Übersetze 'sort' | Translate 'sort' |
Deutsch | English |
30 Ergebnisse | 30 results |
Qualität {f}; Güte {f}; Sortierung {f} | sort |
Sorte {f}; Art {f}; Gattung {f} Sorten {pl}; Arten {pl}; Gattungen {pl} aller Art | sort sorts of all sorts |
auslesen; verlesen {vt} auslesend; verlesend ausgelesen; verlesen | to sort sorting sorted |
sortieren; ordnen {vt} (nach) sortierend; ordnend sortiert; geordnet er/sie sortiert; er/sie ordnet ich/er/sie sortierte; ich/er/sie ordnete er/sie hat/hatte sortiert; er/sie hat/hatte geordnet sortiert sein; geordnet sein nach der Größe sortieren | to sort (out) sorting sorted he/she sorts I/he/she sorted he/she has/had sorted to be sorted to sort according to size |
Alphabetsortierung {f} | alphabetic sort |
Marke {f} | make; type; sort |
Ohrfeige {f} Ohrfeigen {pl} ein Ohrfeigengesicht haben [ugs.] | slap in the face; box on the ears slaps in the face to have (got) the sort of face you'd like to slap |
Plundergebäck {n} [cook.] | a sort of Danish pastry |
Sortier-Misch-Generator {m} | sort-merge generator |
Sortierfolge {f} Sortierfolgen {pl} | sort sequence sort sequences |
Sortiermerkmal {n} Sortiermerkmale {pl} | sort criterion sort criteria |
Sortierprogramm {n} Sortierprogramme {pl} | sort routine sort routines |
Spätzle {n} [cook.] Spätzle {pl} | spaetzle; German spaetzle dumpling (a sort of pasta) spaetzle; German spaetzle dumplings |
die Spreu vom Weizen trennen [übtr.] | to sort the wheat from the chaff |
jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen So etwas baut mich immer auf. Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre. Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen. Der Anruf von Julia hat hat mich wieder aufgebaut. Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen. Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht. Das wird dich sehr froh stimmen. | to make sb.'s day [coll.] That is the sort of thing that makes my day. He makes my day when I listen to him on the early morning programme. It really makes my day to see their little smiling faces. The phone call from Julia has made my day again. If you like shopping, then this will make your day! These are beautiful poems that will make your day. That'll make your day. |
ausmerzen {vt} ausmerzend ausgemerzt | to weed out; to sort out weeding out; sorting out weeded out; sorted out |
aussortieren; aussondern aussortierend; aussondernd aussortiert; ausgesondert sortiert aus; sondert aus sortierte aus; sonderte aus | to sort out; to weed; to pick out sorting out; weeding; picking out sorted out; weeded; picked out sorts out; weeds; picks out sorted out; weeded; picked out |
sich auswachsen {vr} sich auswachsend sich ausgewachsen | to disappear in time; to sort itself out in time disappearing in time; sorting itself out in time disappeared in time; sorted itself out in time |
eigentlich; irgendwie {adv} eigentlich froh | sort of [coll.] sort of glad |
einrenken {vt} [übtr.] | to sort out |
sich einrenken {vr} [übtr.] | to sort itself out |
einsortieren {vt} einsortierend einsortiert | to sort and put away sorting and put away sorted and put away |
erledigen {vt} erledigend erledigt Ich habe das schon erledigt. | to sort out [coll.] sorting out sorted out I've already sorted it out. |
gefälligst {adv} Das wirst Du gefälligst bleiben lassen! Halt gefälligst den Mund! Warten Sie gefälligst draußen! Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz! Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.] Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.] | kindly; Would you mind ...; ..., will you! You won't do anything of the sort! Just shut up, will you! Just wait outside, will you! Would you mind taking your feet off the seat? Pull yourself together, will you! [coll.] Shut the bloody door! |
nichts {pron} nichts als nichts gegen ..., aber nichts und niemand für nichts und wieder nichts zu nichts zu gebrauchen fast nichts; so gut wie nichts sonst nichts; nichts weiter Ich möchte nichts. nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich nichts unversucht lassen nichts dergleichen Sie hat so gut wie nichts beigetragen. Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen! | nothing; not anything nothing but; not anything but nothing against ..., but nothing and nobody for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all good for nothing next to nothing nothing else I don't want anything. nothing doing; no chance to leave nothing undone no such thing She contributed next to nothing. Nothing of the sort! |
separieren {vt} [techn.] separierend separiert | to sort; to screen; to wash sorting; screening; washing sorted; screened; washed |
Ich bin eigentlich froh. | I'm sort of glad. |
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen. | I must always sort things out. |
klauben | to select; to sort (out by hand); to pick; to cull (ore) |
scheiden {vt} [min.] Erze scheiden | to sort; to buck; to select; to pick to cop ores |