Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 763 User online

 762 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'sonst'Translate 'sonst'
DeutschEnglish
16 Ergebnisse16 results
sonst {adv}besides; moreover; in other respects; at other times as a rule; usually; formerly; further; apart from this; elsewhere; in other ways
Betonwüste {f}
   Betonwüsten {pl}
   Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste.
concrete desert; concrete jungle
   concrete deserts; concrete jungles
   We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle.
Halloween {n}; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober)
   Halloween-Brauch (Kinder "betteln" Süßigkeiten)
   "Süßes oder Saures!"; "Süßes sonst gibt's Saures!" (sinngemäß)
Halloween (from Hallows Eve)
   trick-or-treating
   "Trick or treat!" (children at Halloween)
Urlaubstag {m}
   Urlaubstage {pl}
   ein Urlaubstag, an dem man wie sonst arbeitet
day of holiday
   days of holiday
   a busman's holiday
anderenfalls; andernfalls; anderweitig; ansonsten; sonst {adv}
   anderweitig ausdrücklich vereinbart
   anderweitig kenntlich gemacht
otherwise
   otherwise expressly agreed
   otherwise identified
anderenfalls; andernfalls; sonstelse; or else
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron}
   kaum etwas; fast nichts
   noch etwas; sonst etwas
   Ist noch was übrig?
   Alles, was du willst.
anything
   hardly anything; scarcely anything
   anything else
   Is anything left over?
   Anything you like.
sich etw. gönnen (sich etw. angedeihen lassen)
   sich gönnend
   sich gegönnt
   sich keine Ruhe gönnen
   Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.
   Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.
   Gönn dir doch einmal einen Urlaub.
   Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.]
to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth.
   allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves
   allowed oneself; treated oneself; thouht one deserves
   to give oneself no peace
   She doesn't allow herself a minute's rest.
   I think I deserve a little break now.
   Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it.
   (You've) got to spoil yourself sometimes.
nichts {pron}
   nichts als
   nichts gegen ..., aber
   nichts und niemand
   für nichts und wieder nichts
   zu nichts zu gebrauchen
   fast nichts; so gut wie nichts
   sonst nichts; nichts weiter
   Ich möchte nichts.
   nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
   nichts unversucht lassen
   nichts dergleichen
   Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
   Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; not anything
   nothing but; not anything but
   nothing against ..., but
   nothing and nobody
   for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
   good for nothing
   next to nothing
   nothing else
   I don't want anything.
   nothing doing; no chance
   to leave nothing undone
   no such thing
   She contributed next to nothing.
   Nothing of the sort!
sonst; andernfalls {adv}or else
sonst; sonst noch; anders
   sonstwas {adv}
   Sonst noch jemand?
   alle anderen
   sonst niemand
   Was noch?; Was noch?
   Ich weiß nicht, wie ich es sonst sagen soll.
else
   something else
   Anybody else?
   everybody else
   nobody else
   What else?
   I don't know how else to say it.
sonst; wenn das nicht möglich istfailing this
Sonst noch etwas?Anything else?
Was sonst noch?What next?
Wer denn sonst?Whoever else?
Wie geht's sonst?Aside from that, how are things?; How are things apart from that?
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de