} Abende {pl} am Abend | evening; eve; eventide evenings in the evening |
Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) Abendessen {pl} Abendbrot essen Abendbrot essen; zu Abend essen Abendessen inbegriffen | supper; evening meal suppers to have (one's) supper; to have one's evening meal to have tea [Sc.] evening meal included |
Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) zu Abend essen | dinner to be having one's dinner |
Abendkleid {n} Abend- und Cocktailkleid {n} | dinner dress dinner-cum-cocktail-dress |
Abendtrunk {m}; Dämmerschoppen {m}; ein Gläschen am Abend | sundowner |
Boxkampf {m} [sport] Boxkämpfe {pl} Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an? | fight; boxing match; boxing contest fights; boxing matches; boxing contests Are you going to watch the big fight tonight? |
Getränk {n} Getränke {pl} alkoholisches Getränk (alkoholischer) Trunk {m}; (edler, feiner) Tropfen/Tröpfchen [ugs.]; Bierchen; Schnäpschen [ugs.] Wir haben gestern Abend einiges getrunken. | beverage beverages alcoholic beverage bevvy We had a few bevvies last night. |
Halloween {n}; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober) Halloween-Brauch (Kinder "betteln" Süßigkeiten) "Süßes oder Saures!"; "Süßes sonst gibt's Saures!" (sinngemäß) | Halloween (from Hallows Eve) trick-or-treating "Trick or treat!" (children at Halloween) |
Heiligabend {m}; Der Heilige Abend; Weihnachtsabend {m} | Christmas Eve |
Runde {f} (Gesellschaft) eine fröhliche Runde ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. Einer fehlt in der Runde und das bist Du. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. | circle; group; company a happy circle a meeting with a small number of participants meetings with smaller groups; small-scale meetings to spend the evening in convivial company He was quickly accepted as / made a member of their circle. There's someone missing from our group, and that is you. He reportedly said that in a private conversation. Small teams will conduct the initial negotiations. |
Verpacken {n}; Einpacken {n} das Verpacken der Ware Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen. Bist du mit dem Einpacken/Packen fertig? Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise. | packing the packing of the goods The price includes postage and packing. Have you finished your packing? I can do my packing the night before we leave. |
anormales Ende; fehlerhaftes Programmende [comp.] | abend; abnormal end |
anrufen; anläuten [ugs.]; anbimmeln [ugs.] {vt} [telco.] anrufend angerufen ruft an rief an jdn. anrufen Ich rufe dich an. Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen. Erst als sie anrief, wurde mir das klar. | to ring {rang; rung}; to phone [Br.]; to call [Am.]; to cooee [Austr.] ringing; phoning; calling; cooeing rung; phoned; called; cooeyed rings; phones; calls; cooees rang; phoned; called; cooeyed to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] I'll give you a buzz. [coll.] I rang my mum last night. It was only when she rang up that I realized it. |
den Tag/Abend (gemütlich) ausklingen lassen | to finish the day/evening (in a relaxed manner) |
der; die; das {pron} jeden, den ich kenne die Leute, von denen du das bekommen hast der Mann, der mir sagte Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? | that everyone that I know the people that you you got it from the man who said to me Is he the man (that) you saw last night? |
dummerweise {adv} Dummerweise habe ich vergessen, den Pilotfilm zur Serie aufzunehmen. Dummerweise ging am Samstag Abend kein Zug. | annoyingly Annoyingly, I forgot to record the pilot episode. Annoyingly, there was no train on Saturday evening. |
gegen {prp; +Akkusativ} gegen die Abmachung gegen die Tür schlagen gegen Abend gegen 3 Uhr nachts | against; towards against the agreement; contrary to the agreement to bang on the door towards evening around 3 in the morning |
gestern {adv} gestern Abend (früh) gestern Abend (spät) | yesterday yesterday evening last night |
gestrig {adj} am gestrigen Tage unser gestriges Gespräch mein gestriges Schreiben am gestrigen Abend | yesterday's yesterday our conversation yesterday my letter of yesterday last night; yesterday evening |
gewittern es gewittert Es wird heute Abend gewittern. | it's thundering; there is a thunderstorm There will be a thunderstorm tonight. |
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten haltend; betrachtend; ansehend; erachtend gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet Ich halte das für einen Fehler. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. Betrachten Sie sich als entlassen. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. | to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. considering considered I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. We consider it a great honor to have you here with us tonight. Consider yourself dismissed. The campaign was considered to have failed. Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. |
heute Abend; heute Nacht | tonight; tonite [Am.] |
morgen {adv} morgen Abend (spät); morgen Nacht morgen in einer Woche Wir kommen morgen. Bis morgen. | tomorrow tomorrow night a week tomorrow / tomorrow week [Br.]; a week from tomorrow [Am.] We'll come tomorrow. See you tomorrow. |
sturmfrei {adj} [ugs.] sturmfrei haben eine sturmfreie Bude haben Er hat sturmfreie Bude. Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. | to have the run of the house to have the house to oneself; to have a place where one can do as one likes He has got the run of the place. It's open house at my place tonight.; The coast is going to be clear tonight. |
unlängst; neulich {adv} neulich am Abend; unlängst am Abend | the other day the other night |
verabredet {adj} etw. anderes vorhaben Hast du heute abend etwas vor?; Bist du verabredet für heute Abend? | engaged to be engaged otherwise Are you engaged this evening? |
den ganzen Abend verplaudern | to spend the whole evening chatting |
von {prp; +Dativ} von der Straße von Kindheit an vom (= von dem) Morgen bis zum Abend vom Anfang bis zum Ende müde vom Arbeiten von jetzt an von A bis Z <von bis> von morgens bis abends von Zeit zu Zeit von amtlicher Seite von außen | from from the street from childhood; since childhood; from a child from morning till night from start to finish tired from working from now on from A to Z from morning to night from time to time from official quarters from the outside |
wenn auch {conj} Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an. Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. | albeit; if He accepted the job, albeit with some hesitation. It was an enjoyable performance, if less than ideal. The evening was very pleasant, albeit a little quiet. He sought, if without much success, a social policy. |
den ganzen Abend damit zubringen | to make an evening of it |
Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.] | An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.] |
Guten Abend! | Good evening! |
Ich habe heute Abend nichts vor. | I've nothing on tonight. |
Ich hole dich heute Abend ab. | I'll call for you this evening. |
Ich warte lieber bis zum Abend. | I should prefer to wait until evening. |
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Sprw.] | Don't count your chickens before they hatch. [prov.] |
Was steht für heute Abend auf dem Programm? | What's on tonight? |
Wir trafen uns am Abend. | We met at night. |